Übersetzung für "Wahlliste" in Englisch

Bei einem Konsens geben wir die Wahlliste morgen an die Presse.
Assuming we get a consensus, the plan is to announce the slate to the press tomorrow night.
OpenSubtitles v2018

Kane würde nicht zulassen, dass seine Wähler von der Wahlliste gestrichen werden.
Kane wouldn't let anything touch Cook County voter rolls.
OpenSubtitles v2018

Martinez versucht die erste parteiübergreifende Wahlliste in der modernen Gesichte, zu erstellen.
Martinez is looking to create the first bipartisan ticket in modern history.
OpenSubtitles v2018

Sähe er aus wie du, käme er nie auf die Wahlliste.
If he looked like you, he'd never get on the ballot.
OpenSubtitles v2018

Denn er wird ganz sicher nicht auf meiner Wahlliste stehen.
Because he sure as hell isn't gonna be on my ticket.
OpenSubtitles v2018

Er hat Ihnen angeboten, Sie auf seine Wahlliste zu setzen, stimmt's?
He offered to put you on the ticket, didn't he?
OpenSubtitles v2018

Woher bekomme ich wohl das Geld, das ich Ihrer gesamten Wahlliste spende?
Where do y'all think I'm gonna raise cash for the whole damn ticket?
OpenSubtitles v2018

In der Wahlliste können Sie eines von den empfohlenen Korrekturverfahren auswählen.
Select one of the recommended types of correction in the selection list.
ParaCrawl v7.1

Von der Wahlliste erlangt der Kandidat gemäß Absatz (1) ein Mandat.
From the list the candidate described in paragraph (1) shall acquire the mandate.
ParaCrawl v7.1

Das israelische System erlaubt es jeder Gruppe von Bürgern eine Wahlliste aufzustellen.
The Israeli system allows any group of citizens to set up an election list.
ParaCrawl v7.1

Er wurde aller Grundrechte beraubt und sein Name wurde von der Wahlliste gestrichen .
He was stripped of all of his civil rights and his name stricken from the ballot.
ParaCrawl v7.1

Bei den Wahlen 2009 stand sie auf Platz 8 von Kadimas Wahlliste und wurde wiedergewählt.
She retained her seat in the 2009 elections after being placed eighth on the Kadima list.
Wikipedia v1.0

Wenn Sie eine Wahlregistrierung ausfüllen, bearbeiten die Wahlleiter sie und fügen Sie zur Wahlliste hinzu.
When you fill out a voter-registration form, they're the folks that process them and add you to the rolls.
TED2020 v1

Sie erzielten eine ausgeglichene Wahlliste mit einem Obersten Bundesrichter, der unparteiisch beschließen kann.
We believe you have come up with a well-balanced slate, including a Chief Justice who can act as an impartial, potentially deciding voice.
OpenSubtitles v2018

Bei den Wahlen 1949 gelangte er auf der Wahlliste der Mapai in die Knesset.
In 1949 he was elected to the first Knesset on the Mapai list.
Wikipedia v1.0

Er wurde bei den Wahlen 2009 wiedergewählt, wobei er auf Platz drei der Wahlliste stand.
He retained his seat in the 2009 elections, for which he was placed third on the party's list.
Wikipedia v1.0

Die Wahlmitglieder mussten drei Kandidaten benennen, die eine Wahlliste (terna) bildeten.
The electors had to choose three candidates who were to compose a list, called "terna".
WikiMatrix v1

In beiden Fällen ist die Wahlliste der Anhänger der Prawda [Bolschewiki] vollständig durchgekommen.
In both cases the list of candidates put forward by the Bolsheviks was elected in its entirety.
ParaCrawl v7.1

Die Oppositionsparteien klagten vor Gericht und forderten, Matwijenko von der Wahlliste zu streichen.
The opposition parties brought the issue to court, demanding that Matviyenko be struck from the ballot list.
ParaCrawl v7.1

Im letzten Augenblick vor Beginn der Wahlkampagne vereinigte er seine Wahlliste mit der von Avigdor Lieberman.
At the last moment before the start of the campaign he united his list with that of Avigdor Lieberman.
ParaCrawl v7.1

Die Korruption, die Ihnen vorgeworfen wird, war wohl die stille Korruption der Sozialisten der achtziger Jahre - der Regierung Gonzales, der Regierung Craxi, der Regierungen unter Mitterrand, ausgenommen sicherlich die unseres Kollegen Rocard, und in Belgien der von Herrn Van den Broeck, dem Chef der Sozialistischen Partei, der trotz der Agusta-Affäre die Wahlliste in Flandern anführen wird.
We saw examples of this in Mr González's government, Mr Craxi's government and Mr Mitterrand's governments, with the exception, perhaps, of the government of our colleague Mr Rocard. We also saw examples of this in Belgium with Mr van den Broek, head of the Socialist Party, who will head the list in Flanders despite the Agusta affair.
Europarl v8

Selbst ein Treffen der internationalen Beobachter mit dem Präsidenten des Landes und der „Nummer eins“ der Wahlliste einer Partei wurde für den Wahlkampf seiner Partei ausgenutzt.
Even a meeting of international observers with the President of the country and ‘number one’ on one political party’s electoral list was used for his party’s campaign.
Europarl v8

Alles wird also auf zentraler Ebene bereinigt, sodass man dann über eine völlig korrekte allgemeine Wahlliste ohne Betrugsfälle verfügen müsste, die auf alle Fälle die Feststellung zulässt, dass diese Wahl, sofern sie stattfindet, hinsichtlich der eingetragenen Wähler auf einer völlig korrekten Grundlage erfolgt.
So everything is going to be cleaned up at central level and there should therefore be an entirely correct general electoral list, with no fraud, so that it will be possible in any event to say that this election, if it takes place, will be conducted on an entirely correct basis in terms of registered voters.
Europarl v8