Übersetzung für "Wagenburg" in Englisch

Die Kutsche wird in der Wagenburg (Inventarnummer W 1) aufbewahrt.
It is now kept in the Wagenburg (as Inventarnummer W 1).
WikiMatrix v1

Und zweitens errichten wir eine Wagenburg!
And second, circle the wagons.
OpenSubtitles v2018

Ebenfalls lohnend ist die Wagenburg (1) (ca. 2 Stunden).
We can visit a vehicle's museum (Wagenburg) (1) (approx. 2 hours).
ParaCrawl v7.1

Die BesucherInnen blicken auf die Wagenburg und ihre Szenarien.
Visitors look from above at the wagon circle and its scenarios.
ParaCrawl v7.1

Ihre Eintrittskarte berechtigt Sie zum einmaligen Eintritt in die Kaiserliche Wagenburg Wien.
Your entry ticket entitles you to a one time entry to the Imperial Carriage Museum Vienna.
ParaCrawl v7.1

Europa taugt nicht zur Wagenburg gegen den Rest der Welt.
Europe is not cut out to circle the wagons against the rest of the world.
ParaCrawl v7.1

Der kleine Ben lebt mit seinen Eltern in einer Wagenburg.
Little Ben lives with his parents in a corral.
ParaCrawl v7.1

Die Demonstranten verlangen nicht nur einen neuen Platz für die Wagenburg.
The demonstrators are not only demanding a new area for the wagons.
ParaCrawl v7.1

Das Schloss " Wagenburg " ist ebenfalls aus dem 16. Jahrhundert.
The castle of " Wagenburg " also dates him from the 16th century.
ParaCrawl v7.1

Eine Wagenburg aus 4 Womos feierte bis tief in die Nacht.
A Wagenburg from 4 Womos celebrated until deep into the night.
ParaCrawl v7.1

Man baut eine Wagenburg und wartet ab, wer zuletzt übrigbleibt.
You circle the wagons and see who will outlast whom.
ParaCrawl v7.1

Entdecken Sie weitere spannende Videos rund um die Ausstellungen in der Kaiserlichen Wagenburg auf unserem YouTube-Channel.
Discover more exciting videos about the exhibitions at the Imperial Carriage Museum on our YouTube channel.
CCAligned v1

Der Cowboy reitet um die Wagenburg herum, um eine unhaltbare Position besser zu verteidigen.
The cowboy is circling the wagons to better defend an untenable position.
ParaCrawl v7.1

Wir schaffen keine Wagenburg gegen den Rest der Welt, wir fordern nicht Gefolgschaft ein.
We are not circling the wagons against the rest of the world. We are not demanding allegiance.
ParaCrawl v7.1

Allgemein wird all dies damit erklärt, dass Kim eine Wagenburg um sich und um den jungen General baut.
The most common explanation for all of these changes is that Kim is circling the wagons around himself and the Young General.
News-Commentary v14

In einem Nebengebäude befindet sich die Wagenburg (Außenstelle des Kunsthistorischen Museums), eine Sammlung von über 100 Wagen, Schlitten, Sänften und Tragsesseln mit dazugehörigen Zug- und Reitgeschirren, die vom kaiserlichen Hof verwendet wurden.
In an adjoining building, there is the Wagenburg of the Kunsthistorisches Museum, which contains a collection of over 100 wagons, carriages, litters and sedan chairs, with its train and Reit-geschirren which have been used by the imperial court.
Wikipedia v1.0

Als Münster nach 16 Monaten Belagerung durch Verrat am 25. Juni 1535 fiel, verschanzte sich Heinrich Krechting mit einigen hundert Überlebenden auf dem Prinzipalmarkt in einer Wagenburg.
As the cathedral fell through treachery after 16 months on 25 June 1535, Heinrich Krechting barricaded himself with a few hundred survivors on the principal market in a wagon fort.
WikiMatrix v1

Die schwedische Infanterie, von den Geschützen hinter der Wagenburg gedeckt, war in dem stark verschneiten und schlammigen Gelände gegenüber der schweren kaiserlichen Kavallerie zwar im Vorteil, doch erwies sich die zahlenmäßige Überlegenheit des Gegners als zu groß.
The Swedish infantry, covered by the cannon behind the wagon fort, had an advantage over the heavy imperial cavalry in the thickly snow-covered and muddy terrain, but their opponent's superiority in numbers proved too much.
WikiMatrix v1

König Mikael verteidigte sich in seiner Wagenburg, bis die Niederlage unvermeidbar war und er sich ergab.
Negus Mikael defended himself in his corral until his defeat was undeniable, when he surrendered.
WikiMatrix v1