Übersetzung für "Wanderdüne" in Englisch
Råbjerg
Mile
ist
eine
Wanderdüne
an
der
Nordspitze
Jütlands,
Dänemark.
Råbjerg
Mile
is
a
migrating
coastal
dune
between
Skagen
and
Frederikshavn,
Denmark.
Wikipedia v1.0
Diese
verlangsamen
die
Wanderdüne,
aber
sie
nimmt
wieder
an
Höhe
zu.
It
slows
down
the
migrating
dune,
but
the
dune
is
beginning
to
grow
again.
ParaCrawl v7.1
Südlich
von
Bordeaux
liegt
die
größte
Wanderdüne
Europas(100
km)
die
Düne
Pyla.
The
largest
shifting
sand
dunes
in
Europe,
the
Great
Dune
of
Pyla,
are
located
100km
south
of
Bordeaux.
ParaCrawl v7.1
Oder
Sie
entdecken
den
Slowinski
Nationalpark
mit
der
höchsten
Wanderdüne
der
Lacka
Góra.
Or
you
discover
the
Slowinski
national
park
with
the
highest
dune
Lacka
Góra.
ParaCrawl v7.1
Die
Wanderdüne
bildete
sich
während
starker
Sandverwehungen
im
16.
Jh.
bei
Råbjerg
Stene
an
der
Westküste.
The
sand
dune
was
formed
at
the
west
coast
(RåbjergÂ
Stene)
in
the
16th
century
during
the
great
sand
migration.
ParaCrawl v7.1
Hinter
einer
Wanderdüne
entsteht
immer
eine
Sandebene,
auf
der
häufig
noch
kleinere
Sandhaufen
zurück
bleiben.
Behind
such
a
walking
dune
is
always
a
walking
dune
plain,
where
small
humps
of
sand
often
remain
behind.
ParaCrawl v7.1
Lange
Zeit
konnte
man
diese
Wanderdüne
und
ihre
Fortbewegung
nicht
in
den
Griff
bekommen.
For
a
long
time
you
could
not
see
the
dune
and
its
movement
in
the
handle.
ParaCrawl v7.1
Der
Nordseeküsten-Radweg
führt
weiter
von
Tversted
über
Råbjerg
Mile
(Wanderdüne)
nach
Skagen.
The
West
Coast
Route
continues
from
Tversted
through
Råbjerg
Mile
(migrating
dune)
to
Skagen.
ParaCrawl v7.1
Die
größte
ist
mit
einer
Fläche
von
über
1
km²
die
Råbjerg
Mile,
die
andere
große
Wanderdüne
ist
Sandmilen.
Two
significant
migratory
dunes
remain
in
the
area,
one
of
which
is
the
enormous
Råbjerg
Mile.
Wikipedia v1.0
Die
Dune
du
Pilat
(auch
"Grande
Dune
du
Pilat")
an
der
Atlantikküste
bei
Arcachon
(Frankreich)
ist
die
größte
Wanderdüne
Europas.
The
Dune
of
Pilat
(French:
"Dune
du
Pilat",
official
name),
also
called
"Grande
Dune
du
Pilat")
is
the
tallest
sand
dune
in
Europe.
Wikipedia v1.0
Die
Playa
de
Mónsul
spiegelt
vermutlich
am
Besten
das
Wesen
dieser
Küste
wieder,
mit
einer
Wanderdüne,
feinem
Sandstrand
zwischen
Vulkanfelsen
und
der
als
La
Peineta
bekannten
Landzunge,
die
das
Landschaftsbild
bestimmt.
The
beach
Mónsul
reflects
probably
best
the
character
of
this
coast,
with
a
large
dune,
fine
sand
beach
between
volcano
rocks
and
small
stripe
of
land
known
as
La
Peineta
that
determines
the
landscape.
ParaCrawl v7.1
Wir
verfügen
der
Hitze
wegen
in
etwa
über
die
Reaktionsgeschwindigkeit
einer
Wanderdüne
und
schauen
dem
Vorgang
verdutzt
zu.
Due
to
the
heat
we
possessed
the
approximate
reaction
rate
of
a
wandering
dune
and
simply
watch
the
incident
dumbfounded.
ParaCrawl v7.1
Badeorte
mit
Austernhäfen,
wechseln
sich
ab
an
der
80
km
langen
Küste
der
Bucht,
von
Cap-Ferret
über
Arcachon
bis
hin
zur
Düne
von
Pyla,
der
größten
Wanderdüne
Europas.
Little
villages
with
oyster
ports,
are
situated
along
the
80-km-long
coastline
of
the
bay,
from
Cap-Ferret
passing
by
Arcachon
all
the
way
to
the
dune
of
Pyla,
the
largest
dune
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Damit
Sie
sich
eine
Vorstellung
von
der
großen
Bedeutung
des
Gebiets
machen
können,
sei
erwähnt,
dass
es
mehrere
Naturräume
umfasst:
zwei
andalusische
Biosphärenreservate
(Sierra
de
Grazalema
und
Sierra
de
las
Nieves),
die
Naturparks
El
Estrecho
und
Los
Alcornocales,
die
Naturgebiete
Los
Reales
de
Sierra
Bermeja,
Sierra
Crestellina,
Desfiladero
de
los
Gaitanes
und
Playas
de
los
Lances
sowie
die
Natursehenswürdigkeiten
der
Wanderdüne
von
Bolonia,
der
Spanischen
Tanne
von
Las
Escaleretas
und
des
Canyons
von
Las
Buitreras.
