Übersetzung für "Vorklinik" in Englisch

Am traditionellen Standort der Charité Berlin, zwischen Hauptbahnhof, Spree und Bahnhof Friedrichstraße entsteht das neue Laborgebäude für die Vorklinik der Charité und das Forschungszentrum für Neuro- und Immunwissenschaften.
The new laboratory building for the pre-clinic within Charité and the research centre for immunology and neurosciences is under construction at the traditional Charité location between the main railway station, the river Spree and Friedrichstraße railway station.
ParaCrawl v7.1

Für die klinische Entwicklung und die Marktzulassung neuer Produkte müssen den Zulassungsbehörden Daten zur Qualität, Vorklinik und Klinik vorgelegt werden.
For the clinical development and market license of new products, data regarding quality, pre-clinic and clinic must be presented to the licensing authorities.
ParaCrawl v7.1

Das häufigste spezifische Angebot für Medizinstudierende internationaler Herkunft stellten studentisch geleitete Tutorien in der Vorklinik dar, welche an 44% der Medizinischen Fakultäten in der Mehrheit der Fälle während der ersten beiden Studiensemestern angeboten werden.
Student-led tutorials for preclinical courses were the most common specific offer provided to international medical students. 44% of medical faculties stated that they provided these during the first two semesters in the majority of cases.
ParaCrawl v7.1

Studierende der Medizin haben die Möglichkeit, die Lern- und Kreuzprogramme Thieme Examen Online Vorklinik und AMBOSS zu nutzen.
Thiemeonline and AMBOSS Medical students can use the learning software Thieme Examen Online Vorklinik and AMBOSS.
ParaCrawl v7.1

Schon in den ersten fünf Semestern der Vorklinik wird die praktische Behandlung an Phantomen und Modellen sowie mit gegenseitigen Maßnahmen geübt.
In the first five semesters of the pre-clinical phase the students get to practise actual treatment situations on phantoms and dummies.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsame Begrüßung um 9 Uhr Los geht es mit einer Begrüßung: Besucherinnen und Besucher der Universität Graz, der Med Uni Graz und der Kunstuni Graz werden gemeinsam um 9 Uhr am Campus der Karl-Franzens-Universität Graz im Hörsaal 07.01 in der Vorklinik der Med Uni Graz willkommen geheißen.
The day will start with a welcome. Visitors to the University of Graz, the Medical University of Graz, and the University of Music and Performing Arts will be welcomed in lecture hall 07.01 in the "Vorklinik" of the Medical University on the University of Graz campus at 9:00 am.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsame Begrüßung um 9 Uhr Los geht es mit einer Begrüßung: Besucherinnen und Besucher der Universität Graz, der MedUni Graz und der Kunstuniversität Graz werden gemeinsam um 9 Uhr am Campus der Karl-Franzens-Universität Graz im Hörsaal 07.01 in der Vorklinik willkommen geheißen.
The day will start with a welcome. Visitors to the University of Graz, the Medical University of Graz, and the University of Music and Performing Arts will be welcomed in lecture hall 07.01 in the "Vorklinik" of the Medical University on the University of Graz campus at 9:00 am.
ParaCrawl v7.1

In der Vorklinik geschieht dies durch Notdienste, Assistenzen bei Behandlungen der Studierenden im klinischen Studienabschnitt und schon früh beginnende Patientenbehandlung – erst am Phantom-Kopf und dann am echten Patienten.
Preclinical students do emergency duty, they assist clinical students in patient treatment, and start interventions early – first on a phantom head, then on real patients.
ParaCrawl v7.1

Die Exkursion zur Charité-Universitätsmedizin Berlin führte zur Baustelle des Masterplanprojekts am Charité Campus Mitte, dem Neubau der Vorklinik und Forschungszentrum für Neuro- und Immunwissenschaften.
A further excursion involving Charité Universitätsmedizin Berlin has shown the construction site of the master plan project at Charité Campus Mitte, the new pre-clinic and research center for neurology and immunology.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus findet eine engere Verzahnung zwischen den Fächern der Vorklinik, der klinisch-theoretischen Fächer und der klinischen Fächer statt.
In addition, there is a closer link between the subjects of Vorklinik, the clinical-theoretical subjects and the clinical subjects.
ParaCrawl v7.1

