Übersetzung für "Vorhaltzeit" in Englisch

Ein proportionaler Anstieg beider Zusätze erhöht die Vorhaltzeit.
A proportional increase of both additives increases the pot time.
EuroPat v2

Die zuvor bestimmte Vorhaltzeit TA wird bei der Bestimmung des Sendezeitpunktes ST berücksichtigt.
The previously determined timing advance TA is taken into account in the determination of the transmitting time ST.
EuroPat v2

Es wird von einer ursprünglichen Vorhaltzeit von TAalt=30 ausgegangen.
An original timing advance of TAold=30 is assumed.
EuroPat v2

Die Länge der Vorhaltzeit wird von der Temperatur der Rohmischung bei fester Rezeptur beeinflußt.
With stable recipes the length of the holding or pot time is influenced by the temperature of the raw mixture.
EuroPat v2

In Abhängigkeit vom Temperaturniveau der Rohmischung kann durch Wahl der Rezeptur eine vorgebene Vorhaltzeit eingestellt werden.
Depending on the temperature level of the raw mixture a particular pot time can be adjusted through an appropriate recipe.
EuroPat v2

Von diesem Zeitpunkt an bestimmt die Mobilstation MS in regelmäßigen Abständen die Vorhaltzeit TA.
From this time on, the mobile station MS determines the timing advance TA at regular intervals.
EuroPat v2

Dazu können unabhängig von einer Bestimmung der Vorhaltzeit offene oder geschlossene Regelkreise eingerichtet werden.
Open or closed control circuits can be established for this purpose independently of a determination of the timing advance.
EuroPat v2

Das auf diese Weise in der Vormischung behandelte Aluminat ist wirksam verzögert und gewährleistet dann in der kalkhydratreichen Rohmischung eine hinreichend lange Vorhaltzeit.
The aluminate treated in this manner in the premixing is effectively retarded and guarantees a sufficiently long pot time in the calcium hydroxide-rich raw mixture.
EuroPat v2

Bei Absenkung dieser Temperatur durch Verwendung von kälterem Wasser (etwa in den kühleren Jahreszeiten oder durch gekühltes Wasser im Sommer) verschiebt sich insbesondere die offene Vorhaltzeit gegenüber den aufgetragenen Werten noch zu erheblich höheren Werten.
Lowering this temperature through the use of cold water (for instance in the cooler seasons or through cooled water in summer), the extended charge time in particular is shifted to considerably higher values in comparison to the given values.
EuroPat v2

Es ist aber ersichtlich, daß man selbst unter ungünstigen Bedingungen im Sommer noch ohne weiteres eine offene Vorhaltzeit von etwa einer halben Stunde erreichen kann.
It is however apparent that one can achieve extended pot times of approximately a half-hour even under the most unfavorable conditions in summer.
EuroPat v2

Hinsichtlich der Rohlingsstandfestigkeit und der offenen Vorhaltzeit ergeben sich sehr ähnliche Kurven wie die in den Fig.
With regard to the blank strength and the extended pot time, curves result which are very similar to those illustrated in FIGS.
EuroPat v2

Bei diesem Verfahren benötigt man jedoch relativ große Mengen an Zement, um die notwendige Rohlingsfestigkeit zu erzielen, wobei es zudem schwierig ist, Vorhaltzeit und Abbinden in gewünschter Weise zu steuern.
This method requires, however, relatively large quantities of cement in order to acquire the necessary strength of the raw mixture, whereby it is difficult to control pot time and setting in a desired manner.
EuroPat v2

Wenn man einen derartigen Zement in Gegenwart von größeren Mengen freien Kalkhydrats verwendet, findet ein sofortiges Abbinden statt, so daß die Möglichkeit einer zeitlichen Steuerung der Vorhaltzeit und daher auch des Auslösens durch erhöhte Temperatur nicht gegeben ist.
If this type of cement is employed in the presence of large quantities of free calcium hydroxide, an immediate setting takes place, so that the possibility of continuous control over the pot time and also the release therefrom by means of elevated temperatures are not possible.
EuroPat v2

