Übersetzung für "Vorzuenthalten" in Englisch
Falsch
wäre
es
allerdings,
der
Landwirtschaft
die
Vorteile
der
modernen
Forschung
vorzuenthalten.
It
would
be
wrong,
however,
to
deprive
agriculture
of
the
benefits
of
modern
research.
Europarl v8
Sie
bitten
Thomas,
Lili
die
Wahrheit
auch
weiterhin
vorzuenthalten.
Thomas
believes
that
they
are
crazy,
but
decides
to
keep
the
truth
to
himself.
Wikipedia v1.0
Es
ist
im
Grunde
eine
Operation
um
Frauen
sexuellen
Genuss
vorzuenthalten.
It
is
basically
an
operation
to
deprive
women
of
sexual
pleasure.
TED2013 v1.1
Sie
benutzen
es,
um
Euch
was
Euch
zusteht,
vorzuenthalten.
They'll
use
it
to
keep
from
you
that
which
is
yours.
OpenSubtitles v2018
Bei
einem
Verbrechen
Informationen
vorzuenthalten
schon.
Withholding
information
on
a
felony
is.
OpenSubtitles v2018
Und
Sie
können
damit
aufhören,
mir
Informationen
über
meinen
Fall
vorzuenthalten.
And
you
can
stop
withholding
information
about
my
case.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ungesund,
dem
Partner
die
Vergangenheit
vorzuenthalten.
It's
unhealthy
to
deny
the
past,
especially
from
our
partners.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
war
es
ein
Fehler,
ihm
das
überhaupt
erst
vorzuenthalten.
Maybe
the
mistake
was
keeping
it
from
him
in
the
first
place.
OpenSubtitles v2018
Und
das
sicher
nicht
nur,
um
mir
mein
Frühstück
vorzuenthalten.
Pretty
sure
they
wouldn't
do
that
just
to
deny
me
breakfast.
OpenSubtitles v2018
Bitte,
zwing
mich
nicht,
es
ihr
vorzuenthalten.
Please,
don't
make
me
keep
this
from
her.
OpenSubtitles v2018
Sie
hatte
kein
Recht,
uns
das
vorzuenthalten.
She
had
no
right
to
keep
it
from
us.
OpenSubtitles v2018
Und
dass
Sie
konspiriert
haben,
um
mir
diese
Information
vorzuenthalten.
And
that
you
colluded
in
keeping
that
information
from
me.
OpenSubtitles v2018
War
es
nicht
grausam
von
Caradog,
Idris
das
Erbe
vorzuenthalten?
You
don't
think
it
was
a
cruel
of
Caradog,
to
deny
his
own
son
his
inheritance
like
that?
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
nicht
vor,
Ihnen
das
vorzuenthalten.
I
wasn't
trying
to
keep
this
from
you.
OpenSubtitles v2018
Es
den
Käufern
vorzuenthalten
ist
Betrug
und
macht
mich
haftbar.
Keeping
it
from
the
buyer
is
fraud
and
makes
me
liable.
OpenSubtitles v2018
Beweise
in
einer
strafrechtlichen
Untersuchung
vorzuenthalten,
ist
ein
schweres
Vergehen.
Because
withholding
evidence
in
a
criminal
investigation
is
a
serious
offense...
OpenSubtitles v2018
Warum
sind
Sie
so
scharf
darauf,
sie
mir
vorzuenthalten?
Why
are
y'all
so
hot
to
not
give
it
to
me?
OpenSubtitles v2018
Sie
dir
vorzuenthalten
hat
so
viel
Leid
hervorgerufen.
Withholding
it
from
you
caused
such
anguish.
OpenSubtitles v2018
Sie
uns
vorzuenthalten
war
fast
unmoralisch.
Keeping
us
out
of
them
was...
almost
immoral.
OpenSubtitles v2018
Die
Götter
haben
entschieden,
Euch
die
Freude
von
Kindern
vorzuenthalten.
The
gods
have
decided
to
withhold
the
joy
of
children.
OpenSubtitles v2018
Schränken
Sie
es
auf
einen
ein,
bevor
Cuddy
anfängt
mir
Sex
vorzuenthalten.
Have
it
narrowed
down
to
two
candidates.
Narrow
it
down
to
one,
before
Cuddy
starts
withholding
sex.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
versuchen,
uns
vorzuenthalten,
was
uns
rechtmäßig
zusteht.
He
will
try
and
keep
us
from
what
we
are
rightfully
owed.
OpenSubtitles v2018
Also
ist
deine
Reaktion
darauf,
mir
wichtige
Informationen
vorzuenthalten?
Because
you
were
mad
at
me
before.
So
your
answer
to
that
is
to
delay
giving
me
important
information?
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
warum
du
darauf
bestehst,
den
Kinder
das
vorzuenthalten.
I
don't
know
why
you
insist
on
depriving
the
children.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
rücksichtslos
von
dir,
ihn
uns
vorzuenthalten.
It's
unconscionable
for
you
not
to
bring
him
and
introduce
us.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
das
royale
Privileg
des
Königs...
seinen
Ratgebern
empfindliche
Informationen
vorzuenthalten.
It's
the
king's
royal
prerogative
to
withhold
sensitive
information
from
his
councilors.
OpenSubtitles v2018