Übersetzung für "Wägung" in Englisch

Für die Wägung vor und nach der Prüfung ist dasselbe Substitutionsgewicht zu verwenden.
The same substitution weight shall be used for both pre-test and post-test weighing.
DGT v2019

Die Wägung ist entweder vom Hersteller oder von einem genehmigten Instandhaltungsbetrieb durchzuführen.
The weighing must be accomplished either by the manufacturer or by an approved maintenance organisation.
TildeMODEL v2018

Zur Berechnung der Dichte wird nach Abschluss der Volumenmessung eine Wägung durchgeführt.
For the calculation of density one mass measurement is taken after concluding the volume measurement.
DGT v2019

Daran schloß sich eine Wägung an.
Weighing was then carried out.
EUbookshop v2

Eine direkte Wägung des abgelegten Fasermaterials ist nie versucht worden.
Direct weighing of the deposited fiber material has never been attempted.
EuroPat v2

Der durch Wasserverlust eintretende Gewichtsverlust der Wurst wird durch Wägung ermittelt.
The loss in weight of the sausage, caused by loss of water, is determined by weighing.
EuroPat v2

Vor jeder Wägung wird oberflächlich anhaftendes Wasser mit Zellstoff abgetupft.
Prior to each weighing, water adhering to the surface is dabbed off using a cellulose material.
EuroPat v2

Zur Berechnung der Dichte wird nach Abschluß der Volumenmessung eine Wägung durchgeführt.
For the calculation of density one mass measurement is taken after concluding the volume measurement*
EUbookshop v2

In dieser Position findet die Wägung statt.
This is the position in which the weighing takes place.
EuroPat v2

Vor jeder Wägung wurde oberflächlich anhaftendes Wasser mit einem saugfähigen Papiertuch abgetropft.
Before each weighing, superficial adhering water was dripped off with an absorptive paper cloth.
EuroPat v2

Die Empfindlichkeit des Lagesensors ist essentiell für die Präzision der Wägung.
The sensitivity of the position sensor is essential for precision weighing.
EuroPat v2

Die aufgenommene Produktmenge wurde durch Wägung bestimmt.
The amount of product absorbed was determined by weighing.
EuroPat v2

Denkbar ist weiter, eine Füllmengenkontrolle mittels Wägung der befüllten Behälter durchzuführen.
One way to avoid these difficulties is to weigh the filled containers.
EuroPat v2

An den getrockneten Stoffmustern wird die Permanenz der Beschichtung durch Wägung geprüft.
The permanence of the coating is tested on the dried fabric samples by weighing.
EuroPat v2

Die Richtigkeit und Präzision einer Dosiereinrichtung kann durch Wägung abgegebener Flüssigkeitsvolumina überprüft werden.
The correctness and precision of a proportioning device may be verified by weighing liquid volumes which were discharged.
EuroPat v2

Die Bestimmung des Permeatflusses erfolgte mittels Wägung.
The permeate flow was determined by weighing.
EuroPat v2

Die Prüfung des pharmazeutischen Erzeugnisses besteht im vorliegenden Beispiel auf einer Wägung.
In the present example, the testing of the pharmaceutical product consists of a weighing procedure.
EuroPat v2

Die Gewichtsmenge an Schlichte wird bestimmt durch Wägung des Trockenrückstands des Filtrats.
The amount by weight of size is determined by weighing the dry residue of the filtrate.
EuroPat v2

Die Wasseraufnahme wird nach Entfernung anhaftender Wassertropfen durch Wägung bestimmt:
The water absorption was determined by weighing after removal of adhering water drops:
EuroPat v2

Die eindringende Wassermenge kann durch Wägung festgestellt werden.
The amount of water which penetrates in can be determined by weighing.
EuroPat v2