Übersetzung für "Wachstumsperspektiven" in Englisch

Außerdem verbessern sich die Wirtschaftslage und die Wachstumsperspektiven.
What is more, economic conditions and perspectives for growth are improving.
Europarl v8

Wir können das nicht nur mit neuen Wachstumsperspektiven behandeln.
We cannot simply deal with this issue in terms of new growth prospects.
Europarl v8

Lassen Sie mich zunächst auf die Wachstumsperspektiven für den Euroraum eingehen .
I should now like to go into some detail on the prospects for growth in the euro area .
ECB v1

Solche Maßnahmen würden den mittelfristigen europäischen Wachstumsperspektiven Auftrieb geben.
Such measures are likely to boost Europe’s medium-term growth prospects.
News-Commentary v14

Das derzeitige mangelnde Vertrauen in das Euro-Währungsgebiet beeinträchtigt massiv die Wachstumsperspektiven der EU.
The EU's growth prospects are heavily affected by the current lack of confidence in the euro area.
TildeMODEL v2018

Der europäische und internationale Fremdenverkehr eröffnet zweifelsohne beträcht­liche Wachstumsperspektiven.
However, European and international tourism offer significant opportunities for growth.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat die Prognosen im Umstrukturierungsplan insbesondere auf die Wachstumsperspektiven hin geprüft.
The Commission has evaluated the forecasts in the restructuring plan, notably in terms of growth prospects.
DGT v2019

Dies wirkt sich ebenfalls negativ auf die Wachstumsperspektiven aus.
This also has a negative effect on growth prospects.
TildeMODEL v2018

Auch durch die Verstärkung des wirtschaftli­chen und sozialen Zusammenhalts werden die Wachstumsperspektiven verbessert.
The improvement of economic and social cohesion will also strengthen growth pros­pects.
EUbookshop v2

Der Tourismus ist einer der Sektoren mit den besten Wachstumsperspektiven in Europa.
Tourism is one of the sectors with the brightest growth prospects in Europe.
EUbookshop v2

Die Wachstumsperspektiven wer­den hauptsächlich durch folgende Faktoren geprägt:
The main factors shaping the growth outlook are:
EUbookshop v2

Der Rückgang der Preissteigerungen und der Zinsen verbessert die mittelfristigen Wachstumsperspektiven.
The decline in price increases and interest rates are improving mediumterm growth prospects.
EUbookshop v2

Auch für die Zukunft erachtet Messer die Wachstumsperspektiven in Albanien als positiv.
Messer also considers future growth prospects in Albania to be good. Â
ParaCrawl v7.1

In einem Unternehmen mit soliden Wachstumsperspektiven arbeiten:
Working in a company with solid growth prospects :
CCAligned v1

Mit einem solchen Standort eröffnen sich für uns ganz neue Wachstumsperspektiven.
So, the Tennessee site opens up completely new growth prospects.
ParaCrawl v7.1

Sie zu erhalten und zu verbessern, eröffnet neue Wachstumsperspektiven.
Maintaining and enhancing them opens up new prospects for growth.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Schritt nach Nordamerika können neue Wachstumsperspektiven in allen Geschäftsbereichen eröffnet werden.
With the step to North America, new growth prospects can be opened in all business areas.
ParaCrawl v7.1

Die Anforderungen an eine Zusammenarbeit sind anspruchsvoll, bieten aber gute Wachstumsperspektiven.
The requirements for cooperation are demanding, but they offer good growth perspectives.
ParaCrawl v7.1

Die Unterwegsversorgung zählt zu den Bereichen mit den größten Wachstumsperspektiven im Lebensmittelhandel.
On-the-go consumption is one of the areas offering the most promising growth prospects in food retail.
ParaCrawl v7.1

Die digitale Entwicklung eröffnet uns für alle Segmente Wachstumsperspektiven.
The digital development opens up growth prospects for all of our segments.
ParaCrawl v7.1

Der Markt für solche PPA-Vereinbarungen zeichnet sich durch hervorragende Wachstumsperspektiven aus.
The market for such PPAs is characterized by excellent growth prospects.
ParaCrawl v7.1

Das Geschäft mit Abluftreinigungstechnik für industrielle Prozesse bietet gute Wachstumsperspektiven.
Business in exhaust-air purification technology for industrial processes has good growth prospects.
ParaCrawl v7.1

Infineon hat sich zu einem erfolgreichen, stabilen Unternehmen mit nachhaltigen Wachstumsperspektiven entwickelt.
Infineon has developed into a successful, stable company with sustainable growth prospects.
ParaCrawl v7.1

Die Wachstumsperspektiven verbessern kann aber nur die nationale Wirtschaftspolitik, nicht die Notenbank.
But improving growth prospects is a job for national economic policymakers, not central bankers.
ParaCrawl v7.1

Im E-Commerce sind Ihre Wachstumsperspektiven exzellent.
Your growth prospects in e-commerce are excellent.
ParaCrawl v7.1

Wie sehen die Wachstumsperspektiven jeder der 10 Nationen aus?
What are the growth perspectives of each of the 10 nations?
CCAligned v1