Übersetzung für "Waisenheim" in Englisch

Das ist auf dem Weg zum Waisenheim.
So, this is on the way down to the orphanage.
TED2013 v1.1

So wuchs er zunächst in einem Waisenheim, später bei entfernten Verwandten auf.
He grew up in a Soviet orphanage before the state put him in the custody of a distant relative.
Wikipedia v1.0

Hast du das im Waisenheim gelernt?
Is this what they taught you in that orphanage?
OpenSubtitles v2018

Danach wurde er in ein Waisenheim für Kriegskinder geschickt.
After that, he was sent to a home for orphan children of the war.
OpenSubtitles v2018

Ich war nicht das Einzige, was er im Waisenheim zurückließ.
I wasn't the only thing that he left at the orphanage.
OpenSubtitles v2018

Die ganze Zeit im Waisenheim haben sie ihn kaum berührt.
The whole time he was in the orphanage, they barely touched him.
OpenSubtitles v2018

Weisst du, wie er in dem Waisenheim gelandet ist?
Do you know how he landed in that orphanage?
OpenSubtitles v2018

Nach seinem Tod werden die drei wohl in ein Waisenheim kommen.
We'll transfer them to the government orphanage.
OpenSubtitles v2018

Es fing alles vor Jahren im Bau Gu Waisenheim an.
It all started years ago at the Bau Gu orphanage.
OpenSubtitles v2018

Sie ist im März ins Waisenheim zurückgekommen und kann jetzt selbst aufstehen!
In March she returned to the orphanage and can now even stand up alone!
ParaCrawl v7.1

Dieses Waisenheim erhält und passt auf die ärmsten Kindern.
This orphanage receives and takes care of the most poor children.
CCAligned v1

Deshalb haben wir entschieden, diese Grundwasserbohrung beim Zeleniy Gay Waisenheim durchzuführen.
This is why we have decided to make this drill at Zeleniy Orphanage.
ParaCrawl v7.1

Meine Großmutter Esther wuchs in einem Waisenheim in Tiberias auf.
Esther, my grandmother, grew up in an orphanage in Tiberias.
ParaCrawl v7.1

Dann werden wir wohl von einem Haufen Clowns umgebracht und A.J. kommt in ein Waisenheim.
Meanwhile, I guess we get killed by a bunch of clowns, and A.J. gets to go live in an orphanage!
OpenSubtitles v2018

Fabian besucht das Waisenheim periodisch.
Fabian visits the childrens home periodically.
ParaCrawl v7.1

Margarita, ein außergewöhnliches Mädchen aus einem besonderen Waisenheim, lebt jetzt in den USA.
Margarita, a very special girl from a special orphanage, now lives in America
CCAligned v1

Im Waisenheim können Sie zusehen, wie die Elefantenkälber mit der Flasche großgezogen werden.
At the orphanage, you can see calves being bottle fed.
ParaCrawl v7.1

Von 1917 bis 1943 war das männliches Waisenheim Carlo Allatini und seine 50 Heimbewohner hier untergebracht.
From 1917 until 1943 this building housed the Carlo Allatini Boys’ Orphanage, looking after 50 resident children.
ParaCrawl v7.1

Honka verbrachte seine Jugend in einem Heim für Kinder von KZ-Insassen und nach 1945 in einem Waisenheim.
Honka was released from prison in 1993 and spent his last years under the name of Peter Jensen in an nursing home.
Wikipedia v1.0

Mit sechs Jahren wurde er von seiner Mutter in ein Waisenheim in Charleston (South Carolina) gegeben, wo er das Trompeten- und Posaunenspiel erlernte.
At the age of 6 he went into the Jenkins Orphanage in Charleston, South Carolina where he learned trumpet and trombone, and by age 10 was touring with the Jenkins Band.
Wikipedia v1.0

Dieses Maß an Armut hat auch erheblich dazu beigetragen, dass es immer mehr "Sozialwaisen" gibt, also Kinder, die von ihren Eltern in einem Waisenheim untergebracht werden, weil ihnen die Mittel zum Großziehen der Kinder fehlen.
This level of poverty has also considerably increased the phenomenon of social orphans – children who cannot be supported by their parents and are put into state institutions
TildeMODEL v2018

Dieses Maß an Armut hat auch erheblich dazu beigetragen, dass es immer mehr "Sozial­waisen" gibt, also Kinder, die von ihren Eltern in einem Waisenheim untergebracht werden, weil ihnen die Mittel zum Großziehen der Kinder fehlen.
This level of poverty has also considerably increased the phenomenon of social orphans – children who cannot be supported by their parents and are put into state institutions
TildeMODEL v2018

Bis dahin ist alles, was ich dir anbieten kann, einen Sozialarbeiter zu rufen, der sie in ein Waisenheim in Gotemba oder Odawara bringt aber das wÃ1?4rde mindestens einige Stunden dauern, den Papierkram nicht eingerechnet.
Until then, all I can offer you is to call a social worker who would get her to an orphanage in Gotemba or Odawara, but that would take at least a few hours, not counting the red tape.
ParaCrawl v7.1

Bis dahin ist alles, was ich dir anbieten kann, einen Sozialarbeiter zu rufen, der sie in ein Waisenheim in Gotemba oder Odawara bringt aber das würde mindestens einige Stunden dauern, den Papierkram nicht eingerechnet.
Until then, all I can offer you is to call a social worker who would get her to an orphanage in Gotemba or Odawara, but that would take at least a few hours, not counting the red tape.
ParaCrawl v7.1