Übersetzung für "Vorgehabt" in Englisch

Ich dachte, du hättest vorgehabt, früher hier zu sein.
I thought you were planning to be here earlier.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hatte nicht vorgehabt, sie zum Weinen zu bringen.
I didn't mean to make her cry.
Tatoeba v2021-03-10

Tom und Maria sagten Johannes, dass sie das vorgehabt hätten.
Tom and Mary told John they intended to do that.
Tatoeba v2021-03-10

Mary sagte, sie habe nicht vorgehabt, ihn zu töten.
Mary says she did not mean to kill him.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hat vorgehabt, Mary alles zu sagen.
Tom intended to tell Mary everything.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hatte vorgehabt, Sie als Abgesandten zu verwenden.
I had intended using you as an emissary.
OpenSubtitles v2018

Er hatte wohl vorgehabt, die Urkunde ein zweites Mal zu finden.
I suppose then he meant to rediscover the crown grant.
OpenSubtitles v2018

Nun, ich hatte vorgehabt, es dir zu schreiben.
Well, I had intended to write to you about it.
OpenSubtitles v2018

Ihr habt nie vorgehabt Euch zu verheiraten, nicht für einen Moment.
You never intended to marry me, not for one moment.
OpenSubtitles v2018

Alles, was ich vorgehabt habe, war...
All I meant was...
OpenSubtitles v2018

Mike, ich weiß was Sie vorgehabt hat.
Mike, I know what she wanted to do.
OpenSubtitles v2018

Wir haben nie vorgehabt, jemanden zu verletzen!
We never meant to hurt anyone.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nie vorgehabt deinen Bruder in solch viele Probleme zu verwickeln.
I never meant for your brother to get in so much trouble. Yeah.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nie vorgehabt, dass irgendetwas davon geschieht.
I never meant for any of this to happen.
OpenSubtitles v2018

Ich habe das in diesem Augenblick so gar nicht vorgehabt.
I didn't even mean them in the moment.
OpenSubtitles v2018

Also haben Sie keine Ahnung, wer vorgehabt haben könnte hier alles zu...
So you have no - idea who would want to trash...
OpenSubtitles v2018

Verdammt, Jessica, was hast du eigentlich mit ihm vorgehabt?
Damn it Jessica, what were you planning on doing with him?
OpenSubtitles v2018

Ich habe nicht vorgehabt, alles sofort zu trinken.
I didn't plan on drinking it all right away.
OpenSubtitles v2018

Habt ihr nach den Eruptionen nie vorgehabt, wieder zurückzuziehen?
You never intended to move back home after the eruption?
OpenSubtitles v2018