Übersetzung für "Vorbescheid" in Englisch
Der
Vorbescheid
ist
nicht
mit
einer
Steuerbefreiung
oder
-minderung
verbunden“.
Article
23
of
the
law
establishes
the
principle
that
rulings
are
binding
on
the
tax
administration
for
the
future
as
well
as
circumstances
in
which
a
tax
ruling
is
not
binding
on
the
tax
administration.
DGT v2019
Der
angefochtene
Vorbescheid
ist
deshalb
Luxemburg
zuzuweisen.
Luxembourg
transfer
pricing
rules,
which
are
the
basis
on
which
the
Circular
has
been
issued,
are
part
of
the
general
tax
system,
as
they
apply
between
related
group
companies
engaged
in
the
carrying
out
of
intercompany
transactions.
DGT v2019
Zunächst
ergeht
ein
Vorbescheid
vor
dem
1.
Juni.
The
applicant
will
receive
a
preliminary
notification
by
1
June.
EUbookshop v2
Der
Anmelder
kann
den
Vorbescheid
innerhalb
von
2
Monaten
beantworten.
The
applicant
may
respond
to
the
preliminary
examination
within
2
months.
ParaCrawl v7.1
Herr
Ramstedt
und
Skandia
legten
gegen
diesen
Vorbescheid
Rechtsmittel
beim
Regeringsrätt
(Oberstes
Verwaltungsgericht)
ein.
Mr
Ramstedt
and
Skandia
appealed
against
this
advance
ruling
to
the
Regeringsrätten
(Supreme
Administrative
Court).
TildeMODEL v2018
Dieser
Vorbescheid
regelt
die
grundlegende
Zulässigkeit
der
400-Megawatt-Anlage
an
diesem
Standort
und
ist
rechtsverbindlich.
This
preliminary
decision
grants
permission
in
principle
to
build
the
400-Megawatt
facility
on
this
site,
and
is
legally
binding.
ParaCrawl v7.1
Im
Hinblick
auf
die
Bewertung
der
Ergebnisse
der
Gewinnzuweisung
an
die
irischen
Zweigniederlassungen
gemäß
dem
Vorbescheid
aus
dem
Jahr
1991
wird
im
Bericht
ein
vergleichbarer
Satz
aus
Rentabilitätsdaten
Dritter
für
die
Jahre
2004,
2005
und
2006
[115]
festgelegt
und
anschließend
ein
Vergleich
des
den
irischen
Zweigniederlassungen
in
den
Geschäftsjahren
2004-2007
zugewiesenen
tatsächlichen
Gewinns
mit
dem
vergleichbaren
Datensatz
vorgenommen.
As
a
result,
the
Commission
reached
the
preliminary
conclusion
that
those
rulings
result
in
a
lower
tax
burden
for
those
companies
constituting
an
advantage
for
the
purposes
of
Article
107(1)
of
the
Treaty.
DGT v2019
Mit
dem
Vorbescheid
wird
eine
Vereinbarung
von
1997
verlängert,
gemäß
derer
15
des
Gewinns
von
Unternehmen
[F]
zu
Steuerzwecken
der
irischen
Zweigniederlassung
zugewiesen
werden.
In
a
ruling
from
1998,
Irish
Revenue
considered
the
use
of
the
arm's
length
principle
acceptable
for
the
allocation
of
profits
to
the
Irish
branch.
DGT v2019