Übersetzung für "Vorratskeller" in Englisch
Keine
Angst,
der
Vorratskeller
ist
gleich
unter
der
Treppe.
Do
not
worry,
the
storeroom
is
equal
under
the
stairs.
OpenSubtitles v2018
Verstecken
Sie
sich
in
einem
der
Vorratskeller.
Hide
in
one
of
the
storerooms.
OpenSubtitles v2018
Garry,
du
platzierst
deines
in
den
alten
Vorratskeller.
Garry,
plant
yours
in
the
old
storage
room.
OpenSubtitles v2018
Ursprünglich
war
es
eine
Kirchenburganlage
mit
Wehrgängen,
Vorratskeller
und
Unterkunftsräumen
sowie
Wachtürmen.
Originally
it
was
a
church
castle
with
battlements,
cellar
and
lounges
as
well
as
guard
towers.
ParaCrawl v7.1
Die
Anlieferung
der
Holzpelletserfolgt
in
einem
Tankwagen,
sie
werden
dann
in
einem
Vorratskeller
gepumpt.
The
delivery
of
wooden
pellets
occurs
by
a
tanker
and
is
pumped
into
the
storage
cellar.
ParaCrawl v7.1
Aus
ihrer
bedeutenden
Vergangenheit
als
Klosterstadt
hat
La
Charité-sur-Loire
zahlreiche
Überreste
bewahren
können,
darunter
die
Prioratskirche
Notre-Dame,
ein
Juwel
der
cluniazensischen
Architektur,
der
Turm
Sainte-Croix,
die
Klostergebäude
–
Kapitelsaal,
Kreuzgang
aus
dem
18.
Jahrhundert,
Vorratskeller
der
Mönche,
Wohnhaus
des
Priors
–
wie
auch
der
Garten
der
Benediktiner,
in
dem
die
Ruine
der
ehemaligen
Kirche
Saint-Laurent
steht.
Many
relics
still
remain
from
its
past
as
a
major
monastic
town:
discover
the
Priory
Church
of
Notre-Dame,
a
gem
of
Clunisian
architecture
from
the
11th
and
12th
centuries,
the
Sainte-Croix
bell
tower,
the
convent
buildings
-
chapter
house,
18th-century
cloister,
monks'
cellar,
prior's
lodge
-
as
well
as
the
Benedictines'
garden,
where
the
ruins
of
the
old
Church
of
Saint-Laurent
are
preserved.
ParaCrawl v7.1
Das
Geschäft
mit
erlesenen
Gaumenfreuden
für
die
Elite
Europas
florierte
prächtig
und
eines
Tages
kamen
die
Brüder
auf
die
Idee
ihre
Vorratskeller
um
einige
Fässer
exklusiven...
The
store
with
exquisite
delicacies
for
the
elite
of
Europe
flourished
magnificently
and
one
day
the
brothers
came
up
with
the
idea
to
enrich
their
storage
cellars
with
some
barrels
of
exclusive...
ParaCrawl v7.1
Lila,
Kathrin,
Meike
und
Beate
haben
sich
in
dem
kleinen
Vorratskeller
versteckt
und
beten
darum,
nicht
von
der
Zauberin
bemerkt
zu
werden...
Lila,
Kathrin,
Meike
and
Beate
have
hidden
themselves
in
the
small
storage
cellar
and
pray,
not
to
be
found
by
the
witch...
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Kirche,
die
Besichtigung
der
Abteigebäude
ermöglicht
ebenfalls
den
Kreuzgang,
das
Refektorium,
den
Vorratskeller
und
die
Küche
zu
entdecken.
Next
to
the
church,
you
can
visit
the
abbey
buildings:
the
cloister,
refectory,
cellar
and
kitchen.
ParaCrawl v7.1
Im
Erdgeschoss
rechts
befand
sich
ursprünglich
der
Stall
des
Hauses,
unter
dem
linken
Teil,
der
Stube,
lag
der
Vorratskeller.
On
the
ground
floor
to
the
right
is
where
the
stable
was
originally
located,
and
the
storage
cellar
was
underneath
the
left
part,
the
parlour.
ParaCrawl v7.1
Der
visiomatic®
Vorratskeller
Screen
bietet
dem
Benutzer
z.B.
die
Möglichkeit,
seine
Weinbestände
schnell
und
übersichtlich
zu
verwalten.
