Übersetzung für "Vorauszusehen" in Englisch

Auch ohne besonderen Scharfblick war vorauszusehen, daß letztere darüber verstimmt sein würden.
It did not require much perception to anticipate that the second category would see this as a division.
Europarl v8

Der Sieg der Hamas war meines Erachtens vorauszusehen.
I think it was on the cards that Hamas would win.
Europarl v8

Man muß kein Prophet sein, um vorauszusehen, wohin die Reise geht.
You do not have to be a prophet to predict what way things will go.
TildeMODEL v2018

Damit sollten sie in der Lage sein, den nächsten Raubüberfall vorauszusehen.
With it, they should be able to predict the next heist. Hold on.
OpenSubtitles v2018

Es war unmöglich vorauszusehen, dass er in Gefahr gerät.
There was no way to predict that he would be placed in danger.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte Schlimmeres dafür verdient, den Schlag nicht vorauszusehen.
Worse deserved for not anticipating blow.
OpenSubtitles v2018

Ihre Disziplin macht es schwer zu entkommen, aber einfach es vorauszusehen.
Their discipline makes them hard to escape but easy to predict.
OpenSubtitles v2018

Sir, es gab keine Möglichkeit, das vorauszusehen.
I can't stress enough. There's no way we could have foreseen this.
OpenSubtitles v2018

Du musst lernen, Dinge vorauszusehen, Turtle.
You gotta learn to anticipate, Turtle.
OpenSubtitles v2018

Er könnte uns helfen, die Bewegungen der Deutschen vorauszusehen.
He can help us foresee the movements of the Germans.
OpenSubtitles v2018

Diese Vorteile waren aus dem Stand der Technik nicht vorauszusehen.
These advantages were not to be anticipated from the prior art.
EuroPat v2

Die Entwicklungen im Dienstleistungssektor (ohne Staat) sind besonders schwierig vorauszusehen.
Developments in the service sector (excluding the public sector) are particularly difficult to predict.
EUbookshop v2

Die Aufgabe von Virgilbestehtdarin, die Resistenzen vorauszusehen, die hiersicher auftreten würden.
Virgil’s work is to anticipate the resistances which would inevitably occur in such a case.
EUbookshop v2

Dies was weder vorauszusehen noch für möglich gehalten worden.
This could not be predicted nor thought possible.
EuroPat v2