Übersetzung für "Vorgehabt" in Englisch
Ich
dachte,
du
hättest
vorgehabt,
früher
hier
zu
sein.
I
thought
you
were
planning
to
be
here
earlier.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hatte
nicht
vorgehabt,
sie
zum
Weinen
zu
bringen.
I
didn't
mean
to
make
her
cry.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
und
Maria
sagten
Johannes,
dass
sie
das
vorgehabt
hätten.
Tom
and
Mary
told
John
they
intended
to
do
that.
Tatoeba v2021-03-10
Mary
sagte,
sie
habe
nicht
vorgehabt,
ihn
zu
töten.
Mary
says
she
did
not
mean
to
kill
him.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
vorgehabt,
Mary
alles
zu
sagen.
Tom
intended
to
tell
Mary
everything.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hatte
vorgehabt,
Sie
als
Abgesandten
zu
verwenden.
I
had
intended
using
you
as
an
emissary.
OpenSubtitles v2018
Er
hatte
wohl
vorgehabt,
die
Urkunde
ein
zweites
Mal
zu
finden.
I
suppose
then
he
meant
to
rediscover
the
crown
grant.
OpenSubtitles v2018
Nun,
ich
hatte
vorgehabt,
es
dir
zu
schreiben.
Well,
I
had
intended
to
write
to
you
about
it.
OpenSubtitles v2018
Ihr
habt
nie
vorgehabt
Euch
zu
verheiraten,
nicht
für
einen
Moment.
You
never
intended
to
marry
me,
not
for
one
moment.
OpenSubtitles v2018
Alles,
was
ich
vorgehabt
habe,
war...
All
I
meant
was...
OpenSubtitles v2018
Mike,
ich
weiß
was
Sie
vorgehabt
hat.
Mike,
I
know
what
she
wanted
to
do.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
nie
vorgehabt,
jemanden
zu
verletzen!
We
never
meant
to
hurt
anyone.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nie
vorgehabt
deinen
Bruder
in
solch
viele
Probleme
zu
verwickeln.
I
never
meant
for
your
brother
to
get
in
so
much
trouble.
Yeah.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nie
vorgehabt,
dass
irgendetwas
davon
geschieht.
I
never
meant
for
any
of
this
to
happen.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
das
in
diesem
Augenblick
so
gar
nicht
vorgehabt.
I
didn't
even
mean
them
in
the
moment.
OpenSubtitles v2018
Also
haben
Sie
keine
Ahnung,
wer
vorgehabt
haben
könnte
hier
alles
zu...
So
you
have
no
-
idea
who
would
want
to
trash...
OpenSubtitles v2018
Verdammt,
Jessica,
was
hast
du
eigentlich
mit
ihm
vorgehabt?
Damn
it
Jessica,
what
were
you
planning
on
doing
with
him?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nicht
vorgehabt,
alles
sofort
zu
trinken.
I
didn't
plan
on
drinking
it
all
right
away.
OpenSubtitles v2018
Habt
ihr
nach
den
Eruptionen
nie
vorgehabt,
wieder
zurückzuziehen?
You
never
intended
to
move
back
home
after
the
eruption?
OpenSubtitles v2018