Übersetzung für "Walzgut" in Englisch
Darauffolgend
wird
das
Walzgut
6
(Fig.
The
rolling
stock
6
(FIG.
EuroPat v2
Auch
beim
Zuführen
kann
das
Walzgut
aber
selbstverständlich
ggf.
transportiert
werden.
Of
course,
the
rolling
stock
can
also
be
transported
during
the
guidance
of
the
rolling
stock.
EuroPat v2
Damit
ergeben
sich
beim
Walzgut
unerwünschte
Profilformen
und
Unplanheiten.
This
results
in
undesirable
profile
shapes
and
non-planarities
of
the
rolling
stock.
EuroPat v2
Das
Walzgut
tritt
folglich
mit
sehr
niedriger
Temperatur
in
den
Walzspalt
ein.
Consequently,
the
rolling
stock
enters
the
roll
nip
at
a
very
low
temperature.
EuroPat v2
Nach
dem
ersten
Stich
wird
das
Walzgut
in
den
auslaufseitigen
Wickelofen
eingefädelt.
After
the
first
pass,
the
rolling
stock
is
introduced
into
the
coiler
furnace
on
the
exit
side.
EuroPat v2
Das
Walzgut
W
läuft
zug-
und
druckfrei
auf
das
zweite
Walzgerüst
2
zu.
Rolled
stock
W
moves
free
of
tensile
and
compression
stresses
to
second
rolling
stand
2.
EuroPat v2
Hinter
der
Wasserkühlstrecke
wird
das
Walzgut
bspw.
auf
einer
Stelmor-Anlage
luftgekühlt.
After
the
water-cooling
section,
the
rolling
stock
is
air-cooled,
e.g.,
in
a
Stelmor
installation.
EuroPat v2
Diese
Führungslineale
sind
in
aller
Regel
an
das
Walzgut
anstellbar.
These
material
guides
are
generally
able
to
be
adjusted
to
the
rolling
stock.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
wird
das
Walzgut
durch
die
Ultraschallmessung
nicht
zerstört
oder
verändert.
In
addition,
the
rolling
stock
is
not
destroyed
or
modified
by
the
ultrasonic
measurement.
EuroPat v2
Im
Eisenhüttenwesen
ist
das
Kennzeichnen
von
Walzgut
erforderlich.
In
the
iron
and
steel
industry,
it
is
required
practice
for
rolled
stock
to
be
marked
in
this
way.
EUbookshop v2
Aus
Walzgut
hergestellte
Profile
sind
in
verschiedenen
Ausführungsformen
bekannt.
Profiles
produced
from
a
rolling
stock
can
have
different
shapes.
EuroPat v2
Nach
dem
ersten
Walzstich
wird
das
Walzgut
in
einen
auslaufseitigen
Wickelofen
eingefädelt.
Following
the
first
rolling
pass,
the
rolled
product
is
fed
into
an
exit-side
winding
furnace.
EuroPat v2
Das
Walzgut
hat
damit
eine
mindere
Qualität.
As
a
result,
the
rolled
product
has
a
reduced
quality.
EuroPat v2
Die
Führungslineale
werden
seitlich
an
das
bandförmige
Walzgut
angestellt.
The
material
guides
are
adjusted
laterally
to
the
strip-shaped
rolling
stock.
EuroPat v2
Sie
ist
jedoch
ebenso
anwendbar,
wenn
das
flache
Walzgut
ein
Grobblech
ist.
However,
it
is
likewise
applicable
if
the
flat
workpiece
is
a
thick
plate.
EuroPat v2
Die
Arbeitswalze
1
wird
mittels
eines
hydraulischen
Anstellelements
4
gegen
das
Walzgut
gedrückt.
The
work
roll
1
is
pressed
by
means
of
a
hydraulic
actuator
4
against
the
workpiece.
EuroPat v2
Sie
sind
seitlich
an
das
Walzgut
8
anstellbar.
They
are
able
to
be
laterally
adjusted
to
the
rolling
stock
8
.
EuroPat v2
Gemäß
FIG
1
soll
ein
Walzgut
1
gewalt
werden.
According
to
FIG.
1
a
rolled
product
1
is
to
be
rolled.
EuroPat v2
Das
Walzgut
1
wird
in
einem
Walzgerüst
5
gewalzt.
The
rolled
product
1
is
rolled
in
a
rolling
stand
5
.
EuroPat v2
In
Fig
4
ist
die
Aufbereitung
von
Walzgut
in
einer
ISP
Anlage
dargestellt.
FIG.
4
shows
the
preparation
of
rolling
stock
in
an
ISP
plant.
EuroPat v2
In
Fig
5
ist
die
Aufbereitung
von
Walzgut
in
einer
diskontinuierlichen
Walzanlage
dargestellt.
FIG.
5
shows
the
preparation
of
rolling
stock
in
a
discontinuous
rolling
mill.
EuroPat v2
Das
flache
Walzgut
wird
im
Reversierwalzwerk
reversierend
gewalzt.
The
flat
rolling
stock
is
rolled
in
a
reversing
manner
in
the
reversing
mill.
EuroPat v2
Das
Walzgut
kann
prinzipiell
beliebiger
Natur
sein.
In
principle,
the
rolling
stock
may
be
of
any
desired
nature.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
es
sich
um
ein
bandförmiges
Walzgut
handeln.
It
may
be
strip-shaped
rolling
stock,
for
example.
EuroPat v2