Übersetzung für "Vorhaltzeit" in Englisch
Ein
proportionaler
Anstieg
beider
Zusätze
erhöht
die
Vorhaltzeit.
A
proportional
increase
of
both
additives
increases
the
pot
time.
EuroPat v2
Die
zuvor
bestimmte
Vorhaltzeit
TA
wird
bei
der
Bestimmung
des
Sendezeitpunktes
ST
berücksichtigt.
The
previously
determined
timing
advance
TA
is
taken
into
account
in
the
determination
of
the
transmitting
time
ST.
EuroPat v2
Es
wird
von
einer
ursprünglichen
Vorhaltzeit
von
TAalt=30
ausgegangen.
An
original
timing
advance
of
TAold=30
is
assumed.
EuroPat v2
Die
Länge
der
Vorhaltzeit
wird
von
der
Temperatur
der
Rohmischung
bei
fester
Rezeptur
beeinflußt.
With
stable
recipes
the
length
of
the
holding
or
pot
time
is
influenced
by
the
temperature
of
the
raw
mixture.
EuroPat v2
In
Abhängigkeit
vom
Temperaturniveau
der
Rohmischung
kann
durch
Wahl
der
Rezeptur
eine
vorgebene
Vorhaltzeit
eingestellt
werden.
Depending
on
the
temperature
level
of
the
raw
mixture
a
particular
pot
time
can
be
adjusted
through
an
appropriate
recipe.
EuroPat v2
Von
diesem
Zeitpunkt
an
bestimmt
die
Mobilstation
MS
in
regelmäßigen
Abständen
die
Vorhaltzeit
TA.
From
this
time
on,
the
mobile
station
MS
determines
the
timing
advance
TA
at
regular
intervals.
EuroPat v2
Dazu
können
unabhängig
von
einer
Bestimmung
der
Vorhaltzeit
offene
oder
geschlossene
Regelkreise
eingerichtet
werden.
Open
or
closed
control
circuits
can
be
established
for
this
purpose
independently
of
a
determination
of
the
timing
advance.
EuroPat v2
Das
auf
diese
Weise
in
der
Vormischung
behandelte
Aluminat
ist
wirksam
verzögert
und
gewährleistet
dann
in
der
kalkhydratreichen
Rohmischung
eine
hinreichend
lange
Vorhaltzeit.
The
aluminate
treated
in
this
manner
in
the
premixing
is
effectively
retarded
and
guarantees
a
sufficiently
long
pot
time
in
the
calcium
hydroxide-rich
raw
mixture.
EuroPat v2
Bei
Absenkung
dieser
Temperatur
durch
Verwendung
von
kälterem
Wasser
(etwa
in
den
kühleren
Jahreszeiten
oder
durch
gekühltes
Wasser
im
Sommer)
verschiebt
sich
insbesondere
die
offene
Vorhaltzeit
gegenüber
den
aufgetragenen
Werten
noch
zu
erheblich
höheren
Werten.
Lowering
this
temperature
through
the
use
of
cold
water
(for
instance
in
the
cooler
seasons
or
through
cooled
water
in
summer),
the
extended
charge
time
in
particular
is
shifted
to
considerably
higher
values
in
comparison
to
the
given
values.
EuroPat v2
Es
ist
aber
ersichtlich,
daß
man
selbst
unter
ungünstigen
Bedingungen
im
Sommer
noch
ohne
weiteres
eine
offene
Vorhaltzeit
von
etwa
einer
halben
Stunde
erreichen
kann.
It
is
however
apparent
that
one
can
achieve
extended
pot
times
of
approximately
a
half-hour
even
under
the
most
unfavorable
conditions
in
summer.
EuroPat v2
Hinsichtlich
der
Rohlingsstandfestigkeit
und
der
offenen
Vorhaltzeit
ergeben
sich
sehr
ähnliche
Kurven
wie
die
in
den
Fig.
With
regard
to
the
blank
strength
and
the
extended
pot
time,
curves
result
which
are
very
similar
to
those
illustrated
in
FIGS.
EuroPat v2
Bei
diesem
Verfahren
benötigt
man
jedoch
relativ
große
Mengen
an
Zement,
um
die
notwendige
Rohlingsfestigkeit
zu
erzielen,
wobei
es
zudem
schwierig
ist,
Vorhaltzeit
und
Abbinden
in
gewünschter
Weise
zu
steuern.
This
method
requires,
however,
relatively
large
quantities
of
cement
in
order
to
acquire
the
necessary
strength
of
the
raw
mixture,
whereby
it
is
difficult
to
control
pot
time
and
setting
in
a
desired
manner.
EuroPat v2
Wenn
man
einen
derartigen
Zement
in
Gegenwart
von
größeren
Mengen
freien
Kalkhydrats
verwendet,
findet
ein
sofortiges
Abbinden
statt,
so
daß
die
Möglichkeit
einer
zeitlichen
Steuerung
der
Vorhaltzeit
und
daher
auch
des
Auslösens
durch
erhöhte
Temperatur
nicht
gegeben
ist.
If
this
type
of
cement
is
employed
in
the
presence
of
large
quantities
of
free
calcium
hydroxide,
an
immediate
setting
takes
place,
so
that
the
possibility
of
continuous
control
over
the
pot
time
and
also
the
release
therefrom
by
means
of
elevated
temperatures
are
not
possible.
