Übersetzung für "Waffenherstellung" in Englisch

Dabei müssen wir uns vor allem mit der ganzen Frage der Waffenherstellung auseinandersetzen.
We must look at the whole issue of arms production in the first place.
Europarl v8

Nach Berichten zufolge soll die Substanz auch zur Waffenherstellung geeignet sein.
I'd heard reports that it could be used in making weapons.
OpenSubtitles v2018

Waffenherstellung ist nur ein kleiner Teil der Arbeit von Stark Industries.
Weapons manufacturing is only one small part of what Stark Industries is all about, and our partnership.
OpenSubtitles v2018

Alte Männer und Kampfunfähige wurden schon früh zu Werkzeug- und Waffenherstellung angehalten.
The old men and cripples were early set to work making tools and weapons.
ParaCrawl v7.1

Ab dem 15. Jahrhundert wurde Birmingham das Zentrum der britischen Metallverarbeitung und Waffenherstellung.
Starting in the 15th century Birmingham became the center of the British metalworking and weapon production industry.
ParaCrawl v7.1

Es beschäftigt etwa 12 Millionen Personen, von denen 5 Millionen in der Waffenherstellung arbeiten.
It employs some 12 million people, 5 million of whom work on the production of weapons.
TildeMODEL v2018

Nicht mehr als ein Mitglied des Ausschusses darf in der Waffenherstellung oder im Waffenhandel tätig sein.
No more than one member of the committee may be involved in the manufacture or trading of weapons.
ParaCrawl v7.1

In Irland, meinem Heimatland, verzeichnet die Rüstungsindustrie in letzter Zeit Zuwächse, die vor allem auf die Waffenherstellung für Firmen mit Sitz in den USA zurückzuführen sind.
In my own country, Ireland, there has in recent times been an increase in the arms industry, mainly involving US-based arms manufacturing.
Europarl v8

Angesichts dieser Vergangenheit hat der Iran einen starken Anreiz, sich zumindest eine Option auf Nuklearwaffenfähigkeit (d.h. den Abschluss aller Schritte zur Waffenherstellung außer den allerletzten) zu erhalten.
Given this history, Iran has a strong incentive to retain at least a nuclear-breakout option (which would mean completing all but the final steps to weaponization).
News-Commentary v14

Es hat seinen Grund, dass derartige Einrichtungen als „Einstiegspakete für den Bombenbau“ bezeichnet werden und dass die Fortschritte des Iran in dieser Hinsicht – egal, ob absichtlich auf die Entwicklung einer latenten Fähigkeit zur Waffenherstellung ausgerichtet oder nicht – so viele andere in der internationalen Gemeinschaft verschreckt haben.
It is not for nothing that such facilities have been described as “bomb starter kits,” and that Iran’s progress down that path – whether deliberately designed to give it a latent weapons breakout capability or not – has spooked so many others in the international community.
News-Commentary v14

Zumal der Iran weiterhin verdächtige Atomprogramme verfolgt, die die Islamische Republik der Waffenherstellung gefährlich nahe bringen könnten, ist ein Anführer mit messianischen Visionen besorgniserregend.
Given that Iran continues to pursue suspect nuclear programs, which could bring the Islamic Republic dangerously close to weapons capability, a leader with messianic visions is worrying.
News-Commentary v14

Die internationale Gemeinschaft braucht die Gewissheit, dass es genug Vorlaufzeit geben würde – etwa 12 Monate –, um reagieren zu können, falls Belege einer tatsächlichen Absicht zur Waffenherstellung auftauchen.
The international community requires real confidence that there would be enough lead time – 12 months or so – in which to respond to any evidence of real intent to move to weaponization.
News-Commentary v14

Ziel all dieser Abkommen ist es selbstverständlich zu verhindern, daß spaltbares Material zu Kernexplosionen, zur Waffenherstellung oder zustande ren verbotenen Zwecken gebraucht wird.
The aim of all these agreements is of course to prevent fissile materials being used to make explosives or weapons or for other prohibited purposes.
EUbookshop v2

Archäologische Funde belegen eine Zunahme an militärischer Aktivität und Waffenherstellung bei den Byeonhan im 3. Jahrhundert, besonders eine Zunahme an eisernen Pfeilspitzen und Harnischen.
Archaeological evidence indicates an increase in military activity and weapons production among the Byeonhan in the 3rd century, especially an increase in iron arrowheads and cuirasses (Barnes 2000).
WikiMatrix v1

Wir glauben jedoch nicht, daß diese Bestrebungen für eine Begrenzung der Waffenherstellung und des -exportes das Fundament für eine gemeinschaftliche Verteidigung sein sollen, sondern ein Glied in der gemeinschaft lichen Außen- und Sicherheitspolitik.
In particular, we must help the former Soviet Union to undertake extensive conversion of its arms industry, employing its scientists on civilian projects geared to economic and social development.
EUbookshop v2

Um es mit den Worten einer Präambel eines Dokuments der Westeuropäischen Union zu sagen: Sind wir nicht der Ansicht, daß die Herstellung moderner Rüstungsgüter für die wirtschaftliche, militärische und politische Un abhängigkeit Europas notwendig ist, obwohl wir auf richtig hoffen, daß die internationale Gemeinschaft möglicherweise eine Vereinbarung über die Begrenzung der Waffenherstellung und des Waffenhandels erreichen wird?
On behalf of Europe, the Bretons, the Corsi cans, the people of Paris, the people of Italy and th« people of Germany, we state quite deliberately in thi: debate that we want nothing to do with those State who are involved in the despicable traffic in arms ii the Third and Fourth Worlds and whose polic condemns 50 million people to death.
EUbookshop v2

Ich glaube, das ist ein Konzentrat aus Uran-Erz, das für spaltbares Material zur Waffenherstellung genutzt wird.
I believe it's a concentrate made from uranium ore that's used in the fissile material for weapons programs. But I'm not a scientist.
OpenSubtitles v2018

Das Wissen, über das wir Menschen heute verfügen - in der Medizin, in der Physik, in der Biochemie und Biotechnologie oder konkreter: im Strassenbau, in der Waffenherstellung, in der Landwirtschaft -, dieses Wissen hat längst ein Potenzial, mit dem wir nicht nur einzelne Felder oder Wälder, bestimmte Landschaften oder Länder, sondern Kontinente, die Weltmeere und die gesamte Biosphäre massiv beein- flussen, beeinträchtigen, schädigen oder zerstören können.
The knowledge acquired by mankind to date in the areas of medicine, physics, biochemistry and biotechnology or more tangible areas, such as road construction, weapons technology, agriculture, has had the potential since a long time to substantially influence, affect, damage or destroy, not only individual fields or forests, certain landscapes or countries but continents, oceans and the entire biosphere.
ParaCrawl v7.1