Übersetzung für "Walzprofil" in Englisch

Beim Walzprofil 1-2 gemäß Fig.
In the rolled section 1-2 according to FIG.
EuroPat v2

Die obenstehend beschriebene Rollenrichtmaschine richtet das Walzprofil 1 in vertikaler und horizontaler Richtung.
The roller levelling machine described above is capable of levelling the rolled section 1 in the vertical and horizontal directions.
EuroPat v2

Sämtliche Übergänge sind fertigungsbedingt bei dem Walzprofil 10 gerundet.
All the transitions in the rolled profile 10 are radiused as dictated by the manufacture.
EuroPat v2

Das Walzprofil muß gleichmäßig einbetoniert werden, wobei der vertikale Betonierungsvorgang vorteilhaft ist.
The hot rolled steel section has to be embeded evenly into the concrete; vertical concretinR is advantageous.
EUbookshop v2

Ein trapezförmiges Walzprofil 90 ist gegenüber der Oberfläche 73 erhaben.
A trapezoidal rolling profile 90 is raised with respect to the surface area 73 .
EuroPat v2

In einer weiteren Ausführungsvariante kann der Verbundkörper 3 und das Bauteil 32 aus einem Walzprofil bestehen.
In another embodiment, the composite body 3 and the building component 32 may be composed of a rolled section.
EuroPat v2

Der Rohling 70 wird längs einer Rollrichtung 74 über das Walzprofil auf der Oberfläche 73 gerollt.
The blank 70 is rolled along a rolling direction 74 over the rolling profile on the surface area 73 .
EuroPat v2

Die Zahl der Erhebungen 78 ist aus Gründen der Darstellung gegenüber einem realen Walzprofil deutlich verringert.
For the purposes of illustration, the number of elevations 78 is considerably reduced as compared to a real rolling profile.
EuroPat v2

Das Walzprofil 45 nimmt nur einen Teil des Umfangs der oberen Walze 39 ein.
The roller profile 45 takes up only part of the circumference of the upper roller 39 .
EuroPat v2

In Abhängigkeit von der relativen Axialverstellung der beiden Zwischenwalzen 33, 36 mit den konturierten Walzenballen 41, 42 läßt sich das Walzprofil im Bandmittenbereich mehr oder weniger stark krümmen.
The curvature of the rolling profile in the central region of the strip can be made more or less pronounced as a function of the relative axial displacement of the two intermediate rolls 33, 36 having the contoured roll barrels 41, 42.
EuroPat v2

Hierzu ist es empfehlenswert, daß die Ist-Wert-Erfassung der Axiallage einer oder der Walzen im Sinne der beanspruchten Maßnahmen möglichst nahe am Walzprofil erfolgt, um axiale Deformationen einer oder beider Walzen und ihrer Axialhalterung während des Walzens zu eliminieren.
The actual value determination of the axial position of one or both rolls should occur as close as possible to the rolled profile or steel structural shape so that axial deformations of one or both rolls and their axial mounting piece are eliminated as factors by control of the axial position during rolling.
EuroPat v2

Der Fahrkorb 2 weist zwei, aus einem Walzprofil geformte mit Abstand angeordnete Fahrkorbringe 12 auf, die durch mehrere Streben 13 miteinander verbunden sind.
The latter is provided with two cage rings 12 arranged in spaced manner and shaped from a rolled section and which are interconnected by several struts 13.
EuroPat v2

Wenn diese Maßnahme für sich alleine bereits zur Verstärkung des Aussteifungsträgers genügt, kann dieser selbst in vorteilhafter Weise aus demselben Blech oder demselben Walzprofil hergestellt sein, wie die übrigen, nicht verstärkten Aussteifungsträger der Schaltafel.
If this measure, on its own, is sufficient to reinforce the stiffening girder, the latter may advantageously be produced from the same sheet metal or the same rolled section as the remaining, unreinforced stiffening girders of the formwork panel.
EuroPat v2

Mit derartigen Einrichtungen kann das Walzprofil des Bandes während des Bearbeitungsprozesses entsprechend den Gegebenheiten und Zielen beeinflußt werden.
Such devices can be used to influence the roll profile of the strip during processing in keeping with given circumstances and objectives.
EuroPat v2

In der Praxis ist das Walzprofil jedoch leicht gebogen, weist also einen zwar großen, aber nicht unendlichen Krümmungsradius auf.
However, in the practical application, the rolled section is slightly bent, i.e., the section has a radius of curvature which is large, but not infinite.
EuroPat v2

Von den Biegerollen 4 wird das Walzprofil 1 weiter über eine Auslaufrolle 5 zu einem Rollengang mit Transportrollen geleitet.
The rolled section 1 is further guided from the bending rollers 4 over a runout roller 5 to a roller table with conveying rollers.
EuroPat v2

Die Bandabschnitte 10, 11 sind vorzugsweise linear in Längsrichtung des zu fertigenden Abgas-Gehäuseteils gemäß Figur 1 ausgebildet, können aber mit entsprechendem Walzprofil des Herstellungswerkzeuges auch anders konfiguriert sein.
The strip sections 10, 11 are preferably linear in the longitudinal direction of the exhaust housing part to be manufactured according to FIG. 1, but can be otherwise configured with a corresponding roll profile of the production tool.
EuroPat v2

