Übersetzung für "Währungshüter" in Englisch
Was
die
Währungshüter
verfügten,
wollte
Erdo?an
unbedingt
vermeiden.
The
monetary
authorities
did
what
Erdo?an
wanted
to
avoid
at
all
costs.
ParaCrawl v7.1
Die
Chancen
stehen
gut,
dass
die
Währungshüter
dieser
Aufgabe
gewachsen
sind.
The
chances
are
good
that
the
guardians
of
the
euro
are
up
to
the
task.
ParaCrawl v7.1
Während
der
jüngsten
Finanzkrise
haben
die
Währungshüter
Chinas
Politik
der
Aufwertung
des
Renminbi
vorübergehend
ausgesetzt
und
den
Wechselkurs
von
Mitte
2008
bis
Anfang
2010
stabil
gehalten.
During
the
recent
financial
crisis,
the
authorities
temporarily
suspended
China's
renminbi-appreciation
policy,
and
the
exchange
rate
was
held
steady
from
mid-2008
through
early
2010.
News-Commentary v14
Falls
die
Währungshüter
angemessen
auf
den
wachsenden
Inflationsdruck
reagieren
–
indem
sie
anerkennen,
dass
dieser
großteils
importiert
und
nicht
das
Ergebnis
einer
übermäßigen
Inlandsnachfrage
ist
–
sind
wir
vielleicht
in
der
Lage,
uns
hindurchzumanövrieren.
If
monetary
authorities
respond
appropriately
to
growing
inflationary
pressure
–
recognizing
that
much
of
it
is
imported,
and
not
a
result
of
excess
domestic
demand
–
we
may
be
able
to
manage
our
way
through
it.
News-Commentary v14
Fehlgeleitet
durch
ihre
Inflationsziele
in
einer
inflationslosen
Welt,
haben
die
Währungshüter
eine
Normalisierung
ihrer
Politik
viel
zu
lange
hinausgeschoben.
Misguided
by
inflation
targeting
in
an
inflationless
world,
monetary
authorities
have
deferred
policy
normalization
for
far
too
long.
News-Commentary v14
Statt
etwa
das
Eingreifen
der
Währungshüter
als
ein
ermutigendes
Anzeichen
politischer
Effektivität
zu
betrachten,
sind
die
Märkte
über
die
Entscheidung
der
Bank
von
Japan
alarmiert,
dem
Beispiel
der
Europäischen
Zentralbank
zu
folgen
und
die
Leitzinsen
noch
weiter
in
negatives
Territorium
zu
führen.
For
example,
rather
than
viewing
monetary
authorities’
activism
as
an
encouraging
sign
of
policy
effectiveness,
markets
have
been
alarmed
by
the
Bank
of
Japan’s
decision
to
follow
the
European
Central
Bank
in
taking
policy
rates
even
deeper
into
negative
territory.
News-Commentary v14
Die
Erfahrungen
der
Eurozone
während
der
jüngsten
Finanzkrise
–
insbesondere
im
Vergleich
zu
denen
der
USA
–
haben
die
Notwendigkeit
rascher,
flexibler
Entscheidungen
nicht
nur
durch
die
Währungshüter,
sondern
auch
durch
die
Regierungen
deutlich
gemacht.
The
eurozone’s
experience
during
the
recent
financial
crisis
–
especially
when
contrasted
with
that
of
the
United
States
–
highlighted
the
need
for
rapid,
flexible
decision-making
by
governments,
not
just
monetary
authorities.
News-Commentary v14
Im
Gegenteil:
Amerikas
Währungshüter
haben
ihr
neues
Mandat
bereits
mehr
oder
weniger
eindeutig
anerkannt:
die
Förderung
der
globalen
Finanzstabilität.
But
the
domestic
economy
is
no
longer
the
Fed’s
sole
consideration
in
policymaking.
On
the
contrary,
America’s
monetary
authority
has
all
but
explicitly
recognized
a
new
mandate:
promoting
global
financial
stability.
News-Commentary v14
Durch
resolutes
Handeln
leisteten
die
Währungshüter
einen
wichtigen
Beitrag
zur
Verhinderung
einer
zweiten
Großen
Depression
und
wurden
einmal
mehr
als
Retter
der
Weltwirtschaft
gepriesen.
With
resolute
action,
monetary
authorities
made
a
major
contribution
to
preventing
a
repeat
of
the
Great
Depression.
They
were,
yet
again,
lauded
as
saviors
of
the
world
economy.
News-Commentary v14
In
diesem
Fall
könnten
sich
die
Währungshüter
gezwungen
sehen
einzugreifen,
und
zwar
mit
dem
Mittel
der
Zinssätze.
Monetary
authorities
could
then
be
forced
to
step
in,
in
particular
by
raising
interest
rates.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Fall
könnten
sich
die
Währungshüter
gezwungen
sehen,
einzugreifen,
und
zwar
mit
dem
Mittel
der
Zinssätze.
Monetary
authorities
could
then
be
forced
to
step
in,
in
particular
by
raising
interest
rates.
