Übersetzung für "Wachstumshemmung" in Englisch
Die
Reversibilität
einer
Wachstumshemmung
ist
ungewiss.
The
reversibility
of
growth
inhibition
is
uncertain.
ELRC_2682 v1
Bei
Kindern
und
Jugendlichen
wurde
eine
Wachstumshemmung
beobachtet
(siehe
Abschnitt
4.4).
Growth
inhibition
was
observed
in
paediatric
patients
(see
section
4.4).
ELRC_2682 v1
Die
Vorteile
der
Kortikosteroidtherapie
sind
gegen
das
mögliche
Risiko
einer
Wachstumshemmung
sorgfältig
abzuwägen.
The
benefits
of
the
corticosteroid
therapy
and
the
possible
risks
of
growth
suppression
must
be
carefully
weighed.
ELRC_2682 v1
Die
Vorteile
der
Kortikoidtherapie
sind
gegen
das
mögliche
Risiko
einer
Wachstumshemmung
sorgfältig
abzuwägen.
The
benefits
of
the
corticosteroid
therapy
and
the
possible
risks
of
growth
suppression
must
be
carefully
weighed.
ELRC_2682 v1
Es
ist
unklar,
ob
diese
Wachstumshemmung
reversibel
ist.
The
reversibility
of
growth
inhibition
is
uncertain.
ELRC_2682 v1
Bei
pädiatrischen
Patienten
wurde
eine
Wachstumshemmung
beobachtet
(siehe
Abschnitt
4.4).
Growth
inhibition
was
observed
in
paediatric
patients
(see
section
4.4).
TildeMODEL v2018
Die
kohlehydratreiche
Fraktion
führte
zu
einer
Wachstumshemmung.
Carbohydrate-rich
fractions
depressed
growth.
EUbookshop v2
Zur
Untersuchung
der
Wachstumshemmung
durch
Interferone
und
TNF
wurden
folgende
Präparationen
verwendet:
In
order
to
test
the
inhibition
of
growth
by
interferons
and
TNF,
the
following
preparations
were
used:
EuroPat v2
Es
ist
eine
deutliche
Wachstumshemmung
bei
diesen
unterschiedlichen
Mikroorganismen
feststellbar.
A
clear
inhibition
of
growth
can
be
established
for
these
different
microorganisms.
EuroPat v2
Registriert
wird
die
prozentuale
Wachstumshemmung
im
Vergleich
zur
unbehandelten
Kontrolle.
The
percentage
inhibition
of
growth
is
recorded
in
comparison
with
the
untreated
control.
EuroPat v2
Hinzu
kam
eine
Wachstumshemmung
bei
beiden
Dosierungen
(13).
In
addition,
growth
was
inhibited
at
both
dose
levels
(13).
EUbookshop v2
Abbildung
19
zeigt
die
Wachstumshemmung
durch
Behandlung
mit
Valinomycin.
FIG.
19
shows
the
growth
inhibition
by
treatment
with
valinomycin.
EuroPat v2
Die
Wachstumshemmung
wird
von
morphologischen
Änderungen
und
vom
Zelltod
begleitet.
The
inhibition
in
growth
is
accompanies
by
morphological
changes
and
cell
death.
EuroPat v2
Die
Zerstörung
des
Krieges
war
der
Grund
für
die
langfristige
Wachstumshemmung
Zabkowic.
The
destruction
of
this
war
was
the
reason
for
long-term
growth
inhibition
Zabkowic.
ParaCrawl v7.1
Seine
Wirkung
beschränkt
sich
also
nur
auf
die
Wachstumshemmung
am
Blattrand.
Therefore,
its
effect
is
limited
to
the
inhibition
of
growth
on
the
leaf
margin.
ParaCrawl v7.1
Behandlung
mit
chemischen
Substanzen,
die
eine
Wachstumshemmung
von
Tumorzellen
im
Organismus
bewirken.
Treatment
with
chemical
substances
that
inhibits
the
growth
of
tumour
cells
in
the
organism.
ParaCrawl v7.1
Pflanzen
mit
einer
hohen
Phosphatversorgung
(rechts)
benötigen
eine
Wachstumshemmung.
Plants
grown
with
standard
high
P
(right)
needed
growth
regulation.
ParaCrawl v7.1
Die
Langzeitbehandlung
mit
diesen
Medikamenten
kann
zu
einer
Wachstumshemmung
und
Osteoporose
führen.
Long-term
treatment
with
these
drugs
may
cause
suppression
of
growth
and
osteoporosis.
ParaCrawl v7.1
Starkes
Algenwachstum
oder
eine
Wachstumshemmung
bei
Steinkorallen
sind
die
Folgen.
Strong
alga
growth
or
a
growth
inhibition
with
stony
corals
is
the
results.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
auch
über
Fetotoxizität,
intrauterine
Wachstumshemmung
und
einen
offenen
Ductus
Botalli
berichtet.
Foetotoxicity,
intrauterine
growth
retardation
and
patent
ductus
arteriosus
have
also
been
reported.
EMEA v3
Während
einer
bis
zu
48-wöchigen
Kombinationsbehandlung
mit
Interferon
alfa-2b
und
Ribavirin
wird
eine
Wachstumshemmung
beobachtet.
During
combination
therapy
for
up
to
48
weeks
with
interferon
alfa-2b
and
ribavirin,
growth
inhibition
is
observed,
the
reversibility
of
which
is
uncertain.
ELRC_2682 v1
Der
Wert
der
Wachstumshemmung
in
der
Flüssigkeit
ohne
Wirkstoff
wird
auf
0
%
festgesetzt.
Growth
inhibition
in
the
liquid
without
active
ingredient
is
set
at
0%.
EuroPat v2
Aus
der
daraus
resultierenden
Dosis-Wirkungskurve
wird
die
50%ige
Wachstumshemmung
(IC50)
nach
Logit-Regressionsanalyse
berechnet.
The
50%
growth
inhibition
(IC50)
was
calculated
according
to
logit
regression
analysis
from
the
resulting
dosage-activity
curve.
EuroPat v2