The
visiomatic®
cellar
stock
screen
allows
the
customer
to
set
and
monitor
his
wine
or
cigar
collection.
ParaCrawl v7.1
Eine
weitere
Besonderheit
bilden
die
Kellergeschäfte:
Die
Architekten
des
alten
Berns
bauten
im
Mittelalter
beidseits
der
breiten
Gassen
unter
jedes
Haus
einen
Vorratskeller.
In
the
Middle
Ages,
the
architects
of
old
Bern
provided
for
storage
cellars
to
be
built
under
each
house
along
both
sides
of
the
wide
streets.
ParaCrawl v7.1
Die
Vergangenheit
ist
daher
zu
einer
Art
Gerümpel-
und
Vorratskeller
geworden,
aus
dem
der
Putinismus
nach
Belieben
Begriffe,
Schlagworte
und
Stempel
hervorholen
kann,
ohne
dass
irgendjemand
wirklich
weiß,
was
sie
bedeuten.
The
past
has
therefore
become
a
kind
of
storage
cellar
from
which
Putinism
roots
out
terms,
slogans
and
labels
as
it
sees
fit,
without
anyone
really
knowing
what
they
mean.
ParaCrawl v7.1
Rittersäle,
mittelalterliche
Küchen,
alte
Vorratskeller
und
Schatzgewölbe,
riesige
Dachstühle,
Folterkammern
und
den
Bergfried
gilt
es
dabei
zu
entdecken.
Knights'
halls,
medieval
kitchens,
old
storage
cellars,
vaulted
treasuries,
giant
roof
structures,
torture
chambers
and
the
castle
keep
wait
to
be
visited.
ParaCrawl v7.1
Das
Geschäft
mit
erlesenen
Gaumenfreuden
für
die
Elite
Europas
florierte
prächtig
und
eines
Tages
kamen
die
Brüder
auf
die
Idee
ihre
Vorratskeller
um
einige
Fässer
exklusiven
schottischen
Whiskeys
zu
bereichern
und
diese
später
sogar
selbst
herzustellen.
The
store
with
exquisite
delicacies
for
the
elite
of
Europe
flourished
magnificently
and
one
day
the
brothers
came
up
with
the
idea
to
enrich
their
storage
cellars
with
some
barrels
of
exclusive
Scottish
whiskey
and
later
even
produce
them
themselves.
ParaCrawl v7.1
Im
Keller
ist
ein
beheizter
Hobbyraum
mit
Ausgang
zum
Garten,
ein
Vorratskeller,
sowie
viel
Stauraum.
In
the
basement
there
is
a
heated
hobby
room
with
exit
to
the
garden,
a
cellar
storeroom
and
also
a
lot
of
storage
space.
ParaCrawl v7.1
Das
Haus
stellt
ein
kleines
einstöckiges
Gebäude
mit
einem
Vorratskeller,
einem
Keller
und
einem
Versteck
im
Erdgeschoss
sowie
zwei
Räumen
im
Obergeschoss
(ein
Schlaf-
und
ein
Gästezimmer)
dar.
The
house
is
a
small
one-storey
building
with
a
basement,
a
cellar,
and
a
shelter
on
the
ground
floor,
and
two
rooms
on
the
floor
–
one
bedroom
and
one
guest-room.
ParaCrawl v7.1
Der
Name
„Einhaus“
bezieht
sich
auf
die
frühere
Nutzungsweise
eines
solchen
Gebäudes:
In
einem
einzigen
Gebäude
waren
Wohnung,
Vorratskeller,
Stall
und
Scheune
integriert.
The
name
Einhaus
(“Onehouse”)
refers
to
how
such
buildings
were
formerly
used:
a
single
building
contained
a
dwelling,
a
storage
cellar,
a
stable
and
a
barn.
WikiMatrix v1
Burg
Mildenstein
erleben:
Der
Rundgang
Die
beeindruckenden
Raumdimensionen
der
Rittersäle,
die
verrußten
Schwarzküchen,
urige
Vorratskeller
und
riesige
Dachstühle
sind
Teil
des
Rundgangs
durch
Burg
Mildenstein.
Experience
Mildenstein
Castle:
The
walkabout
The
impressive
dimensions
of
the
knights'
halls,
sooted
black
kitchens,
quaint
supply
cellars
and
giant
attics
are
part
of
the
walk
around
Mildenstein
Castle.
ParaCrawl v7.1