Übersetzung für "Wachstation" in Englisch

Vlachko arbeitet von der Wachstation aus.
Vlachko operates out of the security station here.
OpenSubtitles v2018

Den Stromleitungen nach ist eines der Häuser wahrscheinlich eine Wachstation.
In this immediate area, judging from the power lines, one of those houses is probably a guard station.
OpenSubtitles v2018

Erste Gruppe schaltet die Wachstation aus.
First team takes out the security station.
OpenSubtitles v2018

Ich wachte acht Stunden später auf der Wachstation auf.
I woke up eight hours later in recovery.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig kann Gate Station auch Innenbildschirm und Wachstation anrufen.
At the same time, Gate station can call indoor screen and guard station as well.
ParaCrawl v7.1

Ich hatte in der Wachstation acht Stunden geschlafen.
I had been sleeping in recovery for eight hours.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir das Gelände erreichen, fahr direkt zur Wachstation am Haupteingang, und zwar schnell.
When we get inside the grounds... drive straight to the guardhouse at the main entrance, and drive fast.
OpenSubtitles v2018

Kerry muss noch auf der Wachstation bleiben, aber das Baby ist bestimmt schon im Säuglingsraum.
Kerry will be in Recovery for some time, but that baby ought to be in the nursery by now.
OpenSubtitles v2018

Es wurde gemunkelt, dass sie wieder in die städtische Wachstation von Tongzhou verlegt wurde.
It was said that she was transferred to the Tongzhou City Custodial Station again.
ParaCrawl v7.1

Die Übertragung über einen Lichtleiter eignet sich auch sehr gut zur Fernüberwachung von Patienten von einer Wachstation aus, da der Lichtleiter die Signale problemlos, ohne äussere Störeinflüsse und ohne dass eine Verstärkung nötig ist, über Entfernungen von bis zu 50m überträgt.
The transmission via a waveguide is also suited for the remote monitoring of patients from a vigilance station, since the waveguide transmits the signals without difficulties across distances of up to 50 m, without external disturing influences and without requiring an amplification.
EuroPat v2

Einziges sichtbares Zeugnis der Vergangenheit ist heute ein byzantinischer Wehrturm, der im Jahr 1344 als Wachstation gegen die einfallenden Franken erbaut wurde.
Today, the only visible testimony of the past is a Byzantine fortified tower that was erected in 1344 as guard station against the invading Franks.
ParaCrawl v7.1

Er wurde zu sieben Jahren Gefängnis verurteilt und in der Wachstation V inhaftiert, denn er hatte sich der Umerziehung verweigert.
He was sentenced to seven years in prison, and sent to Ward V because he had not "transformed1 ."
ParaCrawl v7.1

Die Kernaufgaben im Bereich der Patientenbetreuung werden im Wesentlichen von der Stroke Unit und Neurologischen Wachstation (Neuro 5) übernommen, in enger Zusammenarbeit mit den Teams der Notfallambulanz, der Intensivstation, der Neurovaskulären Ambulanz und des teleneurologischen Netzwerks sowie den Abteilungen für Neuroradiologie, Neurochirurgie, Gefäßchirurgie, Kardiologie und Angiologie.
Core Activities of patient care are provided by the stroke unit and semi intensive care unit (Neuro 5) in close cooperation with the emergency room team, the teleneurology service, the intensive care unit and the departments of Neuroradiology, Neurosurgery, Emergency Medicine, Vascular Surgery, Cardiology and Angiology.
ParaCrawl v7.1

In den modernen Gebäuden, welche die früheren ersetzt haben, ist u. a. die Wachstation der Deutschen Lebens-Rettungs-Gesellschaft Plön untergebracht.
In the modern buildings that have replaced the old ones, there is, inter alia, a lifeguard station of the DLRG in Plon.
WikiMatrix v1

Eine Nachbetreuung erfolgt auf der Wachstation, wo sie auch kurz nach der Operation bereits wieder trinken und ihre Angehörigen begrüssen können.
You will then be cared for in the intensive care unit where you can have a drink shortly after the operation and also see your family.
ParaCrawl v7.1

Falun Gong-Übende, die in der zweiten Wachstation des Shuangkou-Arbeitslagers in Tianjin gefangen gehalten wurden, haben seit Oktober 2005 gemeinsam gegen die Verfolgung Widerstand geleistet.
Falun Dafa practitioners that are detained in the Second Ward of Shuangkou Labour Camp located in Tianjin City have been resisting the persecution together as a group since October 2005.
ParaCrawl v7.1

Die Telefonnummer des Chayanggou Arbeitslagers: 0086-431-4835680 (zur vierten Wachstation durchstellen lassen)
Chayanggou Labour Camp phone numbers: 86-431-4835680 (ask to be transferred to the Fourth Ward)
ParaCrawl v7.1

Danach wurde er von Beamten der Abteilung für politische Informationen des Büros für öffentliche Sicherheit in die zweite Wachstation in Lingyuan verlegt.
He was then sent to the Second Custodial Station in Lingyuan City by the Political Review Section of the Public Security Bureau.
ParaCrawl v7.1

Die Wachbeamtinnen, die für die Gehirnwäsche verantwortlich sind: Qi Hong, Li Bin und Wang Qinglin (stellvertretende Direktorin der fünften Wachstation)
Guards in charge of brainwashing (all female): Qi Hong, Li Bin, and Wang Qinglin (Fifth Ward deputy director)
ParaCrawl v7.1

Die Wachbeamten in der zweiten Wachstation verabreichten den Falun Gong-Übenden Chang Tianxiang, Li Xiuzhong, Wang Qiufeng, Li Wenming und Zhao Nachttopf Elektroschocks.
The guards in the second ward have used electric batons to shock practitioners Mr. Chang Tianxiang, Mr. Li Xiuzhong, Mr. Wang Qiufeng, Mr. Li Wenming, and Mr. Zhao Po.
ParaCrawl v7.1

Ein Gedächtnispark erinnert in Kobilje an das Jahr 1991, in dem die Territorialverteidigung und die Polizei am Kampf um die Unabhängigkeit der Republik Slowenien teilnahmen und den internationalen Grenzübergang Kuzma schützten sowie die Wachstation einnahmen.
In Kuzma there is a memorial park commemorating the soldiers in the territorial defense and police forces during the war for Slovene independence in 1991 who defended the international border crossing in Kuzma and who took the guardhouse in Kuzma.
ParaCrawl v7.1

Die Aufseherinnen schickten Frau He dann zur fünften Wachstation, wo sie ihr den Schlaf entzogen und andere Gehirnwäschemethoden auf sie anwandten.
The guards later took her to the Fifth Ward, where they deprived her of sleep and used other brainwashing methods on her as well.
ParaCrawl v7.1

Frau Yang Shujun, Praktizierende aus dem Gebiet Fu in der Stadt Qiqihar, wurde verhaftet und Ende 2006 in der Wachstation 9 des Frauengefängnisses in Heilongjiang interniert.
Ms. Yang, a practitioner from the Fu District in Qiqihar City, was arrested and put in Ward 9 of the prison at the end of 2006.
ParaCrawl v7.1

Dieser Verbund unser neurochirurgischen Intensiv- und Wachstation gehört zu den größten fachspezifischen Stationen dieser Art in Deutschland.
This network of our neurosurgical intensive care unit and recovery unit is one of the largest specialized wards of its kind in Germany.
ParaCrawl v7.1