Just
to
give
you
an
idea
of
its
importance,
this
territory
encompasses
two
Andalusian
Biosphere
Reserves
(the
Sierra
de
Grazalema
and
Sierra
de
las
Nieves);
the
El
Estrecho
and
Los
Alcornocales
Nature
Reserves;
the
nature
areas
of
Los
Reales
de
Sierra
Bermeja,
Sierra
Crestellina,
Los
Gaitanes
gorge
and
the
Los
Lances
beaches;
and
the
natural
monuments
of
the
Bolonia
sand
dunes,
the
Las
Escaleretas
fir
forest
and
Las
Buitreras
canyon.
ParaCrawl v7.1
Das
war
mit
die
beeindruckenste
Landschaft
für
mich,
da
unerwartet:
Die
Råbjerg
Mile
ist
die
größte
Wanderdüne
Dänemarks
und
eine
der
größten
Europas.
This
was
by
far
the
most
impressive
landscape
as
it
was
unexpected:
The
Råbjerg
Mile
is
Denmark's
largest
wandering
dune
and
one
of
the
largest
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Der
Strand
von
Bolonia
mit
seinem
feinen
Sand
und
seiner
Wanderdüne
am
oberen
Ende
der
Bucht,
ähnelt
verblüffend
der
Bucht
von
Tarifa.
The
bay
of
Bolonia
with
its
sand
dune
at
the
top
end
of
the
bay
is
amazingly
similar
to
the
bay
of
Tarifa.
ParaCrawl v7.1
Mit
ca.
110
Metern
Höhe
und
etwa
2,7
Kilometern
Länge,
ist
sie
die
größte
Wanderdüne
Europas.
With
about
110
meters
height
and
about
2.7
kilometers
length,
it
is
the
largest
dune
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Die
Wanderdüne,
die
einst
den
Turm
vom
Meer
abgeschnitten
hat,
so
dass
er
stillgelegt
werden
musste,
hat
sich
schon
soweit
landeinwärts
vorgearbeitet,
dass
der
Kamm
der
Düne
bereits
hinter
dem
Leuchtturm
liegt.
The
drifting
sand
dune,
which
separated
onetimes
the
lighthouse
from
the
sea,
so
that
the
lighthouse
had
to
close,
is
going
into
the
landscape.
ParaCrawl v7.1
So
lädt
das
Buch
dazu
ein,
die
vielfältigen
Ähnlichkeiten
in
den
Strukturen
der
Oberfläche,
sei
es
zwischen
einer
versteinerten
Wanderdüne
Australiens
und
einem
klaffenden
Olivenbaumstamm
in
Agrigent
oder
einem
Pilzfelsen
in
der
Libyschen
Wüste
und
einem
namibischen
Köcherbaum,
zu
untersuchen
und
zu
vergleichen.
The
book
thus
invites
the
reader
to
examine
and
compare
the
manifold
similarities
of
diverse
structures,
whether
between
a
petrified
wandering
dune
and
a
gaping
trunk
of
an
olive
tree
in
Agrigento,
Italy,
or
between
a
mushroom
rock
in
the
Libyan
desert
and
a
Namibian
quiver
tree.
ParaCrawl v7.1
Die
Ostsee
wirft
den
Sand
ans
Ufer,
der
Wind
hebt
ihn
auf
und
bläst
ihn
zu
einer
riesigen
Wanderdüne
zusammen.
The
Baltic
Sea
tosses
sand
up
onshore
where
it
is
picked
up
by
the
wind
and
blown
into
huge
dunes.
ParaCrawl v7.1
Am
Skagerrak,
der
nördlichsten
Spitze
Jütlands,
wo
Nord-
und
Ostsee
zusammenfließen,
können
Sie
die
große
Wanderdüne
Råjbjerg
Mill
bestaunen
und
bei
Billund
verzaubert
das
Legoland
Groß
und
Klein.
At
Skagerrak,
the
northern
tip
of
Jutland,where
the
North
and
Baltic
Sea
join
together
you
can
gaze
at
the
large
shifting
sand
dune
Råjbjerg
and
Billund
Legoland
captivates
kids
as
well
as
grown-ups.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
der
Bucht
von
Tarifa
befindet
sich
eine
rießige
Wanderdüne,
die
der
Levante-Wind
hier
über
Jahrhunderte
aufgehäuft
hat.
At
the
very
end
of
the
Tarifa
bay
is
where
the
Levante
wind
has
gathered
over
the
centuries
a
huge
sand
dune.
ParaCrawl v7.1
Neben
Tanger,
der
weißen
Stadt
am
Meer,
sind
die
Wüstenstadt
Erfoud
mit
der
Wanderdüne
Erg
Chebbi
und
vor
allem
die
Reise
im
Oriental-Desert-Express
der
Rahmen
für
ein
stilvolles
Ende
á
la
James
Bond.
Or
maybe
you’d
rather
travel
to
Morocco?
Along
with
Tangier,
the
white
city
by
the
sea,
the
desert
town
of
Erfoud
with
the
shifting
dune
Erg
Chebbi
and
especially
a
trip
on
the
Oriental
Desert
Express
can
supply
the
perfect
setting
for
a
stylish
finale
à
la
James
Bond.
ParaCrawl v7.1