Übersetzung für "Vorbeischießen" in Englisch

Das nächste Mal wird er nicht vorbeischießen.
He won't miss next time.
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, Müller, ich kann sie auch festbinden, damit Sie nicht vorbeischießen.
I'll tell you what, Muller, why don't you just let me tie her to a tree so you can't possibly miss?
OpenSubtitles v2018

Wir versuchen zu sehr, alles richtig zu machen, dass wir manchmal am Ziel vorbeischießen.
We're so busy trying to get it just right that we miss the mark altogether sometimes.
ParaCrawl v7.1

Ich aber will drei Pfeile daran vorbeischießen, als ob ich nach einem Ziel schießen würde.
And I will shoot three arrows to the side of it, as though I shot at a mark.
ParaCrawl v7.1

Infolgedessen wird man mit der Anwendung eines einzigen Standards zur Beurteilung des weltweiten Anlegerschutzes bei Firmen in Streubesitz oder kontrollierten Unternehmen oder beiden am Ziel vorbeischießen.
As a result, applying a single standard for assessing investor protection worldwide is bound to miss the mark with respect to widely held firms, controlled firms, or both.
News-Commentary v14

Doch damit die politischen Entscheidungsträger nicht am Ziel vorbeischießen, müssen sie, wenn dieser Prozess abgeschlossen ist, ihre Aufmerksamkeit den strukturellen Faktoren zuwenden, die das Wachstum in Mexiko behindern.
But if policymakers are to avoid missing the mark, after that process is completed, they must turn their attention to the structural factors that are depressing Mexico’s growth.
News-Commentary v14

Sollten die Skitter noch immer die Fäden bei ihm ziehen, dann lassen sie ihn ab und zu mal vorbeischießen.
If the Skitters are still pulling his strings, I think they'd make him miss every now and then.
OpenSubtitles v2018

Falls problematisches Erntegut, wie beispielsweise langer, grüner Mais geerntet wird, können sich Pflanzen mit ihren Fußenden aus dem Querförderkanal 22 ziehen und dann in der Mitte an den Schrägfördertrommeln 26 vorbeischießen.
When harvesting problematic crops, for example, long green corn plants, the bottom ends of the plants may protrude out of the transverse conveyor channel 22 and then shoot past the slope conveyor drums 26 in the center.
EuroPat v2

Erst dadurch ist gewährleistet, daß der zweite Strahl in seinem Kernbereich, der exzentrisch zur Mittelachse des ersten Strahls liegt und an dem ersten Strahl vorbeischießen könnte, keine ausgeprägte Geschwindigkeitsspitze mehr aufweist, sondern ein insgesamt turbulentes, vergleichsweise stumpfes Geschwindigkeitsprofil besitzt.
This alone ensures that the second jet in its core region lying eccentrically to the central axis of the first jet, and possibly shooting past the first jet, no longer has any pronounced velocity peak, but an overall turbulent comparatively blunt velocity profile.
EuroPat v2

Um lediglich einmal quergefalzte Produkte herstellen und mittels der Bandführung 4 hinter der Stauchfalzein­richtung 3 auslegen zu können, kann die Stauchfalzein­richtung 3 in die der Figur 2 zugrundeliegende passivierte Stellung gebracht werden, in der die einmal quergefalzten Produkte P am Stauchschacht 5 vorbeischießen.
In order to deliver products with only one transverse fold therein downstream from the buckle folder unit 3 the tape conveyor 4 may be put out of its operational condition, it is possible for the buckle fold unit 3 to be moved into the non-operational position shown in FIG. 2, in which the products P, which have been folded only once, shoot past the buckle passage 5.
EuroPat v2

Wie die Ansprüche und Beschreibungen von Softwarepatenten am Ziel, Innovationen zu fördern, vorbeischießen, zeigt die Award-Kampagne anhand konkreter Beispiele.“
The award-campaign shows how claims and descriptions of software patents miss the mark of stimulating innovations."
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie nach Wissen über Jesus trachten, ohne ein Herz für Ihn zu haben, werden Sie völlig am Ziel vorbeischießen.
If you seek the knowledge of Jesus without having a heart for Him, you're going to miss it entirely.
ParaCrawl v7.1