Übersetzung für "Wachstumshemmnis" in Englisch

Das Fehlen geeigneter Infrastrukturen in Griechenland ist ein wesentliches Wachstumshemmnis.
The lack of suitable infrastructure in Greece is a major obstacle to growth.
TildeMODEL v2018

Wegen ihrer nachteiligen Auswirkungen auf die Wirtschaft stellt sie ein Wachstumshemmnis dar.
Given its detrimental economic effects, it is an obstacle to economic growth.
TildeMODEL v2018

Ein weiteres Investitions- und Wachstumshemmnis blieb die ungelöste Statusfrage.
The unresolved status situation also remained an impediment to improved investment and growth dynamics.
EUbookshop v2

Der Energiebereich bleibt weiterhin ein großes Wachstumshemmnis für die Wirtschaft.
Meanwhile, gas continues to be a growth area for the Company.
WikiMatrix v1

In der Tat liegt das zweite gesamtwirtschaftliche Wachstumshemmnis im schwachen Wachstumspotential der Gemeinschaft.
In effect, the second macroeconomic obstacle to growth resides in the Com munity's weak growth potential.
EUbookshop v2

Der Mangel an qualifiziertem Personal stellt das Wachstumshemmnis Nummer eins im TIMES-Sektor dar.
This shortage of qualified personnel represents the number one hindrance to growth in the TIMES sector.
EUbookshop v2

Die erforderliche Managementkapazität ist derzeit noch ein wesentliches Wachstumshemmnis im Offshore-Windmarkt.
The lack of needed management capacity is still a substantial obstacle to growth in the offshore wind power market.
ParaCrawl v7.1

Auch in bezug auf das zweite Wachstumshemmnis ist der gegenwärtige Aufschwung ein guter Ausgangspunkt.
With respect to the second obstacle, the present recovery is also a good starting point.
EUbookshop v2

Ein neuer Weltbankbericht benennt als wichtigstes Wachstumshemmnis für das Land das Ausbleiben von Reformen bei den staatseigenen Unternehmen.
A new World Bank report singles out lack of reform of state-owned enterprises as the most important impediment to the country’s economic growth.
News-Commentary v14

Zwar ist der Gegenwind bei den Ausgaben im Gefolge einer Krise u. a. aufgrund seiner Hartnäckigkeit ein wichtiges Wachstumshemmnis.
Yes, post-crisis spending headwinds are an important impediment to growth, partly owing to their persistence.
News-Commentary v14

Fehlender Zugang zu Finanzmitteln und Mangel an geeigneten Fachkräften wurden für beinahe alle Wirtschaftszweige als Wachstumshemmnis benannt.
Lack of access to finance and a shortage of suitably skilled workers have been identified as blocking growth in nearly all economic sectors.
TildeMODEL v2018

Die nach­hal­tige Entwicklung dürfe nicht in größerem Maße als Wachstumshemmnis betrachtet werden als andere notwendige Auflagen des Sozial- und Umweltschutzes, wie zum Beispiel das Verbot der Kinder­arbeit.
Sustainable development should not be seen any more as an obstacle to growth as any other necessary social and environmental condition, such as the prohibition of child labour.
TildeMODEL v2018

Die historische - und für den Aufholprozess richtige - europäische Fixierung auf die sekundäre Ausbildung wird somit mit dem Erreichen der technologischen Grenze zu einem Wachstumshemmnis.
The historic – and, as far as the catch-up process is concerned, correct - European focus on secondary education is therefore becoming an obstacle to growth given Europe's arrival at the "technological frontier".
TildeMODEL v2018

Da durch die WWU die Wechselkursund Währungsturbulenzen zwischen den teilnehmenden Ländern ver schwinden, wird ein wichtigstes Wachstumshemmnis beseitigt.
Under EMU, the suppression of exchange rate and currency disturbances between participating countries eliminates an important obstacle to growth.
EUbookshop v2

Die Verantwortlichen in den Zielsektoren müßten all­mählich dazu übergehen, die Umwelt als Wirtschaftsgut und nicht länger als Wachstumshemmnis zu begreifen.
Those involved in the targeted sectors would need to start to think of the environment in terms of it being an economic asset as opposed to a restraint to growth.
EUbookshop v2

Komplizierte Verwaltungsvorschriften, aber auch Sicherheitsstandards werden zunehmend als Wachstumshemmnis für die Wirtschaft und besonders KMU gesehen.
Complicated administrative regulations, but also safety standards are increasingly regarded as inhibiting growth for the economy and especially for SMEs.
ParaCrawl v7.1

Die Strukturen US-amerikanischer oder europäischer Energieversorgungsmärkte in China nachzubilden, stellt nur ein weiteres Wachstumshemmnis für sie dar.
Trying to establish the structures of US-American or European energy service provider markets only represents an additional obstacle to growth for them.
ParaCrawl v7.1

Eine nicht gesicherte Finanzierung gilt für rund 31% der Studienteilnehmer als häufigstes Wachstumshemmnis – damit ist der Sektor für kapital- und know-how-starke Investoren aus der Private-Equity-Branche optimal geeignet.
Around 31% of participants stated that financing not being secured was the most common obstacle to growth – which means that this sector is perfectly suited to capital-rich private-equity investors with strong expertise.
ParaCrawl v7.1