Dieses Entscheidungsvideo wurde entwickelt in Kooperation zwischen ZÄ Anne Rittich, Klinik für Zahnärztliche Prothetik und Biomaterialien, Zentrum für Implantologie und dem AVMZ und wird im "TPK-Kurs" (Technisch-Propädeutischer-Kurs) der Vorklinik eingesetzt.
This decision video was developed in cooperation between dentist Anne Rittich, Department of Prosthodontics and Biomaterials, Center for Implantology, and the AVMZ and is used in the "TPK Course" (Technical Propaedeutic Course) of the preclinical program.
ParaCrawl v7.1

Das Institut betreibt ein PC-Labor für die Studierenden der Vorklinik und ist maßgeblich an E-Learning-Projekten der Fakultät beteiligt.
The institute operates a PC lab for pre-clinical students and is significantly involved in the faculty's E-Learning projects .
ParaCrawl v7.1

Ab sofort ist AMBOSS für die Vorklinik und die Klinik (bis zu 700 Fragen im Monat) in der Campuslizenz enthalten.
As of now AMBOSS grant a Campuslicense for Vorklinik and Klinik (up to 700 questions per month).
ParaCrawl v7.1

Das Peer-Mentoringkonzept wurde anfänglich hauptsächlich für Studierende der Vorklinik konzipiert, mittlerweile nehmen allerdings Studierende aus allen Semestern an den meisten Veranstaltungen teil.
The peer-mentoring program was initially designed primarily for pre-clinical students but students from clinical semesters regularly participated in most peer-mentoring events as well.
ParaCrawl v7.1

Studierende können nach einer gemeinsamen Vorklinik mit der Medizinischen Fakultät der Ludwig-Maximilians-Universität München den klinischen Studienabschnitt an der Fakultät für Medizin der TUM absolvieren.
Students can complete their clinical study at TUM School of Medicine after a pre-clinic training phase jointly run with the Medical School of Ludwig-Maximilians-Universität MÃ1?4nchen.
ParaCrawl v7.1

Dass die Vorklinik und auch Teile der klinischen Forschung bereits im nächsten Jahr ins große neue Biomedizinische Zentrum (BMC) einen Steinwurf weiter auf die Martinsrieder Wiese neben der LMU-Biologie sowie dem Gründerzentrum IZB ziehen, macht die Übersichtlichkeit der Bauvorhaben und ihren Realisierungsstand (fast fertig, begonnen, geplant, überlegt…) nicht gerade größer.
The fact that the pre-clinic and some clinical research departments are moving as early as next year into the vast new Biomedical Centre (BMC), a stone’s throw away on the Martinsried campus next to the LMU’s Faculty of Biology and the new start-up centre IZB [Innovations- und Gründerzentrum Biotechnologie (Innovation and Start-Up Centre for Biotechnology)], doesn’t make the construction project and its state of progress (almost finished, started, planned, considered…) any clearer.
ParaCrawl v7.1

Seit über einer Woche haben Studierende Teile der Karl-Franzens-Universität Graz, genauer die Vorklinik besetzt (Infos: Uni Graz gehört uns).
More than a week ago, students have occupied parts of the Karl Franzens University in Graz, namely the pre-clinic (further information: Uni Graz gehört uns).
ParaCrawl v7.1

Eine abschließende Bewertung der Erwartungen an das Mentorenprogramm wurde insgesamt auf einer Schulnotenskala stets als gut bis sehr gut bewertet (Wintersemester: sehr gut 64.8±5.0%, gut 35.2±5.0%, Sommersemester: sehr gut 83.9±7.5%, gut 16.1±7.5%) Zusammenfassung: Zusammenfassend hat sich gezeigt, dass sich das Mentorenprogramm positiv auf die Entwicklung, Ausbildung und Zufriedenheit der Studienanfänger in der Bonner Vorklinik auswirkt....
The overall final evaluation of the mentoring program was always good to very good (winter semester: very good 64.8±5.0%, good 35.2±5.0%, summer semester: very good 83.9±7.5%, good 16.1±7.5%) Summary: In summary, it has been shown that the mentoring program had a positive impact on the development, education and satisfaction of students beginning their preclinical semesters at Bonn University. … Volltext Dateien herunterladen
ParaCrawl v7.1