Übersetzung für "Wärmt" in Englisch

Der Baikalsee wärmt sich tatsächlich auf.
The Baikal water is warming up indeed.
GlobalVoices v2018q4

Sie wärmt uns wie die Sonne.
It is warming us like sunshine.
GlobalVoices v2018q4

Er wärmt die Herzen der Menschen und erhöht vielleicht seine Kollekte.
It would warm people's hearts, and maybe his collections would be bigger.
OpenSubtitles v2018

Regen auf dem Dach und eine wunderschöne Frau, die mich wärmt.
Rain on the roof and a beautiful girl to keep me warm.
OpenSubtitles v2018

Bring ihn zum Koch, der wärmt ihn dir vielleicht auf!
Take it to the cook, maybe he'll warm it up.
OpenSubtitles v2018

Sie wärmt einem zumindest die Gedärme.
At least it will warm me up.
OpenSubtitles v2018

Und die Sonne wärmt uns, und der Regen weckt uns.
The sun to warm us... And the gentle rain.
OpenSubtitles v2018

Kommt, wärmt euch die Hände.
Come on in, comrades, and get warm.
OpenSubtitles v2018

Das Zittern bedeutet, Ihr Körper wärmt sich wieder auf.
Shivering is your body's way of warming itself up.
OpenSubtitles v2018

Geht doch zum Feuer und wärmt Euch.
Why don't you go and stand over there by the fire and keep warm?
OpenSubtitles v2018

Es wärmt mir das Herz, euch heute Abend hier zu sehen.
Oh, it warms my heart to see you here this evening.
OpenSubtitles v2018

Kommt, wärmt Euch am Feuer.
Come, warm yourself by the fire.
OpenSubtitles v2018

Und Adrian Chase wärmt gerade eine Zelle bei Argus auf.
And Adrian Chase is warming up a cell at Argus as we speak.
OpenSubtitles v2018

Ich kann fühlen, wie es deinen Bauch wärmt.
I can feel it warming up your belly.
OpenSubtitles v2018

Und in dem Schneetreiben wärmt er euch den Arsch.
And in this here snow, it sure enough warms your ass up.
OpenSubtitles v2018

Damit sie mich wärmt in der Nacht.
Let them keep me warm at night.
OpenSubtitles v2018

Es wärmt mir das Herz, zu sehen, dass du einer wirst.
It warms my heart to see you become one.
OpenSubtitles v2018

Wärmt euch hier etwas auf, ja?
Warm yourself here, huh?
OpenSubtitles v2018

Ich nehme es nur, weil es wärmt.
I just take it for that warm feeling.
OpenSubtitles v2018

Du findest bestimmt jemanden, der dir das Bett wärmt.
Well, I'm sure you'll find somebody to keep your bed warm.
OpenSubtitles v2018

Gebt uns einen Moment, Kinders, wärmt schon mal das Bett vor.
You know, give us a moment, kittens, go warm the bed.
OpenSubtitles v2018

Nun, vielleicht wärmt ein zweiter Tatort die Sache wieder auf.
Well, maybe your second crime scene will warm things up.
OpenSubtitles v2018

Es wärmt mir das Herz, dass meine Hände das vermochten.
It warms the heart, to know my hands are responsible.
OpenSubtitles v2018