Übersetzung für "Wachstation" in Englisch
Vlachko
arbeitet
von
der
Wachstation
aus.
Vlachko
operates
out
of
the
security
station
here.
OpenSubtitles v2018
Den
Stromleitungen
nach
ist
eines
der
Häuser
wahrscheinlich
eine
Wachstation.
In
this
immediate
area,
judging
from
the
power
lines,
one
of
those
houses
is
probably
a
guard
station.
OpenSubtitles v2018
Erste
Gruppe
schaltet
die
Wachstation
aus.
First
team
takes
out
the
security
station.
OpenSubtitles v2018
Ich
wachte
acht
Stunden
später
auf
der
Wachstation
auf.
I
woke
up
eight
hours
later
in
recovery.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
kann
Gate
Station
auch
Innenbildschirm
und
Wachstation
anrufen.
At
the
same
time,
Gate
station
can
call
indoor
screen
and
guard
station
as
well.
ParaCrawl v7.1
Ich
hatte
in
der
Wachstation
acht
Stunden
geschlafen.
I
had
been
sleeping
in
recovery
for
eight
hours.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
das
Gelände
erreichen,
fahr
direkt
zur
Wachstation
am
Haupteingang,
und
zwar
schnell.
When
we
get
inside
the
grounds...
drive
straight
to
the
guardhouse
at
the
main
entrance,
and
drive
fast.
OpenSubtitles v2018
Kerry
muss
noch
auf
der
Wachstation
bleiben,
aber
das
Baby
ist
bestimmt
schon
im
Säuglingsraum.
Kerry
will
be
in
Recovery
for
some
time,
but
that
baby
ought
to
be
in
the
nursery
by
now.
OpenSubtitles v2018
Es
wurde
gemunkelt,
dass
sie
wieder
in
die
städtische
Wachstation
von
Tongzhou
verlegt
wurde.
It
was
said
that
she
was
transferred
to
the
Tongzhou
City
Custodial
Station
again.
ParaCrawl v7.1
Die
Übertragung
über
einen
Lichtleiter
eignet
sich
auch
sehr
gut
zur
Fernüberwachung
von
Patienten
von
einer
Wachstation
aus,
da
der
Lichtleiter
die
Signale
problemlos,
ohne
äussere
Störeinflüsse
und
ohne
dass
eine
Verstärkung
nötig
ist,
über
Entfernungen
von
bis
zu
50m
überträgt.
The
transmission
via
a
waveguide
is
also
suited
for
the
remote
monitoring
of
patients
from
a
vigilance
station,
since
the
waveguide
transmits
the
signals
without
difficulties
across
distances
of
up
to
50
m,
without
external
disturing
influences
and
without
requiring
an
amplification.
EuroPat v2
Einziges
sichtbares
Zeugnis
der
Vergangenheit
ist
heute
ein
byzantinischer
Wehrturm,
der
im
Jahr
1344
als
Wachstation
gegen
die
einfallenden
Franken
erbaut
wurde.
Today,
the
only
visible
testimony
of
the
past
is
a
Byzantine
fortified
tower
that
was
erected
in
1344
as
guard
station
against
the
invading
Franks.
ParaCrawl v7.1
Er
wurde
zu
sieben
Jahren
Gefängnis
verurteilt
und
in
der
Wachstation
V
inhaftiert,
denn
er
hatte
sich
der
Umerziehung
verweigert.
He
was
sentenced
to
seven
years
in
prison,
and
sent
to
Ward
V
because
he
had
not
"transformed1
."
ParaCrawl v7.1
Die
Kernaufgaben
im
Bereich
der
Patientenbetreuung
werden
im
Wesentlichen
von
der
Stroke
Unit
und
Neurologischen
Wachstation
(Neuro
5)
übernommen,
in
enger
Zusammenarbeit
mit
den
Teams
der
Notfallambulanz,
der
Intensivstation,
der
Neurovaskulären
Ambulanz
und
des
teleneurologischen
Netzwerks
sowie
den
Abteilungen
für
Neuroradiologie,
Neurochirurgie,
Gefäßchirurgie,
Kardiologie
und
Angiologie.
Core
Activities
of
patient
care
are
provided
by
the
stroke
unit
and
semi
intensive
care
unit
(Neuro
5)
in
close
cooperation
with
the
emergency
room
team,
the
teleneurology
service,
the
intensive
care
unit
and
the
departments
of
Neuroradiology,
Neurosurgery,
Emergency
Medicine,
Vascular
Surgery,
Cardiology
and
Angiology.
ParaCrawl v7.1
In
den
modernen
Gebäuden,
welche
die
früheren
ersetzt
haben,
ist
u.
a.
die
Wachstation
der
Deutschen
Lebens-Rettungs-Gesellschaft
Plön
untergebracht.
