Übersetzung für "Währungshüter" in Englisch

Was die Währungshüter verfügten, wollte Erdo?an unbedingt vermeiden.
The monetary authorities did what Erdo?an wanted to avoid at all costs.
ParaCrawl v7.1

Die Chancen stehen gut, dass die Währungshüter dieser Aufgabe gewachsen sind.
The chances are good that the guardians of the euro are up to the task.
ParaCrawl v7.1

Während der jüngsten Finanzkrise haben die Währungshüter Chinas Politik der Aufwertung des Renminbi vorübergehend ausgesetzt und den Wechselkurs von Mitte 2008 bis Anfang 2010 stabil gehalten.
During the recent financial crisis, the authorities temporarily suspended China's renminbi-appreciation policy, and the exchange rate was held steady from mid-2008 through early 2010.
News-Commentary v14

Falls die Währungshüter angemessen auf den wachsenden Inflationsdruck reagieren – indem sie anerkennen, dass dieser großteils importiert und nicht das Ergebnis einer übermäßigen Inlandsnachfrage ist – sind wir vielleicht in der Lage, uns hindurchzumanövrieren.
If monetary authorities respond appropriately to growing inflationary pressure – recognizing that much of it is imported, and not a result of excess domestic demand – we may be able to manage our way through it.
News-Commentary v14

Fehlgeleitet durch ihre Inflationsziele in einer inflationslosen Welt, haben die Währungshüter eine Normalisierung ihrer Politik viel zu lange hinausgeschoben.
Misguided by inflation targeting in an inflationless world, monetary authorities have deferred policy normalization for far too long.
News-Commentary v14

Statt etwa das Eingreifen der Währungshüter als ein ermutigendes Anzeichen politischer Effektivität zu betrachten, sind die Märkte über die Entscheidung der Bank von Japan alarmiert, dem Beispiel der Europäischen Zentralbank zu folgen und die Leitzinsen noch weiter in negatives Territorium zu führen.
For example, rather than viewing monetary authorities’ activism as an encouraging sign of policy effectiveness, markets have been alarmed by the Bank of Japan’s decision to follow the European Central Bank in taking policy rates even deeper into negative territory.
News-Commentary v14

Die Erfahrungen der Eurozone während der jüngsten Finanzkrise – insbesondere im Vergleich zu denen der USA – haben die Notwendigkeit rascher, flexibler Entscheidungen nicht nur durch die Währungshüter, sondern auch durch die Regierungen deutlich gemacht.
The eurozone’s experience during the recent financial crisis – especially when contrasted with that of the United States – highlighted the need for rapid, flexible decision-making by governments, not just monetary authorities.
News-Commentary v14

Im Gegenteil: Amerikas Währungshüter haben ihr neues Mandat bereits mehr oder weniger eindeutig anerkannt: die Förderung der globalen Finanzstabilität.
But the domestic economy is no longer the Fed’s sole consideration in policymaking. On the contrary, America’s monetary authority has all but explicitly recognized a new mandate: promoting global financial stability.
News-Commentary v14

Durch resolutes Handeln leisteten die Währungshüter einen wichtigen Beitrag zur Verhinderung einer zweiten Großen Depression und wurden einmal mehr als Retter der Weltwirtschaft gepriesen.
With resolute action, monetary authorities made a major contribution to preventing a repeat of the Great Depression. They were, yet again, lauded as saviors of the world economy.
News-Commentary v14

In diesem Fall könnten sich die Währungshüter gezwungen sehen einzugreifen, und zwar mit dem Mittel der Zinssätze.
Monetary authorities could then be forced to step in, in particular by raising interest rates.
TildeMODEL v2018

In diesem Fall könnten sich die Währungshüter gezwungen sehen, einzugreifen, und zwar mit dem Mittel der Zinssätze.
Monetary authorities could then be forced to step in, in particular by raising interest rates.
TildeMODEL v2018

Das Unternehmen wurde von Eugene Ludwig, der in der Administration unter Präsident Bill Clinton von 1993 bis 1998 Währungshüter war, und Alfred Moses, der gleichzeitig für die Kanzlei Covington & Burling LLP tätig ist, im Jahr 2001 gegründet.
The company was founded in 2001 by Eugene Ludwig, who served as Comptroller of the Currency under President Bill Clinton, and Alfred H. Moses, a partner in the law firm Covington & Burling LLP.
WikiMatrix v1

Und während das Gesetz vorschreibt, dass die Fed zusätzlich zur niedrigen Inflation für nachhaltiges Wachstum zu sorgen hat, sind sich die Währungshüter bewusst, dass ein nachhaltiges Wachstum Preisstabilität erfordert.
And, while the law mandates the Fed to ensure sustainable growth as well as low inflation, monetary officials recognize that sustainable growth requires price stability.
News-Commentary v14

Diesjähriger "Währungshüter" ist kein Geringerer als Kult-Regisseur Tom Tykwer, der als Jury-Präsident für die Qualität des Wettbewerbs bürgt.
This year's "guardian of the currency" is no less than cult director Tom Tykwer, who acts as guarantor of the quality of the competition as Jury President.
ParaCrawl v7.1

Umtauschen lässt sich das Geld auch weiterhin in den Filialen der Deutschen Bundesbank, die über Jahrzehnte hinweg als Währungshüter über die Stabilität der DM wachte.
The cash can still be exchanged in the branches of the Deutsche Bundesbank, an institution that has watched over the stability of the DM as the monetary watchdog for decades.
ParaCrawl v7.1

Angesichts der schwierigen Phase nach der ersten Erhöhung 2014 halten die meisten Beobachter dieses Ereignis für eine starke Einschränkung der Währungshüter.
Given the rough patch that followed the first hike in 2014, most view this event as a hard constraint on policymakers.
ParaCrawl v7.1

Die Grafik des IWF zeigt, dass die Währungshüter die Zinsen in der Phase nach der Berufung von Paul Volcker zur US-Notenbank im Jahr 1979 (die orangefarbene Linie) über der Inflation gehalten haben (damit reagierten sie auf den Schaden, den die Inflation in den 1970er Jahren angerichtet hatte).
The chart from the IMF shows us that in the period post Paul Volcker’s appointment to the US Fed in 1979 (the orange line), the monetary authorities kept interest rates higher than the rate of inflation (they were reacting to the damage that inflation caused in the 1970s).
ParaCrawl v7.1

Wenn jedoch die Währungshüter erwarten, dass die Wachstumsrisiken infolge eines sinkenden Vertrauens größer sind als das Risiko vorübergehender Inflationseffekte infolge der Zölle, dann wäre es sinnvoll, eine Pause im Straffungszyklus einzulegen.
However, if policymakers see more risk to growth from falling confidence than from the temporary inflationary effect of tariffs, it would make sense to pause the hiking cycle.
ParaCrawl v7.1

Alle Erklärungen der Europäischen Währungshüter wie auch seitens von Politikern, der Euro sei eine stabile Währung, muten eher an wie einst die Rentenbeschwörungen des ehemaligen Arbeitsministers ("Die Rente ist sicher" - wie sicher, das wissen wir heute: "Das einzig sichere an der staatlichen Rente ist die Versorgungslücke", um mit Andre Kostolany zu sprechen).
All explanations of the European currency keepers as well as politicians of how the Euro is a stable currency almost sound like the pension adjurations of the former Secretary of State for Employment (“The pension is secure” – today we now how secure it is: “All that’s secure about the governmental pension plan are the gaps in coverage”, talking to Andre Kostolany).
ParaCrawl v7.1