Übersetzung für "Walzgut" in Englisch

Darauffolgend wird das Walzgut 6 (Fig.
The rolling stock 6 (FIG.
EuroPat v2

Auch beim Zuführen kann das Walzgut aber selbstverständlich ggf. transportiert werden.
Of course, the rolling stock can also be transported during the guidance of the rolling stock.
EuroPat v2

Damit ergeben sich beim Walzgut unerwünschte Profilformen und Unplanheiten.
This results in undesirable profile shapes and non-planarities of the rolling stock.
EuroPat v2

Das Walzgut tritt folglich mit sehr niedriger Temperatur in den Walzspalt ein.
Consequently, the rolling stock enters the roll nip at a very low temperature.
EuroPat v2

Nach dem ersten Stich wird das Walzgut in den auslaufseitigen Wickelofen eingefädelt.
After the first pass, the rolling stock is introduced into the coiler furnace on the exit side.
EuroPat v2

Das Walzgut W läuft zug- und druckfrei auf das zweite Walzgerüst 2 zu.
Rolled stock W moves free of tensile and compression stresses to second rolling stand 2.
EuroPat v2

Hinter der Wasserkühlstrecke wird das Walzgut bspw. auf einer Stelmor-Anlage luftgekühlt.
After the water-cooling section, the rolling stock is air-cooled, e.g., in a Stelmor installation.
EuroPat v2

Diese Führungslineale sind in aller Regel an das Walzgut anstellbar.
These material guides are generally able to be adjusted to the rolling stock.
EuroPat v2

Darüber hinaus wird das Walzgut durch die Ultraschallmessung nicht zerstört oder verändert.
In addition, the rolling stock is not destroyed or modified by the ultrasonic measurement.
EuroPat v2

Im Eisenhüttenwesen ist das Kennzeichnen von Walzgut erforderlich.
In the iron and steel industry, it is required practice for rolled stock to be marked in this way.
EUbookshop v2

Aus Walzgut hergestellte Profile sind in verschiedenen Ausführungsformen bekannt.
Profiles produced from a rolling stock can have different shapes.
EuroPat v2

Nach dem ersten Walzstich wird das Walzgut in einen auslaufseitigen Wickelofen eingefädelt.
Following the first rolling pass, the rolled product is fed into an exit-side winding furnace.
EuroPat v2

Das Walzgut hat damit eine mindere Qualität.
As a result, the rolled product has a reduced quality.
EuroPat v2

Die Führungslineale werden seitlich an das bandförmige Walzgut angestellt.
The material guides are adjusted laterally to the strip-shaped rolling stock.
EuroPat v2

Sie ist jedoch ebenso anwendbar, wenn das flache Walzgut ein Grobblech ist.
However, it is likewise applicable if the flat workpiece is a thick plate.
EuroPat v2

Die Arbeitswalze 1 wird mittels eines hydraulischen Anstellelements 4 gegen das Walzgut gedrückt.
The work roll 1 is pressed by means of a hydraulic actuator 4 against the workpiece.
EuroPat v2

Sie sind seitlich an das Walzgut 8 anstellbar.
They are able to be laterally adjusted to the rolling stock 8 .
EuroPat v2

Gemäß FIG 1 soll ein Walzgut 1 gewalt werden.
According to FIG. 1 a rolled product 1 is to be rolled.
EuroPat v2

Das Walzgut 1 wird in einem Walzgerüst 5 gewalzt.
The rolled product 1 is rolled in a rolling stand 5 .
EuroPat v2

In Fig 4 ist die Aufbereitung von Walzgut in einer ISP Anlage dargestellt.
FIG. 4 shows the preparation of rolling stock in an ISP plant.
EuroPat v2

In Fig 5 ist die Aufbereitung von Walzgut in einer diskontinuierlichen Walzanlage dargestellt.
FIG. 5 shows the preparation of rolling stock in a discontinuous rolling mill.
EuroPat v2

Das flache Walzgut wird im Reversierwalzwerk reversierend gewalzt.
The flat rolling stock is rolled in a reversing manner in the reversing mill.
EuroPat v2

Das Walzgut kann prinzipiell beliebiger Natur sein.
In principle, the rolling stock may be of any desired nature.
EuroPat v2

Beispielsweise kann es sich um ein bandförmiges Walzgut handeln.
It may be strip-shaped rolling stock, for example.
EuroPat v2