Übersetzung für "Wärmt" in Englisch
Der
Baikalsee
wärmt
sich
tatsächlich
auf.
The
Baikal
water
is
warming
up
indeed.
GlobalVoices v2018q4
Sie
wärmt
uns
wie
die
Sonne.
It
is
warming
us
like
sunshine.
GlobalVoices v2018q4
Er
wärmt
die
Herzen
der
Menschen
und
erhöht
vielleicht
seine
Kollekte.
It
would
warm
people's
hearts,
and
maybe
his
collections
would
be
bigger.
OpenSubtitles v2018
Regen
auf
dem
Dach
und
eine
wunderschöne
Frau,
die
mich
wärmt.
Rain
on
the
roof
and
a
beautiful
girl
to
keep
me
warm.
OpenSubtitles v2018
Bring
ihn
zum
Koch,
der
wärmt
ihn
dir
vielleicht
auf!
Take
it
to
the
cook,
maybe
he'll
warm
it
up.
OpenSubtitles v2018
Sie
wärmt
einem
zumindest
die
Gedärme.
At
least
it
will
warm
me
up.
OpenSubtitles v2018
Und
die
Sonne
wärmt
uns,
und
der
Regen
weckt
uns.
The
sun
to
warm
us...
And
the
gentle
rain.
OpenSubtitles v2018
Kommt,
wärmt
euch
die
Hände.
Come
on
in,
comrades,
and
get
warm.
OpenSubtitles v2018
Das
Zittern
bedeutet,
Ihr
Körper
wärmt
sich
wieder
auf.
Shivering
is
your
body's
way
of
warming
itself
up.
OpenSubtitles v2018
Geht
doch
zum
Feuer
und
wärmt
Euch.
Why
don't
you
go
and
stand
over
there
by
the
fire
and
keep
warm?
OpenSubtitles v2018
Es
wärmt
mir
das
Herz,
euch
heute
Abend
hier
zu
sehen.
Oh,
it
warms
my
heart
to
see
you
here
this
evening.
OpenSubtitles v2018
Kommt,
wärmt
Euch
am
Feuer.
Come,
warm
yourself
by
the
fire.
OpenSubtitles v2018
Und
Adrian
Chase
wärmt
gerade
eine
Zelle
bei
Argus
auf.
And
Adrian
Chase
is
warming
up
a
cell
at
Argus
as
we
speak.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
fühlen,
wie
es
deinen
Bauch
wärmt.
I
can
feel
it
warming
up
your
belly.
OpenSubtitles v2018
Und
in
dem
Schneetreiben
wärmt
er
euch
den
Arsch.
And
in
this
here
snow,
it
sure
enough
warms
your
ass
up.
OpenSubtitles v2018
Damit
sie
mich
wärmt
in
der
Nacht.
Let
them
keep
me
warm
at
night.
OpenSubtitles v2018
Es
wärmt
mir
das
Herz,
zu
sehen,
dass
du
einer
wirst.
It
warms
my
heart
to
see
you
become
one.
OpenSubtitles v2018
Wärmt
euch
hier
etwas
auf,
ja?
Warm
yourself
here,
huh?
OpenSubtitles v2018
Ich
nehme
es
nur,
weil
es
wärmt.
I
just
take
it
for
that
warm
feeling.
OpenSubtitles v2018
Du
findest
bestimmt
jemanden,
der
dir
das
Bett
wärmt.
Well,
I'm
sure
you'll
find
somebody
to
keep
your
bed
warm.
OpenSubtitles v2018
Gebt
uns
einen
Moment,
Kinders,
wärmt
schon
mal
das
Bett
vor.
You
know,
give
us
a
moment,
kittens,
go
warm
the
bed.
OpenSubtitles v2018
Nun,
vielleicht
wärmt
ein
zweiter
Tatort
die
Sache
wieder
auf.
Well,
maybe
your
second
crime
scene
will
warm
things
up.
OpenSubtitles v2018
Es
wärmt
mir
das
Herz,
dass
meine
Hände
das
vermochten.
It
warms
the
heart,
to
know
my
hands
are
responsible.
OpenSubtitles v2018