Übersetzung für "Wärmeschrank" in Englisch

Dies kann ausserhalb der Hohlform in einem geeigneten Wärmeschrank erfolgen.
This heating can take place outside the mold in a suitable warming oven.
EuroPat v2

Die Versuche wurden in offenen Gefäßen im Wärmeschrank durchgeführt.
The experiments were carried out in open vessels in a heating cabinet.
EuroPat v2

Die Probe wurde anschließend 2h bei 80°C im Wärmeschrank gelagert.
The specimen was subsequently stored for 2 hours at 80° C. in an oven.
EuroPat v2

Die so behandelten Prüfkörper werden in einem Wärmeschrank auf 140°C erwärmt.
The resultant treated specimens are heated to 140° C. in a heated cabinet.
EuroPat v2

Anschließend werden die Haarsträhnen 90 min bei 70°C im Wärmeschrank getrocknet.
The hair strands were then dried for 90 minutes at 70° C. in a drying oven.
EuroPat v2

Dickere oder schlecht wärmeleitende Gegenstände werden in einem Wärmeschrank oder mittels Wärmestrahlern vorgewärmt.
Thicker objects or objects having poor thermal conductivity are preheated in an oven or with heat radiators.
EuroPat v2

Die Binden werden bei 70° C mehrere Tage im Wärmeschrank gelagert.
The bandages are then stored at 70° C. for several days in the warming cabinet.
EuroPat v2

Die am Widerstand abfallende Spannung ist für die im Wärmeschrank herrschende Temperatur repräsentativ.
The voltage dropped across the resistor is representative of the temperature in the heating cabinet.
EuroPat v2

Zum Betrieb des Gerätes wird kein zusätzlicher Wärmeschrank oder temperierter Raum benötigt.
For running a test no external oven or temperated room is required.
ParaCrawl v7.1

Es gibt gute Gründe für einen Wärmeschrank, Brutschrank oder Klimaschrank von Memmert.
There are many good reasons to opt for a Memmert heating oven, incubator or climate chamber.
ParaCrawl v7.1

Edelstahl ist das ideale Material für Wärmeschrank und Heizbad.
Stainless steel is the ideal material for temperature control chambers and heating baths.
ParaCrawl v7.1

Der Wärmestand wird in einem Universal Wärmeschrank mit automatischer Temperaturregelung bestimmt.
The heat stability is determined in a universal heating cabinet with automatic temperature regulation.
EuroPat v2

Zur Endpolymerisation wird 2 h bei 110 °C im Wärmeschrank getempert.
End polymerization is effected by heating at 110° C. in an oven for 2 hours.
EuroPat v2

Die Prüfansätze sollen in einem Wärmeschrank oder Thermostaten auf dieser Temperatur gehalten werden.
The test setups should be kept at this temperature in a heated cabinet or thermostat.
EuroPat v2

Hierzu wurden die Prüfkörper kurzzeitig aus dem Wärmeschrank entnommen.
For this the test samples were briefly removed from the oven. Evaluation
EuroPat v2

Dieses Gerät soll mit der Klimakammer oder dem Wärmeschrank verwendet werden.
This device is to be used with the climatic chamber or the heating cabinet.
CCAligned v1

Zur Endpolymerisation wird 2 h bei 120 °C im Wärmeschrank getempert.
End polymerization is effected at 120° C. in an oven for 2 hours.
EuroPat v2

Ein Wärmeschrank von BINDER vereint Leistungsstärke mit Wirtschaftlichkeit.
A drying oven from BINDER combines powerful performance with cost effectiveness.
ParaCrawl v7.1

Dieser robuste und kompakte Wärmeschrank besteht aus Edelstahl.
This robust, compact warmer cabinet is made from stainless steel.
ParaCrawl v7.1

Auf dieser Seite finden Sie wesentlichen technischen Daten zum Memmert Wärmeschrank Dishwasher UFP800DW.
On this page, you can find all the essential technical data on the Memmert heating oven dishwasher UFP800DW.
ParaCrawl v7.1

Der Tempervorgang wird üblicherweise in einem Wärmeschrank mit heißer, zirkulierender Luft durchgeführt.
The annealing process is generally carried out in a heat cabinet using hot circulating air.
ParaCrawl v7.1

Die Bechergläser werden zwei Stunden lang bei 150 °C in den Wärmeschrank gestellt.
Place the beakers in the drying oven at 150 °C for two hours.
TildeMODEL v2018

Das Prüfglas wurde in einen Wärmeschrank von 45°C gestellt und dort 88 h belassen.
The test tube was placed in a warming cabinet at 45° C. and left there for 88 hours.
EuroPat v2

Der Kolben und das Uhrenglas werden dreimal mit heissem Wasser gründlich gewaschen und im Wärmeschrank getrocknet.
Wash the flask and the watch glass carefully three times with hot water and dry them in the oven.
EUbookshop v2

Die Bestimmung der Lagerfähigkeit erfolgte im Wärmeschrank in 50 ml-Glasflaschen (selbstverständlich ohne Benzoylperoxid).
The storage stability was determined in a heating chamber in 50 ml glass bottles (of course, without benzoyl peroxide).
EuroPat v2

Trocknen der Mischung im Wärmeschrank bei 120 °C über 6 h. Abkühlen im Exsikkator.
Drying the mixture in a warming oven at 120° C. for 6 hours. Cooling in a desiccator.
EuroPat v2

Die Bestimmung der Lagerfähigkeit erfolgte im Wärmeschrank in 50 ml-Glasflaschen (selbatveratändlich ohne Benzoylperoxid).
The storage stability was determined in a heating chamber in 50 ml glass bottles (of course, without benzoyl peroxide).
EuroPat v2