EuroPat v2
Als
Steuerungsparameter
für
die
Vorhaltzeit
und
die
Hydratationscharakteristik
dienen
u.a.
die
Zusatzmengen
an
organischem
Verzögerer
(Zitronensäure)
und
Calciumsulfat
als
Halbhydrat
(aber
auch
als
Dihydrat
und
weniger
effektiv
als
Anhydrit).
Additions
of
the
organic
retarder
(citric
acid)
and
calcium
sulfate
as
hemihydrate
(however
also
as
calcium
sulfate
the
dihydrate
and
less
effectively
as
anhydrite)
serve
as
control
parameters
for
the
pot
time
and
hydration
characteristics.
EuroPat v2
Aus
der
GB-A-2
033
367
ist
ein
Schnellzement
bekannt,
der
Portlandzement,
Calciumaluminat,
Calciumsulfat,
ein
anorganisches
Salz,
eine
Carboxylsäure
oder
ein
Salz
hiervon,
etwa
Natriumcitrat
enthält
und
in
Mischung
mit
Wasser
eine
Vorhaltzeit
von
etwa
20
min
besitzt.
This
cement
contains
Portland
cement,
calcium
aluminate,
calcium
sulfate,
an
inorganic
salt,
a
hydroxycarboxylic
acid
or
a
salt
thereof,
for
instance
sodium
citrate,
and
when
mixed
with
water
posesses
a
pot
time
of
approximately
20
minutes.
EuroPat v2
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es,
ein
Verfahren
der
eingangs
genannten
Art
zu
schaffen,
das
es
ermöglicht,
mit
einem
möglichst
geringen
Zementanteil
für
die
Erhärtung
der
Rohmischung
auszukommen,
und
eine
gute
Steuerung
der
Vorhaltzeit
und
des
Abbindeverhaltens
mit
der
Möglichkeit
des
Erreichens
von
genügender
Frühfestigkeit
im
Minutenbereich
erlaubt.
An
object
of
the
invention
is
to
provide
a
method
of
the
foregoing
type
that
makes
it
possible
to
come
up
with
the
minimum
amount
of
cement
content
for
hardening
of
the
raw
mixture
and
which
allows
a
good
control
of
the
holding
or
pot
time
in
the
setting
process
with
a
possibility
of
achieving
satisfactory
strength
within
minutes.
EuroPat v2
Es
besteht
daher
keine
Schwierigkeit,
die
Vorhaltzeit
anhand
der
ständig
ausgetauschten
Informationen
ausreichend
häufig
zu
bestimmen.
There
is,
therefore,
no
difficulty
in
determining
the
timing
advance
sufficiently
frequently
on
the
basis
of
the
constantly
exchanged
information
items.
EuroPat v2
Der
mit
der
Sprachübertragung
einhergehende
Signalisierungsaufwand,
der
für
die
Bestimmung
der
Vorhaltzeit
mitgenutzt
werden
kann,
ist
jedoch
für
eine
Paketdatenübertragung
unangemessen
hoch.
However,
the
amount
of
signalling
which
voice
transmission
involves,
and
which
can
be
used
also
for
the
determination
of
the
timing
advance,
is
inappropriately
high,
for
packet
data
transmission.
EuroPat v2
Unabhängig
von
den
tatsächlich
gesendeten
Datenpaketen
wird
die
Vorhaltzeit
nur
in
relativ
großen
Abständen
neu
berechnet
und
die
Mobilstation
darauf
eingestellt.
Irrespective
of
the
data
packets
actually
sent,
the
timing
advance
is
recalculated,
and
the
mobile
station
is
set
to
it,
only
at
relatively
great
intervals.
EuroPat v2
Die
Häufigkeit
der
Bestimmung
der
Vorhaltzeit
kann
unter
Umständen
zusätzlich
eingeschränkt
werden,
jedoch
ist
vor
jedem
Senden
eines
Datenpaketes
ein
zusätzlicher
Kontrollaufwand
nötig.
Under
certain
circumstances,
the
frequency
of
the
determination
of
the
timing
advance
may
be
additionally
restricted,
but
an
additional
checking
effort
is
necessary
before
each
sending
of
a
data
packet.
EuroPat v2
Auch
kann
bei
der
Übermittlung
der
bestimmten
Vorhaltzeit
auf
zusätzliche
Signalisierungen
verzichtet
werden,
wenn
die
Bestätigung
des
Empfangs
von
Datenpaketen
zur
Übermittlung
mitbenutzt
wird.
It
is
also
possible
to
dispense
with
additional
signallings
when
sending
the
determined
timing
delay
if
the
confirmation
of
reception
of
data
packets
is
also
used
for
sending
the
said
timing
advance.
EuroPat v2
Die
Mobilstation
MS
muß
dafür
ein
Datenpaket
DP
zu
einem
mit
einer
Vorhaltzeit
TA
beaufschlagten
Sendezeitpunkt
ST
senden.
For
this,
the
mobile
station
MS
must
send
a
data
packet
DP
at
a
time
of
sending
ST
provided
with
a
timing
advance
TA.
EuroPat v2