TildeMODEL v2018
Das
Unternehmen
wurde
von
Eugene
Ludwig,
der
in
der
Administration
unter
Präsident
Bill
Clinton
von
1993
bis
1998
Währungshüter
war,
und
Alfred
Moses,
der
gleichzeitig
für
die
Kanzlei
Covington
&
Burling
LLP
tätig
ist,
im
Jahr
2001
gegründet.
The
company
was
founded
in
2001
by
Eugene
Ludwig,
who
served
as
Comptroller
of
the
Currency
under
President
Bill
Clinton,
and
Alfred
H.
Moses,
a
partner
in
the
law
firm
Covington
&
Burling
LLP.
WikiMatrix v1
Und
während
das
Gesetz
vorschreibt,
dass
die
Fed
zusätzlich
zur
niedrigen
Inflation
für
nachhaltiges
Wachstum
zu
sorgen
hat,
sind
sich
die
Währungshüter
bewusst,
dass
ein
nachhaltiges
Wachstum
Preisstabilität
erfordert.
And,
while
the
law
mandates
the
Fed
to
ensure
sustainable
growth
as
well
as
low
inflation,
monetary
officials
recognize
that
sustainable
growth
requires
price
stability.
News-Commentary v14
Diesjähriger
"Währungshüter"
ist
kein
Geringerer
als
Kult-Regisseur
Tom
Tykwer,
der
als
Jury-Präsident
für
die
Qualität
des
Wettbewerbs
bürgt.
This
year's
"guardian
of
the
currency"
is
no
less
than
cult
director
Tom
Tykwer,
who
acts
as
guarantor
of
the
quality
of
the
competition
as
Jury
President.
ParaCrawl v7.1
Umtauschen
lässt
sich
das
Geld
auch
weiterhin
in
den
Filialen
der
Deutschen
Bundesbank,
die
über
Jahrzehnte
hinweg
als
Währungshüter
über
die
Stabilität
der
DM
wachte.
The
cash
can
still
be
exchanged
in
the
branches
of
the
Deutsche
Bundesbank,
an
institution
that
has
watched
over
the
stability
of
the
DM
as
the
monetary
watchdog
for
decades.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
der
schwierigen
Phase
nach
der
ersten
Erhöhung
2014
halten
die
meisten
Beobachter
dieses
Ereignis
für
eine
starke
Einschränkung
der
Währungshüter.
Given
the
rough
patch
that
followed
the
first
hike
in
2014,
most
view
this
event
as
a
hard
constraint
on
policymakers.
ParaCrawl v7.1
Die
Grafik
des
IWF
zeigt,
dass
die
Währungshüter
die
Zinsen
in
der
Phase
nach
der
Berufung
von
Paul
Volcker
zur
US-Notenbank
im
Jahr
1979
(die
orangefarbene
Linie)
über
der
Inflation
gehalten
haben
(damit
reagierten
sie
auf
den
Schaden,
den
die
Inflation
in
den
1970er
Jahren
angerichtet
hatte).
The
chart
from
the
IMF
shows
us
that
in
the
period
post
Paul
Volcker’s
appointment
to
the
US
Fed
in
1979
(the
orange
line),
the
monetary
authorities
kept
interest
rates
higher
than
the
rate
of
inflation
(they
were
reacting
to
the
damage
that
inflation
caused
in
the
1970s).
ParaCrawl v7.1
Wenn
jedoch
die
Währungshüter
erwarten,
dass
die
Wachstumsrisiken
infolge
eines
sinkenden
Vertrauens
größer
sind
als
das
Risiko
vorübergehender
Inflationseffekte
infolge
der
Zölle,
dann
wäre
es
sinnvoll,
eine
Pause
im
Straffungszyklus
einzulegen.
However,
if
policymakers
see
more
risk
to
growth
from
falling
confidence
than
from
the
temporary
inflationary
effect
of
tariffs,
it
would
make
sense
to
pause
the
hiking
cycle.
ParaCrawl v7.1
Alle
Erklärungen
der
Europäischen
Währungshüter
wie
auch
seitens
von
Politikern,
der
Euro
sei
eine
stabile
Währung,
muten
eher
an
wie
einst
die
Rentenbeschwörungen
des
ehemaligen
Arbeitsministers
("Die
Rente
ist
sicher"
-
wie
sicher,
das
wissen
wir
heute:
"Das
einzig
sichere
an
der
staatlichen
Rente
ist
die
Versorgungslücke",
um
mit
Andre
Kostolany
zu
sprechen).
All
explanations
of
the
European
currency
keepers
as
well
as
politicians
of
how
the
Euro
is
a
stable
currency
almost
sound
like
the
pension
adjurations
of
the
former
Secretary
of
State
for
Employment
(“The
pension
is
secure”
–
today
we
now
how
secure
it
is:
“All
that’s
secure
about
the
governmental
pension
plan
are
the
gaps
in
coverage”,
talking
to
Andre
Kostolany).
ParaCrawl v7.1