Übersetzung für "Wandbelag" in Englisch
Die
Tapete
oder
der
Wandbelag
wird
auf
eine
spaltbare
Makulatur
geklebt.
The
wallpaper
or
wall
covering
is
applied
to
a
strippable
lining
paper.
EuroPat v2
Der
abgespülte
Wandbelag
hatte
ein
Naßgewicht
von
ca.
50
kg.
The
wall
deposit
rinsed
off
had
a
wet
weight
of
about
50
kg.
EuroPat v2
Sofort
nach
Zugabe
der
Comonomeren
bildete
sich
ein
Wandbelag.
Immediately
after
the
comonomers
had
been
added
a
coating
formed
on
the
walls.
EuroPat v2
Auf
die
Isolierschicht
71
ist
der
Bodenbelag
72
bzw.
Wandbelag
73
aufgebracht.
On
insulation
coating
71,
floor
covering
72
and
wall
covering
73
is
applied.
EuroPat v2
Arty:
Ein
kalkiger
Wandbelag
inspiriert
von
Gips-
und
Verputzarbeiten.
Arty:
chalky
and
natural
walls
inspired
by
plaster.
ParaCrawl v7.1
Der
schöne
Wandbelag
ist
mit
Tee
Rosen
gestaltet.
The
lovely
wall
covering
is
designed
with
tea
roses.
ParaCrawl v7.1
Schöne
Wandbelag
ist
mit
Tee
Rosen
und
crested
mit
Krone-Spritzgießen.
The
lovely
wall
covering
is
designed
with
tea
roses
and
crested
with
crown
molding.
ParaCrawl v7.1
Im
stilecht
gehaltenen
Badezimmer
die
Badewanne
aus
Porzellan
und
der
Wandbelag
ist
antik.
In
the
bathroom
the
porcelain
bathtub
is
an
antique,
as
are
the
graniglie
(marble
chips)
on
the
walls.
ParaCrawl v7.1
Der
Wandbelag
ist
eine
nahtlose
Spezialtapete
aus
purem
Stoff
in
Jacquard
Webtechnik.
The
wall
covering
is
a
seamless
special
wallpaper
made
of
pure
fabric
in
jacquard
weaving
technique.
ParaCrawl v7.1
Kräftige
Farben,
satin
Gardinen
und
eine
luxuriöse
Wandbelag
schaffen
die
"Zigeuner"-Atmosphäre.
Vibrant
colors,
satin
curtains,
and
a
luxurious
wall
covering
create
the
gypsy
atmosphere.
ParaCrawl v7.1
Weißscherbiger
Wandbelag
inspiriert
durch
glänzende
Kunstharze.
White-body
wall
tiles
inspired
by
shiny
synthetic
resins.
ParaCrawl v7.1
Das
textile
Flächengebilde
kann
z.B.
als
Boden-
oder
Wandbelag
für
Textilstoffe
oder
für
Dekorationszwecke
verwendet
werden.
The
textile
materials
can
also
be
used
as
a
cloth,
floor
covering,
wall
covering,
upholstery,
or
for
any
other
decorative
purposes.
EuroPat v2
Der
Vorlagebehälter
(1)
war
ohne
jeden
Wandbelag
und
mußte
nicht
gereinigt
werden.
The
initial
mixture
container
(1)
had
no
wall
deposit
and
did
not
have
to
be
cleaned.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
kann
ein
vollflächiger
Wandbelag
erhalten
werden,
durch
den
die
Flachlautsprecheranordnung
gebildet
wird.
In
this
manner,
one
can
obtain
an
areacovering
wall
cover
which
constitutes
the
flat
loudspeaker
system.
EuroPat v2
Untergründe
für
den
Wandbelag
müssen
vor
allem
eine
perfekte
Verankerung
des
Scherbens
und
Oberflächenwiderstand
gewährleisten.
In
the
case
of
plaster
for
wall
tiling,
the
most
important
requirements
are
perfect
bonding
to
the
substrate
and
surface
strength.
ParaCrawl v7.1
Mit
Scala
Wall
wird
der
Bodenbelag
zum
Wandbelag
-
erhältlich
in
allen
Designs
der
neuen
Kollektion.
With
Scala
Wall,
floor
covering
becomes
wall
covering
-
available
in
every
design
of
the
new
collection.
ParaCrawl v7.1
Feucht
machen
und
schon
kann
der
Textile
Wandbelag
mit
der
Spachtel
ganz
einfach
entfernt
werden.
Simple
make
the
textil
wall
layer
humid
and
remove
it
with
a
spatula.
ParaCrawl v7.1
In
unseren
zwei
Produktionsstandorten
produzieren
wir
nachhaltig
und
ressourcenschonend
den
innovativen
Boden-
und
Wandbelag
Skinrock.
In
our
two
productions,
we
produce
sustainable
and
resource-saving
the
innovative
floor
and
wall
covering
Skinrock.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
nur
erreicht
werden,
wenn
sich
eine
solche
Tapete
auch
nach
den
herkömmlichen
Tapeziermethoden,
d.
h.
ohne
besonderen
Aufwand
und
ohne
kostenintensive
Verfahren,
wie
z.
B.
ohne
den
Bedarf
an-einem
Spezialkleber,
und
somit
preiswert
verarbeiten
läßt
und
wenn
eine
derartige
Tapete
bzw.
ein
derartiger
Wandbelag
mit
den
üblichen
Druckdessins
bedruckbar
ist,
so
daß
die
vorliegenden
Verbraucherwünsche
befriedigt
werden
können.
