Übersetzung für "Vorgaukeln" in Englisch
Man
wollte
uns
vorgaukeln,
sie
hätten
ihn
rausgeholt.
The
plan
was
designed
to
make
us
believe
that
they
had
gotten
him
out.
OpenSubtitles v2018
Und
den
Deutschen
vorgaukeln,
er
sei
ein
Verräter.
And
keep
the
Germans
thinking
he's
a
traitor.
OpenSubtitles v2018
Demnach
sind
Sie
nicht
das
hohe
Tier,
das
Sie
uns
vorgaukeln.
Seems
you're
not
quite
the
high
flyer
you
purport
to
be.
OpenSubtitles v2018
Und
die
werden
dir
vorgaukeln,
was
auch
immer
die
wollen.
And
they're
gonna
lead
you
any
way
they
want
you
to
go.
OpenSubtitles v2018
Ich
soll
meine
Kinder
anlügen
und
ihnen
vorgaukeln,
dass
ich
diesen...
He
wants
me
to
lie
to
my
children?
Make
them
think
I
met
some...
OpenSubtitles v2018
Oder
wenn
ich
dir
hätte
vorgaukeln
können,
dass
sie
es
getan
hat.
Or
if
I
could've
made
you
believe
that
she
had.
OpenSubtitles v2018
Soll
das
heißen,
du
willst
diesem
Typen
vorgaukeln,
You
mean
to
say,
you're
going
to
bamboozle
this
guy
into
thinking...
OpenSubtitles v2018
Man
könnte
damit
sogar
einem
Baby
vorgaukeln,
man
würde
zur
Familie
gehören.
You
might
even
be
able
to
trick
an
infant
into
believing
you're
one
of
the
family.
OpenSubtitles v2018
Wir
dürfen
Fahrern
und
Fußgängern
nicht
zu
viel
Sicherheit
vorgaukeln.
We
must
not
lead
drivers
and
pedestrians
to
believe
that
they
are
safer
than
they
really
are.
Europarl v8
So
kannst
du
deinem
Verstand
vorgaukeln,
dass
du
glücklich
und
bereit
bist.
You
can
trick
your
mind
into
thinking
you're
happy
and
ready
for
action.
ParaCrawl v7.1
Aber
was
hätte
ich
tun
sollen?
Den
müden,
alten
Vampir
aus
einem
Roman
vorgaukeln?
But
what
was
I
gonna
do,
be
a
tired
old
vampire
from
the
pulps?
OpenSubtitles v2018
Die
können
einem
alles
vorgaukeln.
They
can
make
you
believe
anything.
OpenSubtitles v2018