Übersetzung für "Vorausgesehen" in Englisch

Er hat so eine Situation nicht vorausgesehen.
It did not foresee this kind of situation.
Europarl v8

Dies haben die Behörden nicht vorausgesehen.
This was something officials did not foresee.
Europarl v8

Meinst du, ich hätte das nicht vorausgesehen?
Do you think I haven't anticipated that?
Tatoeba v2021-03-10

Meint ihr, ich hätte das nicht vorausgesehen?
Do you think I haven't anticipated that?
Tatoeba v2021-03-10

Meinen Sie, ich hätte das nicht vorausgesehen?
Do you think I haven't anticipated that?
Tatoeba v2021-03-10

Hat Deng Xiaoping die daraus entstehenden, enormen Ungleichheiten vorausgesehen?
Did Deng Xiao Peng foresee the vast inequalities that would result?
News-Commentary v14

Ich hatte nichts Derartiges vorausgesehen und begreife auch jetzt nichts davon.«
I did not foresee it and don't understand it now!'
Books v1

Jogreg Henriquez demonstrierte das mit seinem Post "Onechot hat es vorausgesehen" :
Jogreg Henriquez demonstrated this with his post "Onechot saw it coming" :
GlobalVoices v2018q4

Ich habe es vorausgesehen, Madam.
I anticipated it, madam.
OpenSubtitles v2018

Sie haben alles vorausgesehen, nur nicht die Niederlage.
You've forseen everything except defeat!
OpenSubtitles v2018

Ich habe auch die Niederlage vorausgesehen!
I've forseen everything including defeat!
OpenSubtitles v2018

Ich hatte das bereits zu Kriegsbeginn vorausgesehen.
I foresaw this at the very beginning of the war.
OpenSubtitles v2018

Ich habe einen Versuch vorausgesehen, mich zu zerstören.
I anticipated some such attempt to destroy me.
OpenSubtitles v2018

Denn ich habe alle möglichen Gegenzüge vorausgesehen.
Because I have anticipated every possible variation of countermove.
OpenSubtitles v2018

Ich habe das Gefühl, Professor Maki hat diese Situation vorausgesehen.
I get the feeling Maki anticipated this.
OpenSubtitles v2018

Ereignisse werden sich nicht mehr so entwickeln, wie wir sie vorausgesehen haben.
Events will no longer unfold as we've foreseen.
OpenSubtitles v2018

Das hab ich gewusst und vorausgesehen.
I saw it, I knew what he was up to.
OpenSubtitles v2018

Sie hatten es vorausgesehen, was?
You saw this coming, huh?
OpenSubtitles v2018

Er hat dieses Gespräch höchstwahrscheinlich vorausgesehen... und wartet nur darauf, zuzuschlagen.
He has, most likely, anticipated this very conversation and is waiting to strike in whatever direction we move.
OpenSubtitles v2018

Meine Kinder, ich habe große Unruhe vorausgesehen.
My children, foreseen a great disturbance, I have.
OpenSubtitles v2018

Alles war vorausgesehen, jede Eventualität berücksichtigt.
Everything was anticipated, every eventuality allowed for.
OpenSubtitles v2018

Es ist, wie ich es vorausgesehen habe!
It is as I have foreseen it.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht wurde dein Gehirn so verletzt, wie ich es nicht vorausgesehen hatte.
Perhaps the accident impacted your brain in ways I hadn't anticipated.
OpenSubtitles v2018

Die OP war komplizierter, als ich vorausgesehen habe.
The surgery was more difficult than I anticipated. Uh, I...
OpenSubtitles v2018