This
can
only
be
achieved
if
the
wall-paper
can
be
processed
in
accordance
with
conventional
techniques,
i.e.
without
additional
expenditure
and
without
expensive
methods,
for
instance
without
the
requirement
of
special
adhesives,
and
if
the
wall-paper
or
wall
liner
can
be
printed
with
the
customary
patterns,
it
can
then
conform
to
the
requirements
of
the
market.
EuroPat v2
Die
Erhebungsposition
"Wandbelag
aus
keramischen
Fliesen"
innerhalb
der
"Fliesen-
und
Plattenarbeiten"
ist
im
Preiserhebungsformular
beispielsweise
wie
folgt
beschrieben:
For
example,
the
survey
heading
"Wall
covering
of
ceramic
tiles",
a
sub-category
of
"Wall
and
floor
tiling",
is
described
as
follows
in
the
price
survey
form:
EUbookshop v2
Hier
sollen
zwar
durch
glatte
Innenflächen
Ablagerungen
vermieden
werden
und
eine
Reinigung
des
Reaktors
angeblich
nicht
notwendig
sein,
es
wird
jedoch
anschließend
gesagt,
daß
gelegentlich
doch
etwas
Wandbelag
entstehen
kann,
der
dadurch
beseitigt
wird,
daß
die
ganze
Apparatur
abgestellt
und
mit
Hilfe
eines
Lösungsmittels,
beispielsweise
Tetrahydrofuran,
gereinigt
werden
muß.
In
this
case
although
it
is
stated
that
deposits
are
prevented
by
means
of
smooth
internal
surfaces
and
cleaning
of
the
reactor
is
reported
not
to
be
necessary,
it
is
stated
subsequently
that
nevertheless
occasionally
some
wall
deposit
can
be
formed,
which
is
removed
by
having
to
shut
down
the
whole
apparatus
and
to
clean
it
with
the
aid
of
a
solvent,
for
example
tetrahydrofuran.
EuroPat v2
Aus
Vorstehendem
wird
ersichtlich,
dass
der
erfindungsgemässe
Schichtkörper
vielfältig
verwendet
werden
kann,
so
lässt
er
sich,
insbesondere
dann,
wenn
eine
optisch
ansprechende
Deckschicht
verwendet
wird,
auch
als
Fussboden-
oder
Wandbelag
einsetzen,
aufgrund
seines
Inhaltes
wie
Gesteinspartikel
usw.,
die
mit
hydraulischen
Bindemitteln
als
andere
Partikel
versetzs
sein
können,
ergebeö
sich
auch
auf
dem
Gebiet
der
Bauindustrie
vielfärtige
Anwendungszwecke.
It
is
seen
from
the
foregoing
that
the
composite
body
of
the
invention
has
numerous
potential
uses;
thus
it
may
further
be
used,
especially
if
the
cover
layer
has
an
optically
pleasing
appearance,
as
a
floor
or
wall
covering
and
as
the
result
of
its
rock
particle,
etc.
content,
mixed
with
hydraulic
binders
as
the
other
particle.
There
are
may
applications
in
the
construction
industry
for
such
a
composite.
EuroPat v2
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
eine
wärmereflektierende
Tapete
bzw.
Wandbelag
mit
einem
gegebenenfalls
mit
Kleber
versehenen
Trägermaterial
aus
Papier
oder
Kunststoff,
das
ein-
oder
beidseitig
mit
einer
dünnen
Metallschicht
bedampft
und
mit
einer
Lackschutzschicht
abgedeckt
ist.
BACKGROUND
OF
THE
INVENTION
Field
of
the
Invention
This
invention
relates
to
a
heat-reflecting
wall-cover
comprising
an
adhesive-coated
carrier
material
of
paper
or
plastic
provided
on
one
or
both
sides
with
a
thin
vapor-deposited
metal
layer
covered
by
a
veneer
protection
layer.
EuroPat v2
Aus
Vorstehendem
wird
ersichtlich,
dass
der
erfindungsgemässe
Schichtkörper
vielfältig
verwendet
werden
kann,
so
lässt
er
sich,
insbesondere
dann,
wenn
eine
optisch
ansprechende
Deckschicht
verwendet
wird,
auch
als
Fussboden-
oder
Wandbelag
einsetzen,
aufgrund
seines
Inhaltes
wie
Gesteinspartikel
usw.,
die
mit
hydraulischen
Bindemitteln
als
andere
Partikel
versetzt
sein
können,
ergeben
sich
auch
auf
dem
Gebiet
der
Bauindustrie
vielfältige
Anwendungszwecke.
It
is
seen
from
the
foregoing
that
the
composite
body
of
the
invention
has
numerous
potential
uses;
thus
it
may
further
be
used,
especially
if
the
cover
layer
has
an
optically
pleasing
appearance,
as
a
floor
or
wall
covering
and
as
the
result
of
its
rock
particle,
etc.
content,
mixed
with
hydraulic
binders
as
the
other
particle.
There
are
may
applications
in
the
construction
industry
for
such
a
composite.
EuroPat v2
Nach
24
Stunden
wurde
ein
Wandbelag
aus
PVCschaum
(Materialgewicht
ca
700
g/m
2,
Dicke
ca
2-2,5
mm)
mit
einem
gefüllten
hochwertigen
Dispersionsklebstoff
auf
die
Polyethylenfolienseite
der
erfindungsgemäßen
Makulatur
verklebt.
After
24
hours,
a
wall
covering
of
PVC
foam
(weight
approximately
700
g/m2,
thickness
approximately
2
to
2.5
mm)
was
bonded
to
the
polyethylene
film
side
of
the
lining
paper
according
to
the
invention
using
a
filled,
high-quality
emulsion-based
adhesive.
EuroPat v2