Übersetzung für "Vormärz" in Englisch
In
der
Zeit
des
Vormärz
entstanden
auch
in
Boppard
politische
Spannungen.
At
the
time
of
the
Vormärz,
political
tensions
arose
in
Boppard,
too.
Wikipedia v1.0
Die
Phase
der
Rhenania
II
fällt
in
die
politisch
aufgeheizte
Zeit
des
Vormärz.
The
phase
of
Rhenania
II
plunged
into
the
politically
heated-up
time
of
the
Vormärz.
WikiMatrix v1
Der
Hessische
Landbote
gilt
als
eines
der
wichtigsten
Werke
des
Vormärz.
The
Hessian
Courier
is
considered
one
of
the
most
important
works
of
the
'Vormärz'
period.
WikiMatrix v1
Sie
waren
besonders
beliebt
in
Zeiten
des
Tumults
wie
Antebellum
und
Vormärz.
They
were
most
desired
in
times
of
turmoil
like
the
Antebellum
and
the
Vormärz.
ParaCrawl v7.1
Der
Dichter
des
Vormärz
und
wie
die
Theater
auf
ihn
heute
reagieren.
The
poet
of
the
"pre-March"
era
and
how
the
theatre
has
responded
to
him
today.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
Schneider,
Schuhmacher,
Tischler
und
Weber
gehörten
im
Vormärz
zu
den
überbesetzten
Handwerken.
During
the
Vormärz,
tailors,
cobblers,
carpenters
and
weavers
were
the
main
over-subscribed
trades.
Wikipedia v1.0
Meistens
sind
seine
Taten
nur
vorgetäuscht
und
in
Wirklichkeit
werden
sie
von
seinem
Untertan
Vormärz
ausgeführt.
His
actions
are
mostly
faked
and
in
reality
they
are
carried
out
by
his
dutiful
servant
Vormärz.
WikiMatrix v1
Die
politische
Stagnation
des
Vormärz
wirkte
sich
auf
die
Entwicklung
der
Universität
nachteilig
aus.
The
political
stagnation
of
the
Vormärz
era
had
a
negative
impact
on
the
university's
development.
ParaCrawl v7.1
Seine
Lyrik
hatte
ihre
Wurzeln
in
politischen
Gedichten
des
Vormärz
und
war
eher
geprägt
von
einem
agitatorischen
als
von
einem
künstlerischen
Anspruch.
The
roots
of
his
poems
were
the
political
poems
of
the
Vormärz
and
were
intended
to
be
more
political
than
artistical.
Wikipedia v1.0
Der
Verein
berief
sich
auf
historische
Vorbilder
vom
Sturm
und
Drang,
an
dem
sich
vor
allem
der
Kreis
um
die
Brüder
Hart
orientierte,
bis
zum
Vormärz.
The
society
hearkened
back
to
historical
examples
from
the
Sturm
und
Drang
movement,
especially
the
circle
centered
on
the
Hart
Brothers
up
until
the
Vormärz
period
before
the
revolutions
of
1848.
Wikipedia v1.0
Nachdem
im
„Vormärz“
der
Wunsch
nach
Mitbestimmung
des
Volkes
in
den
Landesverfassungen
von
der
Obrigkeit
unterdrückt
wurde,
kam
es
zur
Märzrevolution
1848
und
der
Bildung
eines
ersten
deutschen
Parlaments,
wenn
auch
nicht
alle
deutschsprachigen
Gebiete
beteiligt
waren.
After
the
Vormärz
period,
the
desire
for
freedom
from
the
government
was
suppressed,
until
the
March
Revolution
in
1848
and
the
formation
of
the
first
German
parliament,
though
not
all
German-speaking
territories
were
involved.
Wikipedia v1.0
Die
Pläne
für
ein
Denkmal
auf
dem
"Kahlen
Asten"
reichen
bis
in
den
Vormärz
zurück.
Plans
for
a
monument
on
the
Kahler
Asten
go
back
to
the
Vormärz
period
in
the
first
half
of
the
19th
century.
Wikipedia v1.0
Unterstützt
wird
er
von
seinem
Obersthofmeister
Seyffenstein
(Rudi
Roubinek
–
er
ist
zusammen
mit
Klaus
Oppitz
auch
Hauptautor
der
Sendung)
und
dem
Diener
Vormärz
(FM4-Moderator
Rudi
Schöllerbacher).
He
is
supported
by
his
grand
steward
Seyffenstein
(Rudolf
Roubinek,
who
is
also
the
main
author
of
the
program
together
with
Klaus
Oppitz)
and
the
servant
Vormärz
(FM4
presenter
Rudi
Schöllerbacher).
WikiMatrix v1
Im
Zeitalter
von
Restauration
und
Vormärz
entwickelte
sich
die
Pfalz
zu
einer
Hochburg
der
liberal-demokratischen
Bewegung,
die
im
„Hambacher
Fest“
von
1832
ihren
Höhepunkt
fand.
During
the
Restauration
and
Vormärz
periods,
the
Palatinate
became
a
stronghold
of
the
liberal-democratic
movement
which
reached
its
zenith
in
1832
with
the
“Hambacher
Fest”.
WikiMatrix v1
Ein
weiterer
Running
Gag
sind
die
Geschenke
der
Gäste
an
seine
Majestät,
bei
denen
es
sich
meist
um
Schneekugeln
mit
Pinguinen
handelt,
die
der
Kaiser
regelmäßig
Vormärz
für
die
Spezialablage
übergibt.
Another
running
gag
is
the
gifts
of
the
guests
to
His
Majesty,
which
are
usually
snow
globes
with
penguins,
which
the
emperor
regularly
passes
Vormärz
for
the
special
tray.
WikiMatrix v1
Der
Film
thematisiert
die
Epoche
des
Vormärz
Mitte
des
19.
Jahrhunderts
und
die
damalige
Auswandererwelle
aus
dem
Hunsrück
nach
Brasilien.
The
film
focuses
on
the
pre-March
era
in
the
mid-19th
century
and
the
wave
of
emigration
from
the
Hunsrück
to
Brazil.
WikiMatrix v1
Nach
Jahrzehnten
der
Repression
und
Behinderung
durch
die
Obrigkeit
traten
gewerkschaftliche
Organisationen
im
Vormärz
und
während
der
deutschen
Revolution
verstärkt
öffentlich
in
Erscheinung
und
artikulierten
ihre
Forderungen.
After
decades
of
repression
and
obstructions
through
authorities,
unionist
organizations
emerged
in
the
pre-March
era
and
during
the
German
revolution
and
articulated
their
demands.
WikiMatrix v1
Die
Abweisung,
bzw.
Modifizierung
der
drei
wichtigsten
emanzipativen
Strömungen
(von
dem
Protestantismus
bis
zu
den
romantischen
Geschichtsphilosophien
des
Vormärz),
die
als
allseitige
Herausforderungen
höchsten
Grades
genannt
werden
dürften,
weist
in
dieser
Dimension
auf
eine
gebremste
und
kontrollierte
Sozialgeschichte
zurück.
The
refusal,
or
the
modification
of
the
three
most
important
emancipatory
currents
(from
the
Protestantism
up
to
the
German
Idealism
and
the
Romantic
philosophies
of
the
Vormärz),
that
might
be
called
universal
challenges
of
highest
degree,
reject
in
this
dimension
a
braked
and
controlled
social
history.
ParaCrawl v7.1