Übersetzung für "Vordrängeln" in Englisch

Man muss sich vordrängeln, denn das ist ein Männerclub.
Kick these guys out of line, 'cause it is a boys club.
OpenSubtitles v2018

Nein, Sie können sich nicht vordrängeln, sorry.
Oh, my gosh, no. You can't cut the line.
OpenSubtitles v2018

Der Typ kann sich einfach so vordrängeln?
He just waltzes in and cuts in line?
OpenSubtitles v2018

Aber es geht nicht, dass sie sich vordrängeln.
What we can't do is let them jump the queue.
OpenSubtitles v2018

Du kannst dich nicht vordrängeln, wenn der Boss am Büffet steht.
What's wrong with you? Don't jump in front of a black man in a buffet line.
OpenSubtitles v2018

Deswegen konnte ich mich vordrängeln... als ob Sie unsichtbar wären.
Yeah right, that's why he let me butt right in front of you like you were never born.
OpenSubtitles v2018

Hey, ihr könnt euch nicht einfach vordrängeln.
Hey, you can't cut in line.
OpenSubtitles v2018

Du kannst dich nicht einfach vordrängeln, Miststück.
You can't cut, you bitch.
OpenSubtitles v2018

Mit welchem Auge habt ihr denn gesehen, dass wir uns vordrängeln?
Which eye of yours saw us cutting queue?
OpenSubtitles v2018

Die killen uns, wenn wir uns vordrängeln.
These people will kill us if we cut.
OpenSubtitles v2018

Soll ich dich etwa vordrängeln lassen?
How can I let you jump queue?
OpenSubtitles v2018

Ich frag mich nur, ob das Rentnerehepaar sicht echt vordrängeln wollte!?
I just ask, whether the retired couple wanted to cut the line really considerate!?
ParaCrawl v7.1

Das Vordrängeln oder Plätze freihalten in den Wartebereichen ist nicht erwünscht.
Do not jump queue or reserve seats in the waiting areas.
ParaCrawl v7.1

Was an Joss Whedons Arbeit lässt Sie denken, dass Regeln brechen und vordrängeln okay sei?
What about Joss Whedon's work makes you think he'd be okay with rule-breakers and line-cutters? !
OpenSubtitles v2018

Und was das Vordrängeln angeht... Wir haben die Beschwerde bereits vor Monaten eingelegt.
And as regards to this queue-jumping business, well, we put this complaint in months ago, didn't we?
OpenSubtitles v2018

Du hast keine Befugnis, Plätze freizuhalten. Wenn ich das mache, würde ich mich vordrängeln.
You don't have the authority to save places in the line.
OpenSubtitles v2018

Soll ich mich vordrängeln?
I can hardly get in the store.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte mich ja gar nicht vordrängeln. Ich habe aber nur diese eine Flasche und du einen vollen Wagen.
I don't want to jump the line, but I've only got a bottle and you've got a full trolley.
OpenSubtitles v2018

Ist ja auch viel anständiger im Sinne eines seriösen Journalismus, dass wir uns da nicht vordrängeln, sondern in Ruhe warten, bis die anderen die Schlagzeile schon haben.
It really is a lot of decent in the sense of serious journalism, that we do not jump the queue because, but wait in peace, until the other the headline already have.
OpenSubtitles v2018

Ich muß mich vordrängeln.
I gotta cut through.
OpenSubtitles v2018

Ähnliche Begriffe