Übersetzung für "Wagenende" in Englisch
Fahrzeuge
mit
Puffern
müssen
stets
an
jedem
Wagenende
zwei
gleiche
Puffer
aufweisen.
When
buffers
are
fitted,
two
identical
buffers
shall
be
fitted
at
a
wagon
end.
DGT v2019
Jedes
Wagenende
muss
eine
Einrichtung
zum
Halten
der
nicht
benutzten
Kupplung
besitzen.
Each
wagon
end
shall
have
a
facility
for
supporting
a
coupling
when
it
is
not
in
use.
DGT v2019
Ein
weiteres
Detail
ist
die
Handbremse,
welche
ich
an
einem
Wagenende
noch
installiert
habe.
Another
new
detail
is
the
hand
brake
which
got
installed
on
one
end
of
the
car.
ParaCrawl v7.1
Der
Innenraum
eines
Wagens
besteht
aus
acht
paarweise
angeordneten
Vis-à-vis
Sitzen
im
Mittelteil,
neun
Plätzen
an
den
fahrerstandlosen
Enden
und
zwei
Vis-à-vis
Sitzpaaren
im
gegenüberliegenden
Wagenende.
The
interior
of
a
car
consists
of
eight
pairs
of
vis-à-vis
seats
in
the
middle
section,
nine
seats
on
the
driverless
ends
and
two
pairs
of
seats
opposite
each
other
in
the
opposite
end
of
the
car.
WikiMatrix v1
Sie
sind
um
eine
vertikale
Achse
(19)
drehbar
gelagert,
die
sich
am
hinteren
Wagenende
und
am
ballenseitigen
Wagenrand
befindet.
They
are
rotatably
mounted
around
a
vertical
axis
19,
which
is
at
the
rear
end
of
the
carriage
and
at
the
bale-side
edge
of
the
carriage.
EuroPat v2
Gegenständliche
Erfindung
ist
besonders
gut
für
Schienenfahrzeuge
geeignet,
welche
in
den
USA
zugelassen
werden
sollen,
da
die
relevanten
Normen
das
Einbringen
der
Prüflängskräfte
über
die
Endquerträger
vorsehen
und
somit
keine
an
das
Wagenende
aufgesetzten
Verformungselemente
vorgesehen
werden
können,
da
diese
den
Prüfkräften
nicht
widerstehen
können.
The
present
invention
is
especially
well
suited
to
rail
vehicles
which
are
to
be
approved
in
the
USA,
since
the
relevant
standards
make
provision
for
the
application
of
the
longitudinal
test
forces
via
the
end
transverse
beams
and
thus
no
deformation
elements
attached
to
the
wagon
end
can
be
provided,
since
these
could
not
withstand
the
test
forces.
EuroPat v2
Das
Restmaterial,
bestehend
aus
Unterkorn
und
Überkorn,
verbleibt
als
Abraum
49
in
dem
als
Zwischenlager
dienenden
ersten
Transportwagen
48
und
wird
über
ein
den
Wagenboden
überspannendes
Förderband
56
von
der
Reinigungseinheit
54
weg
gegen
das
entferntere
Wagenende
gefördert.
The
residual
material,
consisting
of
undersize
particles
and
oversize
particles,
remains
as
excavated
earth
49
in
the
first
transport
carriage
48,
which
serves
as
an
interim
storage
means,
and
is
conveyed
away
from
the
cleaning
unit
54
toward
the
more
remote
carriage
end
via
a
conveyor
belt
56
spanning
the
bottom
of
the
carriage.
EuroPat v2
Von
der
zu
erreichenden
Knautschcharakteristik
des
gesamten
Fahrzeuges
hängt
es
ab,
wie
viele
Knautschelemente
Verwendung
finden
und
ob
diese
an
nur
einem
Wagenende
oder
an
beiden
eingebaut
werden.
The
entire
vehicle?s
deformation
characteristic
to
be
achieved
determines
how
many
deformation
elements
are
used
and
whether
these
deformation
elements
are
installed
at
only
one
or
both
ends
of
a
carriage.
EuroPat v2
Wagen
nach
Anspruch
7,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
zwei
voneinander
unabhängige
Schienenabzugvorrichtungen
(4)
am
von
der
Seilwinde
(30)
weiter
distanzierten
Wagenende
angeordnet
sind.
The
rail-movable
car
according
to
claim
15,
wherein
two
rail-removing
devices
(4),
independent
from
each
other,
are
disposed
at
an
end
of
the
car
disposed
remote
relative
to
the
hoisting
winch
(30).
EuroPat v2
Das
Übergabeförderband
17
ist
schräg
nach
oben
führend
über
ein
vorderes
Wagenende
vorkragend
ausgebildet
sowie
mit
einem
Antrieb
15
ausgestattet.
The
transfer
conveyor
belt
17
is
designed
sloping
upward
at
an
angle
and
projecting
beyond
a
forward
end
of
the
wagon
and
is
equipped
with
a
drive
15
.
EuroPat v2
Die
Seiten
sind
ringsum
mit
12
mm
dicken
wasserfesten
Bodex-Platten
verkleidet
und
der
Anhänger
ist
mit
Hydraulik
und
Doppeltüren
am
Wagenende
aus-gestattet.
The
sides
are
covered
with
12
mm
water-resistant
Bodex
plates
all
around,
the
trailer
is
equipped
with
hydraulics
as
well
as
double
doors
at
the
rear
end.
ParaCrawl v7.1