Übersetzung für "Wachstumszahlen" in Englisch
Die
Entwicklung
spielt
hier
verrückt,
und
zwar
nur
für
zweistellige
Wachstumszahlen.
And
development
just
basically
going
berserk,
for
a
double
figure
growth
index,
basically.
TED2020 v1
Es
ist
oft
zu
hören,
dass
China
über
zweistellige
Wachstumszahlen
verfügt.
We
often
hear
that
China
has
two-digit
growth
numbers,
around
10%.
TildeMODEL v2018
Die
Wachstumszahlen
für
1999
wurden
vor
allem
aus
diesen
Gründen
nach
unten
revidiert.
These
are
the
main
factors
which
explain
the
downward
revision
of
the
growth
figures
for
1999.
TildeMODEL v2018
Fazit:
Globalisierung
im
Sinne
der
weltweiten
Integration
der
Produktion
hat
hohe
Wachstumszahlen.
In
the
light
of
the
above,
globalization,
in
the
form
of
the
global
integration
of
production,
can
be
said
to
exhibit
high
growth
rates.
TildeMODEL v2018
Kommissar
Delors
lobte
die
Wachstumszahlen,
die
wir
aus
den
verschiedenen
Mitgliedstaaten
kennen.
President
Delors
boasted
about
our
growth
figures
in
the
various
Member
States.
EUbookshop v2
Auch
in
der
Kulturwirtschaft
waren
eindrucksvolle
Wachstumszahlen
festzustellen.
However,
the
cultural
economy
has
also
been
able
to
demonstrate
impressive
numbers.
EUbookshop v2
China
lockt
mit
zweistelligen
Wachstumszahlen,
doch
der
Markteintritt
kann
schwierig
sein.
China
is
alluring
with
its
double-digit
growth
figures,
but
entering
into
the
market
can
be
difficult.
ParaCrawl v7.1
Das
Segment
ist
noch
jung,
die
Wachstumszahlen
sind
entsprechend
hoch.
This
segment
is
still
young
and
growth
figures
are
accordingly
high.
ParaCrawl v7.1
Auch
für
das
zweite
Quartal
2015
vermeldet
das
Unternehmen
beeindruckende
Wachstumszahlen.
The
company
reported
impressive
growth
figures
again
for
the
second
quarter
of
2015.
ParaCrawl v7.1
China
verzeichnet
im
zweiten
Halbjahr
positive
Wachstumszahlen.
China
achieved
positive
growth
figures
in
the
second
half
of
the
year.
ParaCrawl v7.1
Die
jüngsten
Wachstumszahlen
zeigen
ein
durchschnittliches
Wachstum
von
7,5%
pro
Jahr.
The
latest
growth
figures
show
a
CAGR
of
7.5%
per
year.
CCAligned v1
Welches
Potenzial
der
Markt
aufweist,
belegen
die
Wachstumszahlen
der
jüngeren
Vergangenheit.
The
growth
figures
for
the
recent
past
are
testimony
to
the
potential
the
market
offers.
ParaCrawl v7.1
Gute
Aussichten
für
die
Luftfahrtindustrie
und
ihre
Zulieferer
versprechen
die
Wachstumszahlen.
The
growth
figures
indicate
a
promising
future
for
the
aerospace
industry
and
its
suppliers.
ParaCrawl v7.1
Die
Wachstumszahlen
in
Zofingen
und
der
ganzen
Duathlonserie
sind
beindruckend.
The
increasing
numbers
in
Zofingen
and
in
the
whole
duathlon
series
are
stunning.
ParaCrawl v7.1
Die
deutlichen
Wachstumszahlen
im
Corporate-Social-Media-Bereich
unterstützen
diese
Auffassung.
The
significant
growth
figures
in
the
corporate
social
media
area
support
this
view.
ParaCrawl v7.1
Die
enormen
Wachstumszahlen
betonen
jedoch
die
Bedeutung
des
osteuropäischen
Marktes.
However,
the
region
is
experiencing
huge
growth.
ParaCrawl v7.1
Allein
die
Wachstumszahlen
im
Onlinehandel
haben
den
Markt
regelrecht
auf
den
Kopf
gestellt.
The
growth
figures
for
online
commerce
alone
have
turned
the
market
upside
down.
ParaCrawl v7.1
Im
dritten
Quartal
verzeichnete
China
nach
sechs
rückläufigen
Quartalen
positive
Wachstumszahlen.
China
reported
positive
growth
figures
in
the
third
quarter
after
six
quarters
of
decline.
ParaCrawl v7.1
Hohe
Wachstumszahlen
hat
auch
das
verhältnismäßig
kleine
Segment
CDN
in
Deutschland
erzielt.
The
comparatively
small
CDN
segment
achieved
high
growth
rates
in
Germany
as
well.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
nicht
damit
rechnen,
dass
die
alten
Wachstumszahlen
über
Nacht
zurückkommen.
We
cannot
expect
to
return
to
the
former
growth
figures
overnight.
ParaCrawl v7.1
Von
solchen
Wachstumszahlen
träumen
andere
Industrien.
Other
industries
can
but
dream
of
such
growth
figures.
ParaCrawl v7.1
Romanian
Air
Transport,
kurz
Tarom,
meldet
enorme
Wachstumszahlen.
Tarom,
short
for
Romanian
Air
Transport,
reports
enormous
growth
figures.
ParaCrawl v7.1
Offensichtlich
sehen
Investoren
Europa
als
den
Kontinent
des
Stillstands,
der
nur
geringe
Wachstumszahlen
hervorbringt.
Apparently,
investors
regard
Europe
as
the
continent
of
inaction,
only
generating
poor
growth
figures.
Europarl v8
Mir
bereiten
die
erfolgte
Revision
dieser
Wachstumszahlen
und
die
voraussichtlichen
Auswirkungen
auf
den
Arbeitsmarkt
Sorge.
What
concerns
me
is
the
revision
that
has
taken
place
on
those
growth
figures
and
the
likely
impact
on
jobs.
Europarl v8
Jedes
Land
hat
Zahlungsbilanzschwierigkeiten,
jedoch
gibt
es
in
allen
drei
Ländern
recht
ermutigende
Wachstumszahlen.
In
each
country
there
are
balance
of
payments
difficulties,
but
quite
encouraging
growth
figures
in
all
three.
Europarl v8
Nicht
einmal
die
fürchterlichen
Wachstumszahlen
der
letzten
Quartale
scheinen
dem
Optimismus
etwas
anhaben
zu
können.
Even
the
horrible
growth
numbers
of
the
last
couple
quarters
don’t
seem
to
discourage
this
optimistic
thinking.
News-Commentary v14
Spanien
hatte
durchgehend
sehr
positive
Wachstumszahlen,
aber
im
Sinne
der
EZB
eine
zu
hohe
Inflation.
Spain
consistently
had
a
very
positive
growth
run,
despite
running
what
the
ECB
considers
to
be
high
inflation.
TildeMODEL v2018
Wenn
man
diese
Zahlen
in
jährliche
Wachstumszahlen
umwandelt,
ergibt
sich
das
folgen
de
Bild:
Translating
these
figures
yearly
growth
figures
leads
to
the
following
table:
EUbookshop v2