Übersetzung für "Wachstumsmodell" in Englisch

Aber wir können nicht zum bisherigen Wachstumsmodell zurückkehren.
But we cannot return to the previous growth model.
Europarl v8

Es ist offensichtlich, dass das vorherige Wachstumsmodell veraltet war.
It was obvious that the previous model of growth was dilapidated.
Europarl v8

China hat keine andere Wahl, als sein Wachstumsmodell zu verändern.
China has no choice but to change its growth model.
News-Commentary v14

Das grundlegende Wachstumsmodell in den Schwellenländern Europas ist durchaus intakt.
Emerging Europe’s fundamental growth model is sound.
News-Commentary v14

Haben diese Länder ein neues Wachstumsmodell für sich entdecket?
Have these countries a discovered a new growth model?
News-Commentary v14

Kurz gefasst: Chinas Wachstumsmodell steht stärker denn je unter Spannung.
In short, China’s growth model has been stretched as never before.
News-Commentary v14

Zugleich werden die Fehler in Chinas Wachstumsmodell deutlich.
Meanwhile, flaws in China’s growth model are becoming obvious.
News-Commentary v14

Dem für Chinas raschen Aufstieg verantwortlichen Wachstumsmodell ist die Puste ausgegangen.
The growth model responsible for its rapid rise has run out of steam.
News-Commentary v14

Das globale Wachstumsmodell der vergangenen 15 Jahre ist gescheitert .
The global growth model of the last 15 years has failed .
ECB v1

Chinas Politik trägt auf diese Weise dazu bei, ein dysfunktionales Wachstumsmodell aufrechtzuerhalten.
In this way, China’s distortionary policies have helped to perpetuate a dysfunctional growth model.
News-Commentary v14

Für mehr Zuversicht, was ein umfassendes und dynamisches europäisches Wachstumsmodell angeht.
Step up to promote confidence in a comprehensive and dynamic European growth model.
TildeMODEL v2018

Mit einem solchen Wachstumsmodell wird auch die nachhaltige Konsolidierung der öffentlichen Finanzen ermöglicht.
A growth model of this kind will also facilitate sustainable consolidation of public finances.
TildeMODEL v2018

Chinas Wachstumsmodell auf der Grundlage von Investitionen und Exporten geht die Luft aus.
China’s growth model, driven by investment and exports, is running out of steam.
News-Commentary v14

Die Instrumente müssen dem jeweiligen Wachstumsmodell angepaßt werden.
Instruments should be adapted according to the characteristics of each growth orientation pattern.
EUbookshop v2

Das Jones-Modell ist ein 1995 vom Ökonomen Charles I. Jones entwickeltes Wachstumsmodell.
The Jones model is a growth model developed in 1995 by economist Charles I. Jones.
WikiMatrix v1

Das Sika Wachstumsmodell steht für langfristigen Erfolg und profitables Wachstum.
The Sika Growth Model is synonymous with long-term success and profitable growth.
ParaCrawl v7.1

Wir haben dafür ein theoretisch mögliches, extrem aggressives Wachstumsmodell ab 2020 durchgerechnet.
We have also calculated an extremely aggressive growth model that is theoretically possible for us from 2020.
ParaCrawl v7.1

Deshalb müssen wir ein nachhaltigeres Wachstumsmodell verwenden.
This is why we need a more sustainable growth model.
ParaCrawl v7.1

Besondere Aufmerksamkeit gilt dem Umbau der chinesischen Wirtschaft zu einem langfristig nachhaltigeren Wachstumsmodell.
The restructuring in the Chinese economy towards a more sustainable growth model deserves particular attention.
ParaCrawl v7.1

Das Sika Wachstumsmodell sorgt für langfristigen Erfolg und profitables Unternehmenswachstum.
The Sika Growth Model ensures the long-term success and the profitable growth of our company.
ParaCrawl v7.1

Dieses ökonomische Wachstumsmodell ist seit den 1970ern in der Krise.
This economic growth model has been in crisis since the 1970s.
ParaCrawl v7.1

Im Anschluss wurden vom Verwaltungsrat das Wachstumsmodell bestätigt und die Ziele angehoben.
The Board of Directors subsequently reaffirmed the growth model and raised the targets.
ParaCrawl v7.1

Die Regierung predigt schon länger, dass China ein neues Wachstumsmodell braucht.
For some time now the government has been emphasising China's need for a new growth model.
ParaCrawl v7.1

Von daher müssen wir das Wachstumsmodell ernsthaft hinterfragen.
So, we must analyze the growth model.
ParaCrawl v7.1

In den siebziger Jahren geriet das fordistische Wachstumsmodell in eine doppelte Krise.
In the 1970s the Fordist growth model found itself in a twofold crisis.
ParaCrawl v7.1

Bekommen Sie Einblick in Sika's Wachstumsmodell und in die daraus abgeleiteten Ziele.
Strategy Get insights into Sika's growth model and it's targets
ParaCrawl v7.1