Übersetzung für "Vorbescheid" in Englisch

Der Vorbescheid ist nicht mit einer Steuerbefreiung oder -minderung verbunden“.
Article 23 of the law establishes the principle that rulings are binding on the tax administration for the future as well as circumstances in which a tax ruling is not binding on the tax administration.
DGT v2019

Der angefochtene Vorbescheid ist deshalb Luxemburg zuzuweisen.
Luxembourg transfer pricing rules, which are the basis on which the Circular has been issued, are part of the general tax system, as they apply between related group companies engaged in the carrying out of intercompany transactions.
DGT v2019

Zunächst ergeht ein Vorbescheid vor dem 1. Juni.
The applicant will receive a prelimi­nary notification by 1 June.
EUbookshop v2

Der Anmelder kann den Vorbescheid innerhalb von 2 Monaten beantworten.
The applicant may respond to the preliminary examination within 2 months.
ParaCrawl v7.1

Herr Ramstedt und Skandia legten gegen diesen Vorbescheid Rechtsmittel beim Regeringsrätt (Oberstes Verwaltungsgericht) ein.
Mr Ramstedt and Skandia appealed against this advance ruling to the Regeringsrätten (Supreme Administrative Court).
TildeMODEL v2018

Dieser Vorbescheid regelt die grundlegende Zulässigkeit der 400-Megawatt-Anlage an diesem Standort und ist rechtsverbindlich.
This preliminary decision grants permission in principle to build the 400-Megawatt facility on this site, and is legally binding.
ParaCrawl v7.1

Im Hinblick auf die Bewertung der Ergebnisse der Gewinnzuweisung an die irischen Zweigniederlassungen gemäß dem Vorbescheid aus dem Jahr 1991 wird im Bericht ein vergleichbarer Satz aus Rentabilitätsdaten Dritter für die Jahre 2004, 2005 und 2006 [115] festgelegt und anschließend ein Vergleich des den irischen Zweigniederlassungen in den Geschäftsjahren 2004-2007 zugewiesenen tatsächlichen Gewinns mit dem vergleichbaren Datensatz vorgenommen.
As a result, the Commission reached the preliminary conclusion that those rulings result in a lower tax burden for those companies constituting an advantage for the purposes of Article 107(1) of the Treaty.
DGT v2019

Mit dem Vorbescheid wird eine Vereinbarung von 1997 verlängert, gemäß derer 15 des Gewinns von Unternehmen [F] zu Steuerzwecken der irischen Zweigniederlassung zugewiesen werden.
In a ruling from 1998, Irish Revenue considered the use of the arm's length principle acceptable for the allocation of profits to the Irish branch.
DGT v2019