Übersetzung für "Wahlversammlung" in Englisch
Als
die
Wahlversammlung
begann,
nahmen
nur
zehn
der
zwölf
Kardinäle
teil.
When
the
electoral
meeting
began,
only
ten
of
the
twelve
cardinals
participated.
WikiMatrix v1
Das
Konklave
von
1623
war
die
Wahlversammlung
der
Kardinäle
nach
dem
Tod
von
Papst
Gregor
XV.
The
papal
conclave
of
1623
was
the
papal
conclave
of
Cardinals
called
on
the
death
of
Pope
Gregory
XV.
Wikipedia v1.0
Das
tatsächliche
Datum
des
Beginns
der
Wahlversammlung
(es
gab
noch
kein
Konklave)
ist
unbekannt.
The
actual
date
of
the
beginning
of
the
Electoral
Meeting
(there
were,
as
yet,
no
Conclaves)
is
unknown.
WikiMatrix v1
Das
Konklave
1644
war
eine
Wahlversammlung
der
Kardinäle
zur
Wahl
des
Nachfolgers
von
Papst
Urban
VIII.
The
papal
conclave
of
1644
was
the
papal
conclave
of
Cardinals
called
on
the
death
of
Pope
Urban
VIII.
Wikipedia v1.0
Die
ordentliche
Verbandsversammlung
wird
mindestens
einmal
jährlich
und
die
Wahlversammlung
alle
vier
Jahre
einberufen.
The
Association
holds
a
regular
assembly
meeting
at
least
once
per
year,
and
an
electoral
assembly
once
every
four
years.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Mitglied
bezeichnet
vor
der
Wahlversammlung
einen
Delegierten,
der
zur
Stimmabgabe
berechtigt
ist.
Each
member
designates
before
the
Assembly
takes
place
a
delegate,
who
is
authorised
to
vote.
ParaCrawl v7.1
Das
Argument
für
eine,
wie
sie
bezeichnet
wird,
einzige
Wahlversammlung
liegt
meines
Erachtens
nicht
darin,
daß
wir
als
Europäer
unseren
AKP-Kollegen
erklären
können,
was
Demokratie
und
Menschenrechte
sowie
Selbstbestimmung
beinhalten.
I
feel
that
the
case
for
what
is
described
as
a
single
college
for
voting,
is
not
that
we
can,
as
Europeans,
be
explaining
to
our
ACP
colleagues
what
democracy
and
human
rights
and
self-determination
is
about.
Europarl v8
In
der
neuen
Wahlversammlung
darf
es
allerdings
keine
landesbedingten
Unterschiede
geben,
sondern
nur
solche,
die
auf
der
individuellen
und
persönlichen
Meinung
der
Mitglieder
der
Paritätischen
Versammlung
beruhen.
We
should
instead
combine
these
to
have
one
single
electoral
college,
which
is
based
not
on
territorial
differences
but
on
the
individual
and
personal
traits
of
the
members
of
the
Joint
Assembly.
Europarl v8
August
2004
zunächst
auch
keine
Mehrheiten
für
einen
der
Kandidaten
erbrachten,
entschied
der
Oberste
Richter,
dass
die
Wahlversammlung
bis
zur
verfassungsmäßigen
Wahl
eines
Präsidenten
tagen
sollte.
After
the
impeachment
of
Maseng
and
a
parliamentary
election,
a
new
election
was
held
on
12
August
2004,
which
was
inconclusive
and
was
continued
on
16
August.
Wikipedia v1.0
Sie
wechselte
einige
Worte
mit
ihm
und
lächelte
sogar
ruhig
zu
einer
scherzhaften
Bemerkung
von
ihm
über
die
Wahlversammlung,
die
er
»unser
Parlament«
nannte.
She
exchanged
a
few
words
with
Vronsky,
and
even
smiled
at
a
joke
he
made
about
the
elections,
to
which
he
alluded
as
'our
parliament.'
Books v1
Das
Argument
für
eine,
wie
sie
bezeichnet
wird,
einzige
'Wahlversammlung
liegt
meines
Erachtens
nicht
darin,
daß
wir
als
Europäer
unseren
AKP-Kollegen
erklären
können,
was
Demokratie
und
Menschenrechte
sowie
Selbstbestimmung
beinhalten.
I
feel
that
the
case
for
what
is
de
scribed
as
a
single
college
for
voting,
is
not
that
we
can,
as
Europeans,
be
explaining
to
our
ACP
colleagues
what
democracy
and
human
rights
and
self-determination
is
about.
EUbookshop v2
Heinrich
ließ
dann
am
7.
Juni
1002
die
anwesenden
geistlichen
und
weltlichen
Fürsten
abstimmen,
ohne
die
erforderliche
allgemeine
Wahlversammlung
abzuwarten
oder
anzustreben.
Then
on
7
June
1002,
Henry
had
the
worldly
and
spiritual
princes
who
were
present
vote
without
waiting
for
the
full
conclave
of
electors.
WikiMatrix v1
In
der
neuen
Wahlversammlung
darf
es
al
lerdings
keine
landesbedingten
Unterschiede
geben,
son
dem
nur
solche,
die
auf
der
individuellen
und
persönlichen
Meinung
der
Mitglieder
der
Paritätischen
Versammlung
beruhen.
We
should
instead
combine
these
to
have
one
single
electoral
college,
which
is
based
not
on
territorial
differences
but
on
the
individual
and
personal
traits
of
the
members
of
the
Joint
Assembly.
