Übersetzung für "Voranfrage" in Englisch
Wir
beantworten
Ihre
Voranfrage
so
schnell
wie
möglich.
We
will
answer
your
inquiry
as
soon
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Der
Bundessicherheitsrat
und
die
beteiligten
Ministerien
sind
folglich
an
die
positive
Beantwortung
einer
Voranfrage
nicht
gebunden.
Consequently,
the
Federal
Security
Council
and
the
participating
ministries
are
not
bound
by
a
positive
response
to
an
advance
query.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Voranfrage
schicken
Sie
uns
bitte
per
E-Mail
eine
Projektskizze
mit
folgendem
Inhalt:
To
make
a
preliminary
inquiry,
please
send
us
an
email
with
a
project
outline.
This
project
outline
should
include:
CCAligned v1
Für
diese
Zwecke
kann
eine
notifizierbare
Verweigerung
gemäß
den
nationalen
Verfahren
auch
die
Verweigerung
der
Zustimmung
zur
Aufnahme
von
Verhandlungen
oder
einen
abschlägigen
Bescheid
auf
eine
förmliche
Voranfrage
zu
einem
bestimmten
Auftrag
umfassen.
For
these
purposes,
a
notifiable
denial
may,
in
accordance
with
national
procedures,
include
denial
of
permission
to
start
negotiations
or
a
negative
response
to
a
formal
initial
enquiry
about
a
specific
order.
DGT v2019
Wer
tätigt
die
Voranfrage?
Who
is
performing
the
preliminary
enquiry?
CCAligned v1
Der
Bundessicherheitsrat
und
die
beteiligten
Ministerien
sind
folglich
an
die
positive
Beantwortung
einer
Voranfrage
nicht
gebunden,
ein
anschließender
Antrag
auf
Erteilung
der
Genehmigung
kann
auch
bei
unveränderten
Umständen
abgelehnt
werden.
Accordingly,
the
Federal
Security
Council
and
the
involved
ministries
are
not
bound
by
the
positive
response
to
an
advance
query.
ParaCrawl v7.1
Die
Weitergabe
der
Information,
ob
der
Bundessicherheitsrat
eine
Voranfrage
beschieden
hat,
kann
zu
Verwerfungen
im
Verhältnis
zu
dem
jeweiligen
Erwerberland
führen.
Disclosing
information
about
whether
the
Federal
Security
Council
has
decided
on
an
advance
query
may
distort
relations
with
the
respective
recipient
country.
ParaCrawl v7.1
Wir
bearbeiten
Ihre
Voranfrage
sehr
gerne,
wenn
wir
binnen
einer
Woche
nach
Ihrer
ersten
Anfrage
Ihre
kompletten
Unterlagen
erhalten
haben.
We
are
happy
to
process
your
preliminary
enquiry
if
we
receive
all
your
documents
within
one
week
of
first
receiving
it.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Datensatz
wurde
vollautomatisch
mit
allen
Konditionstabellen
der
Partnerbanken
abgeglichen
(u.a.
Deutsche
Bank,
Postbank,
ING-DiBa)
und
somit
eine
Voranfrage
gestellt,
ob
die
Bank
Ihnen
den
Kredit
gewähren
und
auszahlen
würde.
This
record
has
been
matched
fully
automated
with
all
condition
tables
of
partner
banks
(Deutsche
Bank,
Postbank,
ING-DiBa,
among
others)
and
thus
made
a
preliminary
request
as
to
whether
the
bank
would
grant
you
and
pay
the
loan.
ParaCrawl v7.1
Eine
erhebliche
Beeinträchtigung
außenpolitischer
Interessen
drohte,
wenn
auch
die
Gründe
für
die
Ablehnung
einer
Genehmigung
oder
Voranfrage
mitgeteilt
werden
müssten,
etwa
die
Gefahr
der
Verwendung
der
zur
Ausfuhr
vorgesehenen
Kriegswaffen
bei
einer
friedensstörenden
Handlung
oder
bei
Menschenrechtsverletzungen.
The
risk
of
interfering
with
foreign
policy
interests
would
be
significant
if
there
were
a
duty
to
disclose
also
the
reasons
for
denying
a
permission
or
an
advance
query,
i.e.
reasons
such
as
the
risk
that
weapons
intended
for
export
might
be
used
in
actions
to
break
the
peace
or
for
human
rights
violations.
ParaCrawl v7.1
Das
nebenstehende
Formular
ist
als
ernstgemeinte
Voranfrage
zu
verstehen
und
dient
ausschließlich
der
Prüfung
auf
Verfügbarkeit
der
beabsichtigten
Künstler.
