Übersetzung für "Vorschaltung" in Englisch

Deshalb hat man die Vorschaltung einer Vorzerkleinerungseinrichtung für notwendig erachtet und Magnetabscheider vorgesehen.
For this reason it has been found necessary to incorporate a pre-crushing means and to provide a magnetic cut-out.
EuroPat v2

Deshalb hat man die Vorschaltung einer Vorzerkleinerungseinrichtung für notwendig erachtet und Magnetabschalter vorgesehen.
For this reason it has been found necessary to incorporate a pre-crushing means and to provide a magnetic cut-out.
EuroPat v2

Man arbeitet in Analogie zu Beispiel 1 ohne Vorschaltung einer Klärfiltration mit Aktivkohle.
The procedure of Example 1 is repeated without prior clarifying over activated charcoal.
EuroPat v2

Im Gegensatz zum Kombi-Abscheider erfordert dieser jedoch die Vorschaltung eines Schlammfangs.
In contrast to the combination-separator, this requires however the coupling of a sludge trap.
EuroPat v2

Der mit der Vorschaltung einer Belüftungseinrichtung verbundene Platz- und Konstruktionsaufwand ist jedoch hoch.
However, the expenditure in terms of space and construction associated with the upstream arrangement of an aeration device is high.
EuroPat v2

Die Taktsignale 87 und 89 werden einer optionalen Vorschaltung 91 zugeführt.
The clock signals 87 and 89 are fed to an optional series circuit 91 .
EuroPat v2

Die Vorschaltung der Luftkammern erlaubt eine präzise und reproduzierbare Zuführung der Sekundärluft.
The upstream connection of air chambers allows for an accurate and reproducible supply of secondary air.
EuroPat v2

Im Gegensatz zum Kombi-Abscheider der Fig.1-2 erfordert dieser jedoch die Vorschaltung eines Schlammfangs.
In contrast to the combination-separator, this requires however the coupling of a sludge trap.
EuroPat v2

Dieses Brennstoffzellensystem 60 kann ein Gasreinigungssystem 62 in Vorschaltung zu der eigentlichen Brennstoffzelle 64 umfassen.
This fuel cell system 60 can comprise a gas-cleaning system 62 connected upstream of the actual fuel cell 64 .
EuroPat v2

Die Aufarbeitung erfolgt in der Regel durch Verdampfen des Lösungsmittels im Vakuum und Kristallisation oder Umfällung des Rückstands, gegebenenfalls unter Vorschaltung einer chromatographischen Reinigungsoperation.
The processing is carried out as a rule by evaporation of the solvent in vacuum and recrystallisation or reprecipitation of the residue, if necessary by using a chromatographic purification.
EuroPat v2

Ein Laser der Stufe d) kann bei Vorschaltung der Bestrahlungsstufe b) dabei mit wesentlich geringerer Energie als bei einer alleinigen Laserbestrahlungsstufe notwendig, betrieben werden, wodurch sich eine erhebliche Kosteneinsparung erreichen lässt.
A laser of step (d), if preceded by the irradiation step (b), can then operate on much lower energy than in the case of a single laser irradiation step, resulting in a considerable cost saving.
EuroPat v2

Man arbeitet bei 90°C in Analogie zu Beispiel 4 mit oder ohne Vorschaltung einer Klär­filtration mit Aktivkohle.
The procedure described in Example 4 is carried out at 90° C. with or without prior clarifying filtration over activated charcoal.
EuroPat v2

Dieser gefilterte Saugrohrdruckverlauf wird entweder durch die Vorschaltung eines pneumatischen Filters vor den Drucksensor oder durch elektronische Filterung des Drucksensor-Ausgangssignals erreicht.
This filtered intake pipe pressure variation is achieved either by connecting a pneumatic filter in front of the pressure sensor or by electronic filtering of the pressure sensor output signal.
EuroPat v2

Bei Amplifikation der RNA, also nach Vorschaltung eines Schritts mit reverser Transkription der gespleißten mRNA, wird zusätzlich eine Bande von 362 bp nachgewiesen.
On amplification of RNA, that is after a preceding step with reverse transcription of the spliced mRNA, an additional band of 362 bp is detected.
EuroPat v2

Da die einzelnen Arbeitselektroden vollkommen unabhängig voneinander potentiostatisch betrieben werden, besteht vollkommene Freiheit bei der Wahl und Einstellung des Elektrodenpotentials, der Auswahl der Katalysatoren an den Arbeitselektroden, der Vorschaltung von gasspezifischen Filtern, so daß die einzelnen Meßzellen mit optimaler Selektivität an das Meßproblem angepaßt werden können.
Since the individual working electrodes are operated potentiostatically and completely independently of each other, there is complete freedom in the choice and adjustment of the electrode potential, the choice of catalysts at the working electrodes, the series-connection of gas-specific filters, so that the individual measuring cells can be matched to the measurement problem with optimum selectivity.
EuroPat v2