Übersetzung für "Wachstumshemmnis" in Englisch
Das
Fehlen
geeigneter
Infrastrukturen
in
Griechenland
ist
ein
wesentliches
Wachstumshemmnis.
The
lack
of
suitable
infrastructure
in
Greece
is
a
major
obstacle
to
growth.
TildeMODEL v2018
Wegen
ihrer
nachteiligen
Auswirkungen
auf
die
Wirtschaft
stellt
sie
ein
Wachstumshemmnis
dar.
Given
its
detrimental
economic
effects,
it
is
an
obstacle
to
economic
growth.
TildeMODEL v2018
Ein
weiteres
Investitions-
und
Wachstumshemmnis
blieb
die
ungelöste
Statusfrage.
The
unresolved
status
situation
also
remained
an
impediment
to
improved
investment
and
growth
dynamics.
EUbookshop v2
Der
Energiebereich
bleibt
weiterhin
ein
großes
Wachstumshemmnis
für
die
Wirtschaft.
Meanwhile,
gas
continues
to
be
a
growth
area
for
the
Company.
WikiMatrix v1
In
der
Tat
liegt
das
zweite
gesamtwirtschaftliche
Wachstumshemmnis
im
schwachen
Wachstumspotential
der
Gemeinschaft.
In
effect,
the
second
macroeconomic
obstacle
to
growth
resides
in
the
Com
munity's
weak
growth
potential.
EUbookshop v2
Der
Mangel
an
qualifiziertem
Personal
stellt
das
Wachstumshemmnis
Nummer
eins
im
TIMES-Sektor
dar.
This
shortage
of
qualified
personnel
represents
the
number
one
hindrance
to
growth
in
the
TIMES
sector.
EUbookshop v2
Die
erforderliche
Managementkapazität
ist
derzeit
noch
ein
wesentliches
Wachstumshemmnis
im
Offshore-Windmarkt.
The
lack
of
needed
management
capacity
is
still
a
substantial
obstacle
to
growth
in
the
offshore
wind
power
market.
ParaCrawl v7.1
Auch
in
bezug
auf
das
zweite
Wachstumshemmnis
ist
der
gegenwärtige
Aufschwung
ein
guter
Ausgangspunkt.
With
respect
to
the
second
obstacle,
the
present
recovery
is
also
a
good
starting
point.
EUbookshop v2
Ein
neuer
Weltbankbericht
benennt
als
wichtigstes
Wachstumshemmnis
für
das
Land
das
Ausbleiben
von
Reformen
bei
den
staatseigenen
Unternehmen.
A
new
World
Bank
report
singles
out
lack
of
reform
of
state-owned
enterprises
as
the
most
important
impediment
to
the
country’s
economic
growth.
News-Commentary v14
Zwar
ist
der
Gegenwind
bei
den
Ausgaben
im
Gefolge
einer
Krise
u.
a.
aufgrund
seiner
Hartnäckigkeit
ein
wichtiges
Wachstumshemmnis.
Yes,
post-crisis
spending
headwinds
are
an
important
impediment
to
growth,
partly
owing
to
their
persistence.
News-Commentary v14
Fehlender
Zugang
zu
Finanzmitteln
und
Mangel
an
geeigneten
Fachkräften
wurden
für
beinahe
alle
Wirtschaftszweige
als
Wachstumshemmnis
benannt.
Lack
of
access
to
finance
and
a
shortage
of
suitably
skilled
workers
have
been
identified
as
blocking
growth
in
nearly
all
economic
sectors.
TildeMODEL v2018
Die
nachhaltige
Entwicklung
dürfe
nicht
in
größerem
Maße
als
Wachstumshemmnis
betrachtet
werden
als
andere
notwendige
Auflagen
des
Sozial-
und
Umweltschutzes,
wie
zum
Beispiel
das
Verbot
der
Kinderarbeit.
Sustainable
development
should
not
be
seen
any
more
as
an
obstacle
to
growth
as
any
other
necessary
social
and
environmental
condition,
such
as
the
prohibition
of
child
labour.
TildeMODEL v2018
Die
historische
-
und
für
den
Aufholprozess
richtige
-
europäische
Fixierung
auf
die
sekundäre
Ausbildung
wird
somit
mit
dem
Erreichen
der
technologischen
Grenze
zu
einem
Wachstumshemmnis.
The
historic
–
and,
as
far
as
the
catch-up
process
is
concerned,
correct
-
European
focus
on
secondary
education
is
therefore
becoming
an
obstacle
to
growth
given
Europe's
arrival
at
the
"technological
frontier".
TildeMODEL v2018
Da
durch
die
WWU
die
Wechselkursund
Währungsturbulenzen
zwischen
den
teilnehmenden
Ländern
ver
schwinden,
wird
ein
wichtigstes
Wachstumshemmnis
beseitigt.
Under
EMU,
the
suppression
of
exchange
rate
and
currency
disturbances
between
participating
countries
eliminates
an
important
obstacle
to
growth.
EUbookshop v2
Die
Verantwortlichen
in
den
Zielsektoren
müßten
allmählich
dazu
übergehen,
die
Umwelt
als
Wirtschaftsgut
und
nicht
länger
als
Wachstumshemmnis
zu
begreifen.
Those
involved
in
the
targeted
sectors
would
need
to
start
to
think
of
the
environment
in
terms
of
it
being
an
economic
asset
as
opposed
to
a
restraint
to
growth.
EUbookshop v2
Komplizierte
Verwaltungsvorschriften,
aber
auch
Sicherheitsstandards
werden
zunehmend
als
Wachstumshemmnis
für
die
Wirtschaft
und
besonders
KMU
gesehen.
Complicated
administrative
regulations,
but
also
safety
standards
are
increasingly
regarded
as
inhibiting
growth
for
the
economy
and
especially
for
SMEs.
ParaCrawl v7.1
Die
Strukturen
US-amerikanischer
oder
europäischer
Energieversorgungsmärkte
in
China
nachzubilden,
stellt
nur
ein
weiteres
Wachstumshemmnis
für
sie
dar.
Trying
to
establish
the
structures
of
US-American
or
European
energy
service
provider
markets
only
represents
an
additional
obstacle
to
growth
for
them.
ParaCrawl v7.1
Eine
nicht
gesicherte
Finanzierung
gilt
für
rund
31%
der
Studienteilnehmer
als
häufigstes
Wachstumshemmnis
–
damit
ist
der
Sektor
für
kapital-
und
know-how-starke
Investoren
aus
der
Private-Equity-Branche
optimal
geeignet.
Around
31%
of
participants
stated
that
financing
not
being
secured
was
the
most
common
obstacle
to
growth
–
which
means
that
this
sector
is
perfectly
suited
to
capital-rich
private-equity
investors
with
strong
expertise.
ParaCrawl v7.1