Übersetzung für "Wahlentscheidung" in Englisch

Pro-Hongkong-Aktivisten verurteilen China am Tag nach der Wahlentscheidung.
Hong Kong pro-democracy activists heckle China official day after vote ruling
WMT-News v2019

Die Wahlentscheidung: Welche Faktoren sind ausschlaggebend?
Elections: Which factors decide?
ParaCrawl v7.1

Und natürlich ist der Einfluss der Eltern auf die Wahlentscheidung der Kinder groß.
And of course the influence of the parents on the children's choice is great.
ParaCrawl v7.1

So kann politische Sprache Wähler*innen blenden und zum Beispiel vernunft- orientierte Wahlentscheidung verhindern.
Thus, political language can blind voters and, for example, prevent rational election decisions.
ParaCrawl v7.1

Ebenso wie der Preis in der Ökonomie, verdichtet auch eine Wahlentscheidung eine Fülle von Informationen.
Like price in economics, a single electoral choice compresses a lot of information.
News-Commentary v14

Damit die Wahlentscheidung dem richtigen Teilnehmer zugeordnet werden kann, sind Zuordnungsschalter 96.1 und 96.2 vorgesehen.
So that the votes can be assigned to the proper participant, there are provided associated switches 96.1 and 96.2.
EuroPat v2

War die Wahlentscheidung letztlich ein Votum pro Van der Bellen oder eher doch contra Hofer?
Was the election result ultimately a vote for Van der Bellen or against Hofer?
ParaCrawl v7.1

Die von der Obama-Kampagne ausgelöste Politisierung lässt sich auch anhand der Wahlentscheidung von Frauen ablesen.
The extent and depth of the process of politicisation prompted by the Obama campaign become apparent from the voting decision of women.
ParaCrawl v7.1

Da dies eine ernste Lage ist, die nicht nur die rechtmäßig erfolgte Wahlentscheidung des Volkes gefährdet, sondern auch Auswirkungen auf die Verletzung der Menschenrechte hat, muss die EU diplomatisch handeln, mit allen ihr zur Verfügung stehenden Mechanismen, um die Lage wieder zu normalisieren und, was am wichtigsten ist, weitere Todesopfer zu verhindern.
As this is a serious situation which not only jeopardises the electoral choices legitimately made by the people, but also has repercussions on the breaching of human rights, the EU must act in a diplomatic way, with all the mechanisms that it has at its disposal, so as to help to bring the situation back to normal and, most importantly, to prevent more deaths.
Europarl v8

Für alle diejenigen, die sich der zahlreichen Terrorbewegungen erinnern, aus denen respektable politische Parteien geworden sind, aber auch für alle diejenigen, die den Frieden wollen und die Wahlentscheidung von fast der Hälfte des palästinensischen Volkes respektieren, muss man den Dialog eröffnen, muss man Verhandlungen eröffnen.
For all those who remember the many terrorist movements that have become respectable political parties, but also for all those who want peace and who respect the electoral choice of nearly half of the Palestinian population, it is vital that we begin talks and it is vital that we open negotiations.
Europarl v8

Die Madagassen brauchen keinen, der ihnen die Hand hält, und erst recht keinen, der ihnen die Wahlentscheidung abnimmt.
Ladies and gentlemen, the Madagascans do not need us to take them by the hand, nor do they need us to make electoral choices on their behalf.
Europarl v8

Eine solche Klarheit würde zugleich der Ukraine europäische Zukunftsperspektiven eröffnen, was für die ukrainischen Reformkräfte zweifellos einen mächtigen Anreiz bedeutet und im Übrigen eine aufrichtige Wahlentscheidung für alle ukrainischen Bürger.
This clarity would also open up Ukraine's European future prospects, which is undoubtedly a huge incentive for the Ukrainian reform forces, and in fact, an honest choice for all Ukrainian citizens.
Europarl v8

Er führte Proteste gegen die achte Jerusalemer Gay-Pride-Parade im Jahr 2010 an, dafürhaltend, dass „Homosexualität eine Erkrankung der Wahlentscheidung ist, und ein Mann kann seinen Geschmack und seine Wege ändern.
He led protests against the eighth Jerusalem Gay Pride parade of 2010, opining that " is a disease of choice, and a man can change his taste and his ways.
Wikipedia v1.0

Die Auswirkung des Preises der Bezahlfernsehdienste (einschließlich der Geräte) auf die Wahlentscheidung der Verbraucher liefert dann einen Hinweis auf die Wirkung, die auf die Gewährung des Zuschusses zurückzuführen ist.
The influence of the price of pay-TV services (including the equipment) on consumers’ choice will then provide an indication of the effect of the subsidy.
DGT v2019

Noch am Wahltag führte Lord Ashcroft eine Befragung von mehr als 2000 Wählern unmittelbar an den Wahllokalen durch, um die Hauptgründe ihrer Wahlentscheidung zu identifizieren.
On the day of the referendum, Lord Ashcroft conducted a poll of over 2000 voters to identify the major reasons for their voting choices.
WikiMatrix v1

Das sind, also insgesamt die Gründe, warum ich gegen diesen Mißtrauensantrag stimme, eine Wahlentscheidung, die nicht — ich sage es noch einmal — als ein Vertrauensvotum für diese Kommission verstanden werden darf.
This is why I am voting against this motion of censure, but I must repeat that this vote must not be taken as a vote of confidence in this Commission.
EUbookshop v2