EUbookshop v2
Diese
Form
bietet
tatsächlich
die
größten
Garantien
für
Klarheit,
Geradlinigkeit,
Einfachheit,
Durchschaubarkeit
und
vor
allem
für
eine
effektive
und
konstruktive
Teilnahme
aller
einzelnen
Kardinäle,
die
gerufen
sind,
die
Wahlversammlung
des
Nachfolgers
Petri
zu
bilden.
This
form
offers
the
greatest
guarantee
of
clarity,
straightforwardness,
simplicity,
openness
and,
above
all,
an
effective
and
fruitful
participation
on
the
part
of
the
Cardinals
who,
individually
and
as
a
group,
are
called
to
make
up
the
assembly
which
elects
the
Successor
of
Peter.
ParaCrawl v7.1
Ob
dasselbe
Verhältnis
auf
der
innenpolitischen
Szene
auch
nach
der
Sitzung
des
Hauptausschusses
der
Demokratischen
Partei
am
Samstag
bleiben
wird,
und
insbesondere
nach
der
bevorstehenden
Wahlversammlung
dieser
Partei,
hängt
auch
von
den
Entscheidungen
des
Hauptausschusses
ab.
Whether
this
will
remain
the
same
after
Saturday's
meeting
of
the
Democratic
Party
main
committee
and
especially
after
the
upcoming
internal
elections
of
this
party
depends
on
the
decisions
of
the
Central
Committee.
ParaCrawl v7.1
Die
Teilnehmer
an
der
Wahlversammlung
verfaßten
einen
Protestbrief,
in
dem
sie
mitteilten,
daß
sie
einen
Streik
ausrufen
würden,
diesen
unterschrie
ben
alle
und
brachten
ihn
am
selben
Tag
noch
der
Landwirtschaftsverwal
tung
in
Kapsukas.
The
participants
in
the
election
meeting
drew
up
a
protest,
declaring
that
they
were
on
strike,
signed
it
and
that
very
day
deliv
ered
it
to
the
Agricultural
Administration
in
Kapsukas.
ParaCrawl v7.1
Am
20.
Dezember
fand
im
Konferenzsaal
des
Sputnik
Hotels
in
Lwiw
die
Rechnungslegungs-
und
Wahlversammlung
der
Industrie-
und
Handelskammer
von
Lwiw
statt.
On
20
December
in
the
conference
hall
of
the
Hotel
Sputnik
in
Lviv
took
place
an
accounting
and
election
meeting
of
the
Lviv
Chamber
of
Commerce
and
Industry.
ParaCrawl v7.1
Eine
weitere
Wendung
nahmen
die
Ereignisse,
als
das
Berufungsgericht
Banadir
am
20.
März
2016
ein
Schreiben
veröffentlichte,
in
dem
es
hie?,
dass
das
Informationsministerium
einen
Ausschuss
eingesetzt
habe,
dem
Arbeitgeber
der
Medien
angehörten
und
der
den
Termin
für
die
Wahlversammlung
der
NUSOJ
festlegen
werde.
In
a
further
twist,
on
20
March
2016,
the
Banadir
Appeals
Court
issued
a
letter
in
which
it
said
the
Ministry
of
Information
had
formed
a
committee
of
media
employers
who
would
set
the
date
"to
hold
the
elective
General
Assembly
of
NUSOJ".
ParaCrawl v7.1
Am
10.
Dezember
kam
zu
der
Wahlversammlung
der
Erste
Parteisekretär
des
Rayons
Kapsukas,
Sinickas,
und
der
Instrukteur
Jankauskas.
On
December
10,
First
Party
Secretary
Sinickas
and
Instructor
Jankauskas
came
to
the
meeting
at
which
the
election
was
to
be
held.
ParaCrawl v7.1
Alles
könnte
nach
der
Sitzung
des
Hauptausschusses
der
Partei
am
4.
November
klarer
sein,
und
völlig
gelöst
könnte
es
Ende
des
Monats
bei
der
Wahlversammlung
der
Partei
werden.
The
situation
could
be
clearer
after
the
meeting
of
the
Main
Committee,
scheduled
for
November
4,
and
completely
cleared
at
the
party's
electoral
convention
late
this
month.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Interessenten
für
die
Mitarbeit
in
den
Gremien
der
DNUG
müssen
ihre
Kandidatur
bis
spätestens
drei
Wochen
vor
dem
Termin
der
Wahlversammlung
schriftlich
beim
Vorstand
eingereicht
haben.
Please
suggest
further
candidates
for
election
to
the
Board
or
the
Extended
Board
in
written
three
weeks
before
the
date
of
the
annual
general
meeting,
at
the
latest.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Wahlversammlung,
die
zur
ugandischen
Verfassung
von
1995
führte,
führte
Mulongo
Simon,
ein
Delegierter
aus
Bubulo
East,
Babukusu
als
eine
der
ethnischen
Gruppen
ein,
wodurch
die
Tatsache
anerkannt
wurde,
dass
beide
Gruppen,
sowohl
die
Bamasaaba
als
auch
die
Babukusu,
eng
miteinander
verbunden
sind.
During
the
Constituent
Assembly
that
led
to
the
1995
Cosntitution
of
Uganda,
Mulongo
Simon,
a
delegate
from
Bubulo
East,
introduced
Babukusu
as
one
of
the
ethnic
groups,
acknowledging
the
fact
that
both
groups,
Bamasaaba
and
Babukusu
are
intertwined.
ParaCrawl v7.1