Übersetzung für "Wahlentscheidung" in Englisch
Pro-Hongkong-Aktivisten
verurteilen
China
am
Tag
nach
der
Wahlentscheidung.
Hong
Kong
pro-democracy
activists
heckle
China
official
day
after
vote
ruling
WMT-News v2019
Die
Wahlentscheidung:
Welche
Faktoren
sind
ausschlaggebend?
Elections:
Which
factors
decide?
ParaCrawl v7.1
Und
natürlich
ist
der
Einfluss
der
Eltern
auf
die
Wahlentscheidung
der
Kinder
groß.
And
of
course
the
influence
of
the
parents
on
the
children's
choice
is
great.
ParaCrawl v7.1
So
kann
politische
Sprache
Wähler*innen
blenden
und
zum
Beispiel
vernunft-
orientierte
Wahlentscheidung
verhindern.
Thus,
political
language
can
blind
voters
and,
for
example,
prevent
rational
election
decisions.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
wie
der
Preis
in
der
Ökonomie,
verdichtet
auch
eine
Wahlentscheidung
eine
Fülle
von
Informationen.
Like
price
in
economics,
a
single
electoral
choice
compresses
a
lot
of
information.
News-Commentary v14
Damit
die
Wahlentscheidung
dem
richtigen
Teilnehmer
zugeordnet
werden
kann,
sind
Zuordnungsschalter
96.1
und
96.2
vorgesehen.
So
that
the
votes
can
be
assigned
to
the
proper
participant,
there
are
provided
associated
switches
96.1
and
96.2.
EuroPat v2
War
die
Wahlentscheidung
letztlich
ein
Votum
pro
Van
der
Bellen
oder
eher
doch
contra
Hofer?
Was
the
election
result
ultimately
a
vote
for
Van
der
Bellen
or
against
Hofer?
ParaCrawl v7.1
Die
von
der
Obama-Kampagne
ausgelöste
Politisierung
lässt
sich
auch
anhand
der
Wahlentscheidung
von
Frauen
ablesen.
The
extent
and
depth
of
the
process
of
politicisation
prompted
by
the
Obama
campaign
become
apparent
from
the
voting
decision
of
women.
ParaCrawl v7.1
Da
dies
eine
ernste
Lage
ist,
die
nicht
nur
die
rechtmäßig
erfolgte
Wahlentscheidung
des
Volkes
gefährdet,
sondern
auch
Auswirkungen
auf
die
Verletzung
der
Menschenrechte
hat,
muss
die
EU
diplomatisch
handeln,
mit
allen
ihr
zur
Verfügung
stehenden
Mechanismen,
um
die
Lage
wieder
zu
normalisieren
und,
was
am
wichtigsten
ist,
weitere
Todesopfer
zu
verhindern.
As
this
is
a
serious
situation
which
not
only
jeopardises
the
electoral
choices
legitimately
made
by
the
people,
but
also
has
repercussions
on
the
breaching
of
human
rights,
the
EU
must
act
in
a
diplomatic
way,
with
all
the
mechanisms
that
it
has
at
its
disposal,
so
as
to
help
to
bring
the
situation
back
to
normal
and,
most
importantly,
to
prevent
more
deaths.
Europarl v8
Für
alle
diejenigen,
die
sich
der
zahlreichen
Terrorbewegungen
erinnern,
aus
denen
respektable
politische
Parteien
geworden
sind,
aber
auch
für
alle
diejenigen,
die
den
Frieden
wollen
und
die
Wahlentscheidung
von
fast
der
Hälfte
des
palästinensischen
Volkes
respektieren,
muss
man
den
Dialog
eröffnen,
muss
man
Verhandlungen
eröffnen.
For
all
those
who
remember
the
many
terrorist
movements
that
have
become
respectable
political
parties,
but
also
for
all
those
who
want
peace
and
who
respect
the
electoral
choice
of
nearly
half
of
the
Palestinian
population,
it
is
vital
that
we
begin
talks
and
it
is
vital
that
we
open
negotiations.
Europarl v8
Die
Madagassen
brauchen
keinen,
der
ihnen
die
Hand
hält,
und
erst
recht
keinen,
der
ihnen
die
Wahlentscheidung
abnimmt.
Ladies
and
gentlemen,
the
Madagascans
do
not
need
us
to
take
them
by
the
hand,
nor
do
they
need
us
to
make
electoral
choices
on
their
behalf.
Europarl v8
Eine
solche
Klarheit
würde
zugleich
der
Ukraine
europäische
Zukunftsperspektiven
eröffnen,
was
für
die
ukrainischen
Reformkräfte
zweifellos
einen
mächtigen
Anreiz
bedeutet
und
im
Übrigen
eine
aufrichtige
Wahlentscheidung
für
alle
ukrainischen
Bürger.
This
clarity
would
also
open
up
Ukraine's
European
future
prospects,
which
is
undoubtedly
a
huge
incentive
for
the
Ukrainian
reform
forces,
and
in
fact,
an
honest
choice
for
all
Ukrainian
citizens.
Europarl v8
Er
führte
Proteste
gegen
die
achte
Jerusalemer
Gay-Pride-Parade
im
Jahr
2010
an,
dafürhaltend,
dass
„Homosexualität
eine
Erkrankung
der
Wahlentscheidung
ist,
und
ein
Mann
kann
seinen
Geschmack
und
seine
Wege
ändern.
He
led
protests
against
the
eighth
Jerusalem
Gay
Pride
parade
of
2010,
opining
that
"
is
a
disease
of
choice,
and
a
man
can
change
his
taste
and
his
ways.
Wikipedia v1.0
Die
Auswirkung
des
Preises
der
Bezahlfernsehdienste
(einschließlich
der
Geräte)
auf
die
Wahlentscheidung
der
Verbraucher
liefert
dann
einen
Hinweis
auf
die
Wirkung,
die
auf
die
Gewährung
des
Zuschusses
zurückzuführen
ist.
The
influence
of
the
price
of
pay-TV
services
(including
the
equipment)
on
consumers’
choice
will
then
provide
an
indication
of
the
effect
of
the
subsidy.
DGT v2019
Noch
am
Wahltag
führte
Lord
Ashcroft
eine
Befragung
von
mehr
als
2000
Wählern
unmittelbar
an
den
Wahllokalen
durch,
um
die
Hauptgründe
ihrer
Wahlentscheidung
zu
identifizieren.
On
the
day
of
the
referendum,
Lord
Ashcroft
conducted
a
poll
of
over
2000
voters
to
identify
the
major
reasons
for
their
voting
choices.
WikiMatrix v1
Das
sind,
also
insgesamt
die
Gründe,
warum
ich
gegen
diesen
Mißtrauensantrag
stimme,
eine
Wahlentscheidung,
die
nicht
—
ich
sage
es
noch
einmal
—
als
ein
Vertrauensvotum
für
diese
Kommission
verstanden
werden
darf.
This
is
why
I
am
voting
against
this
motion
of
censure,
but
I
must
repeat
that
this
vote
must
not
be
taken
as
a
vote
of
confidence
in
this
Commission.
EUbookshop v2