In
the
modern
buildings
that
have
replaced
the
old
ones,
there
is,
inter
alia,
a
lifeguard
station
of
the
DLRG
in
Plon.
WikiMatrix v1
Eine
Nachbetreuung
erfolgt
auf
der
Wachstation,
wo
sie
auch
kurz
nach
der
Operation
bereits
wieder
trinken
und
ihre
Angehörigen
begrüssen
können.
You
will
then
be
cared
for
in
the
intensive
care
unit
where
you
can
have
a
drink
shortly
after
the
operation
and
also
see
your
family.
ParaCrawl v7.1
Falun
Gong-Übende,
die
in
der
zweiten
Wachstation
des
Shuangkou-Arbeitslagers
in
Tianjin
gefangen
gehalten
wurden,
haben
seit
Oktober
2005
gemeinsam
gegen
die
Verfolgung
Widerstand
geleistet.
Falun
Dafa
practitioners
that
are
detained
in
the
Second
Ward
of
Shuangkou
Labour
Camp
located
in
Tianjin
City
have
been
resisting
the
persecution
together
as
a
group
since
October
2005.
ParaCrawl v7.1
Die
Telefonnummer
des
Chayanggou
Arbeitslagers:
0086-431-4835680
(zur
vierten
Wachstation
durchstellen
lassen)
Chayanggou
Labour
Camp
phone
numbers:
86-431-4835680
(ask
to
be
transferred
to
the
Fourth
Ward)
ParaCrawl v7.1
Danach
wurde
er
von
Beamten
der
Abteilung
für
politische
Informationen
des
Büros
für
öffentliche
Sicherheit
in
die
zweite
Wachstation
in
Lingyuan
verlegt.
He
was
then
sent
to
the
Second
Custodial
Station
in
Lingyuan
City
by
the
Political
Review
Section
of
the
Public
Security
Bureau.
ParaCrawl v7.1
Die
Wachbeamtinnen,
die
für
die
Gehirnwäsche
verantwortlich
sind:
Qi
Hong,
Li
Bin
und
Wang
Qinglin
(stellvertretende
Direktorin
der
fünften
Wachstation)
Guards
in
charge
of
brainwashing
(all
female):
Qi
Hong,
Li
Bin,
and
Wang
Qinglin
(Fifth
Ward
deputy
director)
ParaCrawl v7.1
Die
Wachbeamten
in
der
zweiten
Wachstation
verabreichten
den
Falun
Gong-Übenden
Chang
Tianxiang,
Li
Xiuzhong,
Wang
Qiufeng,
Li
Wenming
und
Zhao
Nachttopf
Elektroschocks.
The
guards
in
the
second
ward
have
used
electric
batons
to
shock
practitioners
Mr.
Chang
Tianxiang,
Mr.
Li
Xiuzhong,
Mr.
Wang
Qiufeng,
Mr.
Li
Wenming,
and
Mr.
Zhao
Po.
ParaCrawl v7.1
Ein
Gedächtnispark
erinnert
in
Kobilje
an
das
Jahr
1991,
in
dem
die
Territorialverteidigung
und
die
Polizei
am
Kampf
um
die
Unabhängigkeit
der
Republik
Slowenien
teilnahmen
und
den
internationalen
Grenzübergang
Kuzma
schützten
sowie
die
Wachstation
einnahmen.
In
Kuzma
there
is
a
memorial
park
commemorating
the
soldiers
in
the
territorial
defense
and
police
forces
during
the
war
for
Slovene
independence
in
1991
who
defended
the
international
border
crossing
in
Kuzma
and
who
took
the
guardhouse
in
Kuzma.
ParaCrawl v7.1
Die
Aufseherinnen
schickten
Frau
He
dann
zur
fünften
Wachstation,
wo
sie
ihr
den
Schlaf
entzogen
und
andere
Gehirnwäschemethoden
auf
sie
anwandten.
The
guards
later
took
her
to
the
Fifth
Ward,
where
they
deprived
her
of
sleep
and
used
other
brainwashing
methods
on
her
as
well.
ParaCrawl v7.1
Frau
Yang
Shujun,
Praktizierende
aus
dem
Gebiet
Fu
in
der
Stadt
Qiqihar,
wurde
verhaftet
und
Ende
2006
in
der
Wachstation
9
des
Frauengefängnisses
in
Heilongjiang
interniert.
Ms.
Yang,
a
practitioner
from
the
Fu
District
in
Qiqihar
City,
was
arrested
and
put
in
Ward
9
of
the
prison
at
the
end
of
2006.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Verbund
unser
neurochirurgischen
Intensiv-
und
Wachstation
gehört
zu
den
größten
fachspezifischen
Stationen
dieser
Art
in
Deutschland.
This
network
of
our
neurosurgical
intensive
care
unit
and
recovery
unit
is
one
of
the
largest
specialized
wards
of
its
kind
in
Germany.
ParaCrawl v7.1