Übersetzung für "Vorlagefrage" in Englisch
Der
Gerichtshof
beantwortete
die
zweite
Vorlagefrage
des
österreichischen
Verfassungsgerichtshofes
zuerst.
The
Court
first
of
all
answered
the
second
question
referred
by
the
Austrian
Constitutional
Court.
DGT v2019
Dementsprechend
zerfällt
die
Vorlagefrage
in
zwei
verschiedene
Teile.
The
question
must
therefore
be
split
into
two
separate
parts.
TildeMODEL v2018
Daraus
folgt,
daß
der
Gerichtshof
für
die
Beantwortung
der
Vorlagefrage
zuständig
ist.
It
follows
that
the
Court
does
have
jurisdiction
to
reply
to
the
question
submitted.
TildeMODEL v2018
Die
Niederlande
sind
auf
die
zweite
Vorlagefrage
nicht
konkret
eingegangen.
The
Netherlands
has
not
dealt
specifically
with
the
second
question.
EUbookshop v2
Die
Vorlagefrage
ist
daher
für
die
Entscheidung
des
Ausgangsverfahrens
erheblich.
The
question
referred
is
therefore
entirely
relevant
to
the
resolution
of
the
dispute
in
the
main
proceedings.
EUbookshop v2
Die
erste
Vorlagefrage
ist
im
Licht
dieser
Erwägungen
zu
beantworten.
It
is
in
the
light
of
those
considerations
that
the
referring
court’s
first
question
must
be
answered.
EUbookshop v2
Daher
ist
zunächst
auf
den
dritten
Teil
der
Vorlagefrage
zu
antworten.
The
third
part
of
the
national
court's
question
should
therefore
be
answered
first
EUbookshop v2
Er
hat
vorgeschlagen,
auf
die
erste
Vorlagefrage
wie
folgt
zu
antworten:
In
the
event
that,
on
the
contrary,
the
Court
of
Justice
considers
that
it
is
not
discriminatory
to
dismiss
a
pregnant
woman
on
account
of
incapacity
for
work
attributable
to
her
pregnancy,
I
suggest
the
following
answer
to
the
second
question:
EUbookshop v2
Der
Gerichtshof
beantwortet
die
Vorlagefrage
demgemäß
wie
folgt:
Accordingly,
the
Court
of
Justice
answered
the
preliminary
question
as
follows:
EUbookshop v2
Demgemäß
beantwortet
der
Gerichtshof
die
erste
Vorlagefrage
wie
folgt:
Accordingly,
the
Court
of
Justice
gave
the
following
reply
to
the
first
question
submitted
:
EUbookshop v2
Demgemäß
beantwortet
der
Gerichtshof
die
Vorlagefrage
wie
folgt:
The
Court
of
Justice
accordingly
answered
the
question
submitted
to
it
for
a
preliminary
ruling
as
follows:
EUbookshop v2
Die
belgische
Regierung
hält
die
Vorlagefrage
für
unzulässig.
The
Belgian
Government
maintains
that
the
reference
for
a
preliminary
ruling
is
inadmissible.
EUbookshop v2
Eine
generelle
Antwort
auf
die
Vorlagefrage
ist
vor
diesem
Hintergrund
nicht
möglich.
In
that
light
a
generally
applicable
answer
to
the
referred
question
would
not
be
possible.
ParaCrawl v7.1
Auf
die
Beantwortung
der
Vorlagefrage
dürfte
er
daher
wohl
keinen
Einfluss
haben.
Therefore
it
does
not
seem
affect
the
answer
to
be
given
to
the
preliminary
question.
ParaCrawl v7.1
Eine
solche
Aufgabe
würde
weit
über
den
Rahmen
der
Vorlagefrage
1
hinausgehen.
Assuming
such
a
task
would
go
far
beyond
the
scope
of
present
referred
question
1.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorlagefrage
sei
auf
bestimmte
Einzelaspekte
des
EPÜ
gerichtet.
The
referred
question
focuses
on
certain
aspects
of
the
EPC.
ParaCrawl v7.1
Andernfalls
wäre
die
zweite
Vorlagefrage
rein
theoretisch
gewesen
und
hätte
vom
Europäischen
Gerichtshof
zurückgewiesen
werden
müssen.
Without
this
motive,
the
second
question
would
have
been
theoretical
and
would
have
had
to
be
rejected
by
the
European
Court.
DGT v2019