Übersetzung für "Vorsetzen" in Englisch
Was
auch
immer
wir
ihnen
vorsetzen,
sie
werden
Statistiken
anfertigen.
Whatever
you
put
in
front
of
them,
they'll
take
statistics
on.
TED2013 v1.1
Und
wieso
können
sie
uns
so
viel
vorsetzen?
And
why
can
they
serve
that
much?
TED2020 v1
Vielleicht
sollten
Sie
denen
jemanden
vorsetzen.
That
is,
you
ought
to
put
somebody
on
that
little
old
carpet.
OpenSubtitles v2018
Das
würde
man
nicht
mal
Ratten
vorsetzen.
You
couldn't
feed
the
stuff
to
the
rats.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
ja
sagen,
wird
er
uns
der
ganzen
Stadt
vorsetzen.
If
we
say
yes,
he's
gonna
put
us
on
display
for
the
whole
city.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
diesen
überbackenen
Mist
sowas
von
leid,
den
die
uns
vorsetzen.
I
am
getting
so
sick
of
that
Au
gratin
bullshit
they
keep
serving
us.
OpenSubtitles v2018
Die
schlucken
alles,
was
wir
ihnen
vorsetzen.
They
will
swallow
whatever
we
put
in
front
of
them.
OpenSubtitles v2018
Aber
weiß
Gott,
was
ich
ihnen
vorsetzen
soll.
Though
God
knows
what
I'm
to
feed
them
on.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
diesen
Fraß
nicht
mal
einem
Zigeuner
vorsetzen.
I
wouldn't
feed
that
slop
to
a
gypsy.
OpenSubtitles v2018
Da
müsste
man
dann
auch
kein
"Mister"
vorsetzen.
I
could
put
"Mr"
in
front
of
that
too,
if
you'd
like.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
ihnen
keine...
Süßkartoffeln
mit
Zuckerringen
vorsetzen.
I
can't
give
'em
sweet
potatoes
with
Lucky
Charms
in
'em.
OpenSubtitles v2018
Das
würd
ich
nicht
mal
meinem
Bewährungshelfer
vorsetzen.
I
wouldn't
feed
this
to
my
parole
officer.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
dich
den
Löwen
zum
Fraß
vorsetzen.
They'll
feed
you
to
the
lions.
OpenSubtitles v2018
Was
sollen
wir
unserem
berühmten
Gast
vorsetzen?
What
are
we
going
to
feed
our
famous
guest?
OpenSubtitles v2018
Jemand
sollte
ihm
Kalbsbraten
vorsetzen
-
à
la
Strychnin.
Someone
oughta
serve
him
some
veal
-
à
la
strychnine.
OpenSubtitles v2018
Und
seine
alte
würde
uns
sogar
Brot
und
Suppe
vorsetzen.
Said
the
lady
over
there
give
him
biscuits
and
gravy.
OpenSubtitles v2018