Übersetzung für "Wagenende" in Englisch

Fahrzeuge mit Puffern müssen stets an jedem Wagenende zwei gleiche Puffer aufweisen.
When buffers are fitted, two identical buffers shall be fitted at a wagon end.
DGT v2019

Jedes Wagenende muss eine Einrichtung zum Halten der nicht benutzten Kupplung besitzen.
Each wagon end shall have a facility for supporting a coupling when it is not in use.
DGT v2019

Ein weiteres Detail ist die Handbremse, welche ich an einem Wagenende noch installiert habe.
Another new detail is the hand brake which got installed on one end of the car.
ParaCrawl v7.1

Der Innenraum eines Wagens besteht aus acht paarweise angeordneten Vis-à-vis Sitzen im Mittelteil, neun Plätzen an den fahrerstandlosen Enden und zwei Vis-à-vis Sitzpaaren im gegenüberliegenden Wagenende.
The interior of a car consists of eight pairs of vis-à-vis seats in the middle section, nine seats on the driverless ends and two pairs of seats opposite each other in the opposite end of the car.
WikiMatrix v1

Sie sind um eine vertikale Achse (19) drehbar gelagert, die sich am hinteren Wagenende und am ballenseitigen Wagenrand befindet.
They are rotatably mounted around a vertical axis 19, which is at the rear end of the carriage and at the bale-side edge of the carriage.
EuroPat v2

Gegenständliche Erfindung ist besonders gut für Schienenfahrzeuge geeignet, welche in den USA zugelassen werden sollen, da die relevanten Normen das Einbringen der Prüflängskräfte über die Endquerträger vorsehen und somit keine an das Wagenende aufgesetzten Verformungselemente vorgesehen werden können, da diese den Prüfkräften nicht widerstehen können.
The present invention is especially well suited to rail vehicles which are to be approved in the USA, since the relevant standards make provision for the application of the longitudinal test forces via the end transverse beams and thus no deformation elements attached to the wagon end can be provided, since these could not withstand the test forces.
EuroPat v2

Das Restmaterial, bestehend aus Unterkorn und Überkorn, verbleibt als Abraum 49 in dem als Zwischenlager dienenden ersten Transportwagen 48 und wird über ein den Wagenboden überspannendes Förderband 56 von der Reinigungseinheit 54 weg gegen das entferntere Wagenende gefördert.
The residual material, consisting of undersize particles and oversize particles, remains as excavated earth 49 in the first transport carriage 48, which serves as an interim storage means, and is conveyed away from the cleaning unit 54 toward the more remote carriage end via a conveyor belt 56 spanning the bottom of the carriage.
EuroPat v2

Von der zu erreichenden Knautschcharakteristik des gesamten Fahrzeuges hängt es ab, wie viele Knautschelemente Verwendung finden und ob diese an nur einem Wagenende oder an beiden eingebaut werden.
The entire vehicle?s deformation characteristic to be achieved determines how many deformation elements are used and whether these deformation elements are installed at only one or both ends of a carriage.
EuroPat v2

Wagen nach Anspruch 7, dadurch gekennzeichnet, daß zwei voneinander unabhängige Schienenabzugvorrichtungen (4) am von der Seilwinde (30) weiter distanzierten Wagenende angeordnet sind.
The rail-movable car according to claim 15, wherein two rail-removing devices (4), independent from each other, are disposed at an end of the car disposed remote relative to the hoisting winch (30).
EuroPat v2

Das Übergabeförderband 17 ist schräg nach oben führend über ein vorderes Wagenende vorkragend ausgebildet sowie mit einem Antrieb 15 ausgestattet.
The transfer conveyor belt 17 is designed sloping upward at an angle and projecting beyond a forward end of the wagon and is equipped with a drive 15 .
EuroPat v2

Die Seiten sind ringsum mit 12 mm dicken wasserfesten Bodex-Platten verkleidet und der Anhänger ist mit Hydraulik und Doppeltüren am Wagenende aus-gestattet.
The sides are covered with 12 mm water-resistant Bodex plates all around, the trailer is equipped with hydraulics as well as double doors at the rear end.
ParaCrawl v7.1