Übersetzung für "Vorgeprescht" in Englisch

Die Industrie braucht Planungssicherheit, und Europa ist da sehr vorgeprescht.
Industry needs certainty of planning, and in that regard Europe has very much surged ahead.
Europarl v8

Aber da ihr zwei schon mal vorgeprescht seid, klär mich doch auf.
But since the two of you have plunged ahead, why don't you fill me in?
OpenSubtitles v2018

Die Sekunde und der Meter sind als Streber schon vorgeprescht.
The second and the metre have already surged ahead.
ParaCrawl v7.1

Griechenland muss erst noch die Turnschuhe anziehen, während andere in Schwierigkeiten geratene Länder wie Irland schon mit massiven haushaltspolitischen Anpassungen vorgeprescht sind.
Greece has yet to put on its sneakers, while other troubled countries, such as Ireland, race ahead with massive fiscal adjustments.
News-Commentary v14

Die letzte Woche war hart für das Britische Pfund, da das Währungspaar GBP/USD vor gerade einmal zwei Wochen auf neue Hochs vorgeprescht war.
It’s been a rough past week for the British Pound, as GBP/USD was surging into fresh highs just two weeks ago.
ParaCrawl v7.1

Nach seinem Erfolg bei den Präsidentschaftswahlen in Frankreich war der französische Staatspräsident Emmanuel Macron in seiner sogenannten "Sorbonne-Rede" im September 2017 mit weitreichenden Ideen zur Zukunft der Eurozone vorgeprescht.
Following his success in the presidential elections in France, the French President Emmanuel Macron used his so-called "Sorbonne speech" in September 2017 to surge ahead with far-reaching ideas on the future of the Eurozone.
ParaCrawl v7.1