Übersetzung für "Vorqualifiziert" in Englisch
Überprüfen
Sie,
ob
Ihr
Unternehmen
vorqualifiziert
ist.
Check
if
your
business
is
prequalified.
CCAligned v1
Sind
Sie
vorqualifiziert
oder
bereits
f�r
ein
Darlehen
zugelassen?
Are
you
pre-qualified
or
pre-approved
for
a
loan?
CCAligned v1
Besttigen
Sie,
dass
der
potenzielle
Kufer
sich
fr
ein
Hypothekendarlehen
vorqualifiziert
hat.
Confirm
that
the
potential
buyer
has
pre-qualified
for
a
mortgage
loan.
CCAligned v1
Die
Befundmonitore
von
NEC
sind
für
die
Abnahmeprüfung
nach
DIN
6868-157
vorqualifiziert.
The
diagnostic
monitors
from
NEC
are
pre-qualified
for
the
acceptance
testing
according
to
DIN
6868-157.
ParaCrawl v7.1
Acht
Reiter
waren
bereits
vorqualifiziert,
darunter
die
drei
Schweizer
Steve
Guerdat
(als
Bronze
Medaillengewinner
an
den
Weltreiterspielen),
Martin
Fuchs
(Silber
Medaillengewinner
Weltreiterspiele)
und
Bryan
Balsiger
(als
amtierender
Schweizer
Meister).
Eight
riders
were
already
pre-qualified,
including
the
three
Swiss
Steve
Guerdat
(as
bronze
medalist
at
the
World
Equestrian
Games),
Martin
Fuchs
(silver
medalist
World
Equestrian
Games)
and
Bryan
Balsiger
(as
Swiss
Champion).
ParaCrawl v7.1
Gavi
finanziert
bereits
Impfvorräte
gegen
Geldfieber,
Cholera,
Meningitis
und
vielleicht
bald
Ebola,
falls
der
Impfstoff
sich
vorqualifiziert,
um
besser
auf
den
nächsten
Ausbruch
vorbereitet
zu
sein.
Gavi
is
already
engaging
in
outbreak
response
by
funding
vaccine
stockpiles
for
yellow
fever,
cholera,
meningitis
and
potentially
Ebola
once
prequalified,
as
well
as
measles
outbreak
response.
ParaCrawl v7.1
Die
Programmierbare
Intelligente
Displays
kommen
in
einem
einbaufertigen
Gehäuse,
bereits
EMV
vorqualifiziert
und
IP65
(Vorderseite)
geschützt,
welches
verschiedene
Installationsarten
ermöglicht:
The
Programmable
Intelligent
Displays
come
in
a
ready-to-be-installed
enclosure,
already
EMC
pre-qualified
and
IP65
protected
(front
side),
allowing
for
various
installation
types:
ParaCrawl v7.1
Die
Bildschirme
der
MD-Serie
von
NEC
sind
beim
Deutschen
Institut
für
Medizinische
Dokumentation
und
Information
(DIMDI)
als
Medizinprodukte
zugelassen
und
damit
für
die
Abnahmeprüfungen
gemäß
deutscher
Röntgenverordnung
nach
DIN
V6868-57
vorqualifiziert.
NEC
MD
series
displays
are
registered
as
medical
devices
at
DIMIDI
and
succeeded
pre-qualification
for
the
German
X-ray
ordinance
acceptance
tests
according
to
DIN
V6868-57
.
ParaCrawl v7.1
Jedes
System
wird
außerdem
vor
dem
Versand
vorqualifiziert
und
einem
vollständigen
FAT-Test
in
Anwesenheit
des
Kunden
unterzogen.
In
addition
each
system
is
before-qualified
before
the
dispatch
and
submitted
to
a
complete
FAT
test
in
presence
of
the
customer.
ParaCrawl v7.1
Zum
Jahresende
geht
in
Thailand
eine
zweite
HPW-Linie
in
Betrieb:
Baugleich
mit
der
ersten
HPW-Linie
wird
das
schlüsselfertige
Gesamtsystem
von
Werner
(5
m
3/h
mit
Erweiterungsoption
auf
10m
3/h)
in
Leverkusen
errichtet
und
vorqualifiziert.
To
the
end
of
the
year
a
second
HPW
line
goes
into
enterprise
into
Thailand:
With
the
first
HPW
line
the
ready
for
occupancy
overall
system
of
Werner
(5
m
3/h
with
extension
option
on
10m
3/h)
in
Leverkusen
becomes
identically
constructed
establishes
and
before-qualifies.
ParaCrawl v7.1
Die
Mediensäule
mit
der
Liprocontrol-Software,
die
auf
Wunsch
standardisiert
und
vorqualifiziert
geliefert
wird,
rundet
das
Turnkey-Konzept
von
Christ
ab:
Damit
stehen
alle
Anlagen
von
der
Vorbehandlung
über
die
Herstellung
von
Reinstwasser,
seine
Verteilung
bis
zum
Point
of
Use
sowie
für
die
Entsorgung
aus
einer
Hand
zur
Verfügung.Bildunterschrift:Christ
bietet
mit
Liprocontrol
eine
neu
entwickelte
Software
für
das
Zapfstellenmanagement
an.
The
tap
management
increases
security
in
the
overall
system
and
facilitates
its
validating.
The
medium
column
with
the
Liprocontrol
software,
which
when
desired
standardized
and
before-qualified
one
supplies,
rounds
the
turn
key
concept
from
Christian:
Thus
all
plants
of
the
pretreatment
are
available
over
the
production
of
high-purity
water,
its
distribution
up
to
the
POINT
OF
Use
as
well
as
for
the
disposal
from
a
hand.
ParaCrawl v7.1