Wenn die Seitenwände des Untertrums in das Walzprofil integriert sind, sinkt das Gesamtgewicht des Rinnenschuß erheblich.
If the side walls of the bottom pan are integrated into the rolled profile the overall weight of the conveyor pan falls substantially.
EuroPat v2

Eine vorteilhafte Profilform für das Walzprofil kennzeichnet sich dadurch, daß die Wanddicke des unteren Zwischenschenkelabschnitts im wesentlich gleich ist zu der des oberen Zwischenschenkelabschnitts und geringer ist als die Wanddicke des einstückig mit dem Zwischenschenkel verbundenen Bodenschenkels und/oder Deckschenkels.
Advantageously a profile shape for the rolled profile is that the wall thickness of the lower intermediate arm section is essentially the same as that of the upper intermediate arm section and is smaller than wall thickness of the base arm and the top arm which are formed as one part with the intermediate arm.
EuroPat v2

Die formschlüssige Aufnahme und Einpassung der Rinnenschußverbindungsmittel und Anschlußkonsolen hat nicht nur fertigungstechnisch Vorteile, sondern nach deren Montieren und Einschweißen wird das Walzprofil oberhalb der Kröpfung zusätzlich abgestützt, so daß es ggf. auch höchste, von einer am Rinnenschuß geführten Gewinnungsmaschine ausgeübte Kräfte und Belastungen aufnehmen kann.
The acceptance in positive engagement and matching of the means for connecting the conveyor pans and the connecting brackets does not only have production engineering advantages but after its assembly and welding in the rolled profile above the offset is additionally supported so that it can accept higher forces and loads exerted by an extraction machine guided on the conveyor pan.
EuroPat v2

Für die Vereinfachung und Erleichterung der Montage des Rinnenschusses kann das Walzprofil an der Innenseite des unteren Zwischenschenkelabschnitts, vorzugsweise auf Höhe des Bodenschenkels, eine Nase zur Abstützung und Anschweißung eines den Untertrumboden bildenden Bodenblechs aufweisen.
For the simplification and ease of assembly of the conveyor pan advantageously the rolled profile has a nose positioned on the inside of the lower intermediate arm section, at the height of the base arm. This nose provides support for and allows the welding on of a base sheet forming the bottom pan base.
EuroPat v2

Das einstückige Walzprofil 10 umfaßt einen Bodenschenkel 11, einen Deckschenkel 12 und einen diese miteinander verbindenden Zwischenschenkel 13, der etwa mittig eine Kröpfung 14 aufweist, die den Zwischenschenkel 13 in einen unteren Zwischenschenkelabschnitt 15 und einen oberen Zwischenschenkelabschnitt 16 unterteilt.
The single part rolled profile 10 comprises a base arm 11, a top arm 12 and an intermediate arm 13 joining these two together, which has somewhat centrally an offset 14, which divides the intermediate arm 13 into a lower intermediate arm section 15 and an upper intermediate arm section 16 .
EuroPat v2

Die Deckfläche 19 der oberen Stufe 18 mündet in eine Rundung 21, die gegenüber der Innenseite 22 des oberen Zwischenschenkelabschnitts 16 nach außen ausgemuldet ist, so daß das Walzprofil 10 im Bereich der Rundung 21 seine minimalste Wandstärke W 1 hat.
The top surface 19 of the upper step 18 ends in a radius 21, which is moulded to the inner side 22 of the upper intermediate arm section 16 so that the rolled profile 10 has its least wall thickness W 1 in the region of the radius 21 .
EuroPat v2

In der Krümmung zwischen dem Deckschenkel 12 und dem oberen Zwischenschenkelabschnitt 16 bildet das Walzprofil 10 eine den Deckschenkel 12 stabilisierende und abstützende Verdickung.
In the curved section between the top arm 12 and the upper intermediate arm section 16 the rolled profile 10 forms a thickening, which stabilizes and supports the top arm 12 .
EuroPat v2

Durch die Kröpfung 14 und den Versatz zwischen dem unteren Zwischenschenkelabschnitt 15 und dem oberen Zwischenschenkelabschnitt 16 entsteht im Walzprofil 10 eine Einbuchtung 31, die sich unterhalb des oberen Zwischenschenkelabschnitts 16 erstreckt und die von der Schräge 30, der Außenwand 25 des unteren Zwischenschenkelabschnitts 15 und der Oberwand 32 des Bodenschenkels 11 begrenzt wird.
Owing to the offset 14 and the displacement between the lower intermediate arm section 15 and the upper intermediate arm section 16 there arises in the rolled profile 10 a hollow 31, which extends below the upper intermediate arm section 16 and which is bordered by the incline 30, the outer wall 25 of the lower intermediate arm section 15 and the upper wall 32 of the base arm 11 .
EuroPat v2

Insgesamt ist das Walzprofil 10 dabei derart aufgebaut, daß die horizontale Stützfläche 33 der Stufe 17 exakt mittig zwischen der Oberwand 32 des Bodenschenkels 11 und der Unterseite 27 des Deckschenkels 12 angeordnet ist und zu diesen beiden einen maximalen Abstand von etwa 125mm hat.
The rolled profile 10 is constructed overall such that the horizontal supporting surface 33 of the step 17 is arranged exactly in the middle between the upper wall 32 of the base arm 11 and the lower side 27 of the top arm 12 and has a maximum distance of some 125 mm to both of these.
EuroPat v2