Übersetzung für "Wahltermin" in Englisch
Der
Wahltermin
ist
festgelegt,
und
an
diesem
Termin
muß
festgehalten
werden.
The
date
has
been
set
and
we
must
stick
to
it.
Europarl v8
Ebenso
ist
der
Wahltermin
überaus
wichtig
für
die
Identifizierung
mit
dem
Projekt
Europa.
The
day
on
which
the
elections
are
held
is
also
extremely
important
in
connection
with
identifying
with
the
European
project.
Europarl v8
Der
Legislativrat
legte
den
Wahltermin
für
den
Juni
2010
fest.
The
legislative
council
rescheduled
the
elections
for
June
2010.
Wikipedia v1.0
Das
vier
Tage
vor
dem
Wahltermin
gepostete
Video
wurde
mehr
als
400.000
aufgerufen.
The
video,
posted
four
days
before
the
election,
was
watched
more
than
400,000
times.
News-Commentary v14
Der
Wahltermin
der
europäischen
Wahlen
wird
auf
europäischer
Ebene
festgelegt.
The
date
of
the
European
elections
is
set
at
the
European
level.
ELRA-W0201 v1
So
kurz
vor
einem
Wahltermin
ist
diese
Pro
klamation
willkommen.
I
have
received
two
motions
for
resolutions
with
request
for
an
early
vote,
to
wind
up
the
debate
on
the
oral
question
by
Mr
Piquet
i.e.
from
Mr
Beazley
and
others
(Doc.
EUbookshop v2
Im
Dezember
wurde
der
Wahltermin
auf
den
28.
Februar
2015
festgelegt.
A
leadership
election
for
ANO
2011
was
held
on
28
February
2015.
WikiMatrix v1
Der
Wahltermin
wurde
von
Premierministerin
Kamla
Persad-Bissessar
am
12.
Juni
2015
festgelegt.
The
date
of
the
general
elections
was
announced
by
Prime
Minister
Kamla
Persad-Bissessar
on
13
June
2015.
WikiMatrix v1
Als
erster
Wahltermin
für
das
nordirische
Parlament
wurde
der
25.
Juni
1998
angesetzt.
The
first
election
for
the
Northern
Ireland
Assembly
was
held
on
Thursday
25
June
1998.
WikiMatrix v1
Die
Übersicht
enthält
den
genauen
Wahltermin
erst,
nachdem
er
offiziell
bekanntgegeben
wurde.
Please
note
that
this
table
will
show
the
exact
election
dates
once
they
have
been
officially
announced.
CCAligned v1
Mit
dem
bevorstehenden
Wahltermin
braucht
Matteo
Salvini
mehr
als
je
zuvor
den
Propaganda-Beschleuniger.
With
the
incoming
election
appointment,
Matteo
Salvini
needs
more
than
ever
to
press
on
the
propaganda
accelerator.
ParaCrawl v7.1
Monatelange
Verhandlungen
führten
nicht
zu
einem
neuen
Wahltermin.
Months
of
negotiations
failed
to
produce
a
new
election
date.
ParaCrawl v7.1
Damit
wurde
auch
für
das
Wahljahr
2019
der
Wahltermin
um
zwei
Wochen
vorverlegt.
For
the
election
year
of
2019,
the
election
dates
were
again
brought
forward
by
two
weeks.
ParaCrawl v7.1
Der
Wahltermin
für
den
nächsten
Versuch
ist
der
4.
Dezember.
The
date
for
the
next
election
attempt
is
4
December.
ParaCrawl v7.1
Auf
diesem
Treffen
wurde
außerdem
der
auf
den
14.
September
anberaumte
Wahltermin
für
ganz
Bosnien
bestätigt.
That
meeting
also
confirmed
the
date
of
14
September
for
elections
throughout
Bosnia.
Europarl v8
Die
Präsidentschaft
wird
sich
einem
abgeänderten
oder
vorgezogenen
Wahltermin
jedoch
nicht
in
den
Weg
stellen.
It
is
not
the
Presidency,
however,
that
is
standing
in
the
way
of
a
different,
earlier,
date.
Europarl v8
Dezember
2012
wurde
das
Parlament
von
Staatspräsident
Giorgio
Napolitano
aufgelöst
und
der
Wahltermin
festgelegt.
The
Constitution
of
Italy
then
requires
an
election
to
be
held
within
70
days
of
the
dissolution
of
parliament
by
President
Giorgio
Napolitano.
Wikipedia v1.0
Stirbt
ein
Direktkandidat
vor
dem
Wahltermin,
so
wird
die
Wahl
in
dem
Wahlkreis
abgesagt.
If
a
candidate
with
a
direct
mandate
dies
before
election
day,
the
election
is
cancelled
in
this
constituency.
Wikipedia v1.0
Als
Wahltermin
wurde
der
dritte
Montag
im
Oktober
des
vierten
Jahres
nach
der
vorangegangenen
Wahl
bestimmt.
Future
elections
will
be
held
on
the
third
Monday
in
October
in
the
fourth
calendar
year
following
polling
day
for
the
last
general
election.
WikiMatrix v1
An
den
Wahltermin
gekoppelte
Fristen
und
Termine
sind
umfänglich
im
Termin-
und
Fristenkalender
aufgeführt.
The
dates
and
deadlines
related
to
the
election
date
are
listed
in
detail
in
the
election
timetable.
CCAligned v1
August:
Als
Wahltermin
für
die
erste
gesamtdeutsche
Wahl
wird
der
2.
Dezember
1990
festgesetzt.
August:
The
date
for
the
first
unified
German
election
is
set
for
the
2nd
December
1990.
ParaCrawl v7.1
Hinweis:
Die
Übersicht
enthält
den
genauen
Wahltermin
erst,
nachdem
er
offiziell
bekanntgegeben
wurde.
Please
note
that
this
table
will
show
the
exact
election
dates
once
they
have
been
officially
announced.
CCAligned v1
Denken
Sie
nicht
an
den
Wahltermin
in
NRW,
denken
Sie
an
Europa
und
an
Deutschland!
Don’t
think
about
the
elections
in
North
Rhine-Westphalia,
think
about
Europe
and
Germany!
ParaCrawl v7.1
Herr
Präsident,
ich
möchte
dem
amtierenden
Ratspräsidenten
für
seine
Anwesenheit
hier
wenige
Tage
vor
dem
Wahltermin
in
Italien
danken,
der
von
solcher
Wichtigkeit
ist,
daß
sämtliche
politischen
und
gesellschaftlichen
Kräfte
unseres
Landes
daran
beteiligt
sind.
Mr
President,
I
want
to
thank
the
President-inOffice
for
being
here
just
a
few
days
before
voting
takes
place
in
Italy,
an
event
so
important
that
it
involves
all
the
political
and
social
forces
of
our
country.
Europarl v8