Übersetzung für "Vorsetzen" in Englisch

Was auch immer wir ihnen vorsetzen, sie werden Statistiken anfertigen.
Whatever you put in front of them, they'll take statistics on.
TED2013 v1.1

Und wieso können sie uns so viel vorsetzen?
And why can they serve that much?
TED2020 v1

Vielleicht sollten Sie denen jemanden vorsetzen.
That is, you ought to put somebody on that little old carpet.
OpenSubtitles v2018

Das würde man nicht mal Ratten vorsetzen.
You couldn't feed the stuff to the rats.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir ja sagen, wird er uns der ganzen Stadt vorsetzen.
If we say yes, he's gonna put us on display for the whole city.
OpenSubtitles v2018

Ich bin diesen überbackenen Mist sowas von leid, den die uns vorsetzen.
I am getting so sick of that Au gratin bullshit they keep serving us.
OpenSubtitles v2018

Die schlucken alles, was wir ihnen vorsetzen.
They will swallow whatever we put in front of them.
OpenSubtitles v2018

Aber weiß Gott, was ich ihnen vorsetzen soll.
Though God knows what I'm to feed them on.
OpenSubtitles v2018

Ich würde diesen Fraß nicht mal einem Zigeuner vorsetzen.
I wouldn't feed that slop to a gypsy.
OpenSubtitles v2018

Da müsste man dann auch kein "Mister" vorsetzen.
I could put "Mr" in front of that too, if you'd like.
OpenSubtitles v2018

Ich kann ihnen keine... Süßkartoffeln mit Zuckerringen vorsetzen.
I can't give 'em sweet potatoes with Lucky Charms in 'em.
OpenSubtitles v2018

Das würd ich nicht mal meinem Bewährungshelfer vorsetzen.
I wouldn't feed this to my parole officer.
OpenSubtitles v2018

Sie werden dich den Löwen zum Fraß vorsetzen.
They'll feed you to the lions.
OpenSubtitles v2018

Was sollen wir unserem berühmten Gast vorsetzen?
What are we going to feed our famous guest?
OpenSubtitles v2018

Jemand sollte ihm Kalbsbraten vorsetzen - à la Strychnin.
Someone oughta serve him some veal - à la strychnine.
OpenSubtitles v2018

Und seine alte würde uns sogar Brot und Suppe vorsetzen.
Said the lady over there give him biscuits and gravy.
OpenSubtitles v2018