Übersetzung für "Vorschaltung" in Englisch
Deshalb
hat
man
die
Vorschaltung
einer
Vorzerkleinerungseinrichtung
für
notwendig
erachtet
und
Magnetabscheider
vorgesehen.
For
this
reason
it
has
been
found
necessary
to
incorporate
a
pre-crushing
means
and
to
provide
a
magnetic
cut-out.
EuroPat v2
Deshalb
hat
man
die
Vorschaltung
einer
Vorzerkleinerungseinrichtung
für
notwendig
erachtet
und
Magnetabschalter
vorgesehen.
For
this
reason
it
has
been
found
necessary
to
incorporate
a
pre-crushing
means
and
to
provide
a
magnetic
cut-out.
EuroPat v2
Man
arbeitet
in
Analogie
zu
Beispiel
1
ohne
Vorschaltung
einer
Klärfiltration
mit
Aktivkohle.
The
procedure
of
Example
1
is
repeated
without
prior
clarifying
over
activated
charcoal.
EuroPat v2
Im
Gegensatz
zum
Kombi-Abscheider
erfordert
dieser
jedoch
die
Vorschaltung
eines
Schlammfangs.
In
contrast
to
the
combination-separator,
this
requires
however
the
coupling
of
a
sludge
trap.
EuroPat v2
Der
mit
der
Vorschaltung
einer
Belüftungseinrichtung
verbundene
Platz-
und
Konstruktionsaufwand
ist
jedoch
hoch.
However,
the
expenditure
in
terms
of
space
and
construction
associated
with
the
upstream
arrangement
of
an
aeration
device
is
high.
EuroPat v2
Die
Taktsignale
87
und
89
werden
einer
optionalen
Vorschaltung
91
zugeführt.
The
clock
signals
87
and
89
are
fed
to
an
optional
series
circuit
91
.
EuroPat v2
Die
Vorschaltung
der
Luftkammern
erlaubt
eine
präzise
und
reproduzierbare
Zuführung
der
Sekundärluft.
The
upstream
connection
of
air
chambers
allows
for
an
accurate
and
reproducible
supply
of
secondary
air.
EuroPat v2
Im
Gegensatz
zum
Kombi-Abscheider
der
Fig.1-2
erfordert
dieser
jedoch
die
Vorschaltung
eines
Schlammfangs.
In
contrast
to
the
combination-separator,
this
requires
however
the
coupling
of
a
sludge
trap.
EuroPat v2
Dieses
Brennstoffzellensystem
60
kann
ein
Gasreinigungssystem
62
in
Vorschaltung
zu
der
eigentlichen
Brennstoffzelle
64
umfassen.
This
fuel
cell
system
60
can
comprise
a
gas-cleaning
system
62
connected
upstream
of
the
actual
fuel
cell
64
.
EuroPat v2
Die
Aufarbeitung
erfolgt
in
der
Regel
durch
Verdampfen
des
Lösungsmittels
im
Vakuum
und
Kristallisation
oder
Umfällung
des
Rückstands,
gegebenenfalls
unter
Vorschaltung
einer
chromatographischen
Reinigungsoperation.
The
processing
is
carried
out
as
a
rule
by
evaporation
of
the
solvent
in
vacuum
and
recrystallisation
or
reprecipitation
of
the
residue,
if
necessary
by
using
a
chromatographic
purification.
EuroPat v2
Ein
Laser
der
Stufe
d)
kann
bei
Vorschaltung
der
Bestrahlungsstufe
b)
dabei
mit
wesentlich
geringerer
Energie
als
bei
einer
alleinigen
Laserbestrahlungsstufe
notwendig,
betrieben
werden,
wodurch
sich
eine
erhebliche
Kosteneinsparung
erreichen
lässt.
A
laser
of
step
(d),
if
preceded
by
the
irradiation
step
(b),
can
then
operate
on
much
lower
energy
than
in
the
case
of
a
single
laser
irradiation
step,
resulting
in
a
considerable
cost
saving.
EuroPat v2
Man
arbeitet
bei
90°C
in
Analogie
zu
Beispiel
4
mit
oder
ohne
Vorschaltung
einer
Klärfiltration
mit
Aktivkohle.
The
procedure
described
in
Example
4
is
carried
out
at
90°
C.
with
or
without
prior
clarifying
filtration
over
activated
charcoal.
EuroPat v2
Dieser
gefilterte
Saugrohrdruckverlauf
wird
entweder
durch
die
Vorschaltung
eines
pneumatischen
Filters
vor
den
Drucksensor
oder
durch
elektronische
Filterung
des
Drucksensor-Ausgangssignals
erreicht.
This
filtered
intake
pipe
pressure
variation
is
achieved
either
by
connecting
a
pneumatic
filter
in
front
of
the
pressure
sensor
or
by
electronic
filtering
of
the
pressure
sensor
output
signal.
EuroPat v2
Bei
Amplifikation
der
RNA,
also
nach
Vorschaltung
eines
Schritts
mit
reverser
Transkription
der
gespleißten
mRNA,
wird
zusätzlich
eine
Bande
von
362
bp
nachgewiesen.
On
amplification
of
RNA,
that
is
after
a
preceding
step
with
reverse
transcription
of
the
spliced
mRNA,
an
additional
band
of
362
bp
is
detected.
EuroPat v2
Da
die
einzelnen
Arbeitselektroden
vollkommen
unabhängig
voneinander
potentiostatisch
betrieben
werden,
besteht
vollkommene
Freiheit
bei
der
Wahl
und
Einstellung
des
Elektrodenpotentials,
der
Auswahl
der
Katalysatoren
an
den
Arbeitselektroden,
der
Vorschaltung
von
gasspezifischen
Filtern,
so
daß
die
einzelnen
Meßzellen
mit
optimaler
Selektivität
an
das
Meßproblem
angepaßt
werden
können.
Since
the
individual
working
electrodes
are
operated
potentiostatically
and
completely
independently
of
each
other,
there
is
complete
freedom
in
the
choice
and
adjustment
of
the
electrode
potential,
the
choice
of
catalysts
at
the
working
electrodes,
the
series-connection
of
gas-specific
filters,
so
that
the
individual
measuring
cells
can
be
matched
to
the
measurement
problem
with
optimum
selectivity.
EuroPat v2