Übersetzung für "Vorgaukeln" in Englisch

Man wollte uns vorgaukeln, sie hätten ihn rausgeholt.
The plan was designed to make us believe that they had gotten him out.
OpenSubtitles v2018

Und den Deutschen vorgaukeln, er sei ein Verräter.
And keep the Germans thinking he's a traitor.
OpenSubtitles v2018

Demnach sind Sie nicht das hohe Tier, das Sie uns vorgaukeln.
Seems you're not quite the high flyer you purport to be.
OpenSubtitles v2018

Und die werden dir vorgaukeln, was auch immer die wollen.
And they're gonna lead you any way they want you to go.
OpenSubtitles v2018

Ich soll meine Kinder anlügen und ihnen vorgaukeln, dass ich diesen...
He wants me to lie to my children? Make them think I met some...
OpenSubtitles v2018

Oder wenn ich dir hätte vorgaukeln können, dass sie es getan hat.
Or if I could've made you believe that she had.
OpenSubtitles v2018

Soll das heißen, du willst diesem Typen vorgaukeln,
You mean to say, you're going to bamboozle this guy into thinking...
OpenSubtitles v2018

Man könnte damit sogar einem Baby vorgaukeln, man würde zur Familie gehören.
You might even be able to trick an infant into believing you're one of the family.
OpenSubtitles v2018

Wir dürfen Fahrern und Fußgängern nicht zu viel Sicherheit vorgaukeln.
We must not lead drivers and pedestrians to believe that they are safer than they really are.
Europarl v8

So kannst du deinem Verstand vorgaukeln, dass du glücklich und bereit bist.
You can trick your mind into thinking you're happy and ready for action.
ParaCrawl v7.1

Aber was hätte ich tun sollen? Den müden, alten Vampir aus einem Roman vorgaukeln?
But what was I gonna do, be a tired old vampire from the pulps?
OpenSubtitles v2018

Die können einem alles vorgaukeln.
They can make you believe anything.
OpenSubtitles v2018