Als Steuerungsparameter für die Vorhaltzeit und die Hydratationscharakteristik dienen u.a. die Zusatzmengen an organischem Verzögerer (Zitronensäure) und Calciumsulfat als Halbhydrat (aber auch als Dihydrat und weniger effektiv als Anhydrit).
Additions of the organic retarder (citric acid) and calcium sulfate as hemihydrate (however also as calcium sulfate the dihydrate and less effectively as anhydrite) serve as control parameters for the pot time and hydration characteristics.
EuroPat v2

Aus der GB-A-2 033 367 ist ein Schnellzement bekannt, der Portlandzement, Calciumaluminat, Calciumsulfat, ein anorganisches Salz, eine Carboxylsäure oder ein Salz hiervon, etwa Natriumcitrat enthält und in Mischung mit Wasser eine Vorhaltzeit von etwa 20 min besitzt.
This cement contains Portland cement, calcium aluminate, calcium sulfate, an inorganic salt, a hydroxycarboxylic acid or a salt thereof, for instance sodium citrate, and when mixed with water posesses a pot time of approximately 20 minutes.
EuroPat v2

Aufgabe der Erfindung ist es, ein Verfahren der eingangs genannten Art zu schaffen, das es ermöglicht, mit einem möglichst geringen Zementanteil für die Erhärtung der Rohmischung auszukommen, und eine gute Steuerung der Vorhaltzeit und des Abbindeverhaltens mit der Möglichkeit des Erreichens von genügender Frühfestigkeit im Minutenbereich erlaubt.
An object of the invention is to provide a method of the foregoing type that makes it possible to come up with the minimum amount of cement content for hardening of the raw mixture and which allows a good control of the holding or pot time in the setting process with a possibility of achieving satisfactory strength within minutes.
EuroPat v2

Es besteht daher keine Schwierigkeit, die Vorhaltzeit anhand der ständig ausgetauschten Informationen ausreichend häufig zu bestimmen.
There is, therefore, no difficulty in determining the timing advance sufficiently frequently on the basis of the constantly exchanged information items.
EuroPat v2

Der mit der Sprachübertragung einhergehende Signalisierungsaufwand, der für die Bestimmung der Vorhaltzeit mitgenutzt werden kann, ist jedoch für eine Paketdatenübertragung unangemessen hoch.
However, the amount of signalling which voice transmission involves, and which can be used also for the determination of the timing advance, is inappropriately high, for packet data transmission.
EuroPat v2

Unabhängig von den tatsächlich gesendeten Datenpaketen wird die Vorhaltzeit nur in relativ großen Abständen neu berechnet und die Mobilstation darauf eingestellt.
Irrespective of the data packets actually sent, the timing advance is recalculated, and the mobile station is set to it, only at relatively great intervals.
EuroPat v2

Die Häufigkeit der Bestimmung der Vorhaltzeit kann unter Umständen zusätzlich eingeschränkt werden, jedoch ist vor jedem Senden eines Datenpaketes ein zusätzlicher Kontrollaufwand nötig.
Under certain circumstances, the frequency of the determination of the timing advance may be additionally restricted, but an additional checking effort is necessary before each sending of a data packet.
EuroPat v2

Auch kann bei der Übermittlung der bestimmten Vorhaltzeit auf zusätzliche Signalisierungen verzichtet werden, wenn die Bestätigung des Empfangs von Datenpaketen zur Übermittlung mitbenutzt wird.
It is also possible to dispense with additional signallings when sending the determined timing delay if the confirmation of reception of data packets is also used for sending the said timing advance.
EuroPat v2

Die Mobilstation MS muß dafür ein Datenpaket DP zu einem mit einer Vorhaltzeit TA beaufschlagten Sendezeitpunkt ST senden.
For this, the mobile station MS must send a data packet DP at a time of sending ST provided with a timing advance TA.
EuroPat v2