This
form
is
to
be
understood
as
a
serious
inquiry
and
is
only
used
to
check
the
availability
of
the
intended
artist.
CCAligned v1
Falls
zum
Zeitpunkt
der
Beantwortung
der
Frage
eine
positive
Entscheidung
des
Bundessicherheitsrates
nicht
vorgelegen
haben
sollte,
wäre
sie
daher
nicht
verpflichtet
gewesen,
dem
Antragsteller
zu
1.
mitzuteilen,
ob
überhaupt
ein
entsprechender
Genehmigungsantrag
oder
eine
entsprechende
Voranfrage
vorlag.
If
at
the
time
the
question
was
answered
there
had
been
no
positive
decision
by
the
Federal
Security
Council,
the
respondent
would
not
have
been
under
an
obligation
to
inform
applicant
1.
whether
there
had
been
an
application
for
a
permit
or
a
respective
advance
query
at
all.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
positiven
Entscheidung
des
Bundessicherheitsrates
über
einen
Genehmigungsantrag
entfällt
auch
die
Möglichkeit
der
Bloßstellung
eines
kaufinteressierten
Staates,
die
mit
der
Ablehnung
eines
frühzeitig
-
etwa
durch
die
Auskunft
über
eine
Voranfrage
-
bekannt
gewordenen
Geschäfts
verbunden
sein
kann.
A
positive
decision
on
the
permission
by
the
Federal
Security
Council
also
rules
out
exposure
of
an
interested
recipient
state,
which
could
result
if
the
denial
of
a
transaction
became
public
prematurely,
for
instance
through
information
provided
upon
an
advance
query.
ParaCrawl v7.1
Der
durch
die
Beantwortung
der
Voranfrage
rechtlich
nicht
gebundene
Bundessicherheitsrat
würde
der
Einflussnahme
des
Parlaments
auf
seine
von
verschiedenen
außenpolitischen
Belangen,
Erwägungen
und
Entwicklungen
abhängige
Beratung
und
Entscheidung
über
den
nachfolgenden
Genehmigungsantrag
ausgesetzt.
The
Federal
Security
Council,
which
is
not
legally
bound
by
a
response
to
an
advance
query
would
be
subjected
to
parliamentary
influence
on
its
decision
on
the
subsequent
application
for
permission
–
a
decision
that
depends
on
different
foreign
policy
interests,
considerations
and
developments.
ParaCrawl v7.1
Zum
anderen
kann
das
Bekanntwerden
der
Tatsache,
dass
eine
Genehmigung
verweigert
beziehungsweise
eine
Voranfrage
abschlägig
beschieden
oder
zurückgestellt
wurde,
das
an
dem
Erwerb
interessierte
Land
öffentlich
brüskieren
und
damit
die
Beziehungen
zur
Bundesrepublik
stören.
On
the
other
hand,
if
it
became
known
that
a
permission
was
denied
or
an
advance
query
dismissed
or
deferred
could
publicly
snub
the
country
interested
in
the
acquisition
of
war
weapons,
and
thereby
impair
the
relations
with
the
Federal
Republic.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grunde
ist
die
Bundesregierung
nicht
verpflichtet,
Abgeordneten
des
Bundestages
auf
Anfrage
mitzuteilen,
ob
eine
Voranfrage
zu
einem
beabsichtigten
Ausfuhrgeschäft
gestellt
und
wie
diese
beschieden
wurde.
For
this
reason
the
Federal
Government
is
not
obliged
to
inform
Bundestag
members
upon
request
as
to
whether
an
advance
query
on
a
particular
planned
export
transaction
was
submitted
and
which
decision
was
taken
to
that
end.
ParaCrawl v7.1
Wenn
auch
die
Gründe
für
die
Ablehnung
einer
Genehmigung
oder
Voranfrage
mitgeteilt
werden
müssten,
etwa
die
Gefahr
der
Verwendung
bei
einer
friedensstörenden
Handlung
oder
bei
Menschenrechtsverletzungen,
drohte
eine
erhebliche
Beeinträchtigung
außenpolitischer
Interessen.
If
the
reasons
for
denying
a
permit
or
an
advance
query
also
had
to
be
disclosed
–
such
as
the
risk
that
weapons
might
be
used
in
actions
to
break
the
peace
or
in
human
rights
violations
–
foreign
policy
interests
might
be
seriously
impaired.
ParaCrawl v7.1
Nur
wäre
es
falsch,
daraus
den
Schluss
zu
ziehen,
dass
alles
von
der
Voranfrage
über
die
Genehmigung
bis
zur
Ausfuhr
öffentlich
erörtert
werden
muss.
However,
it
would
be
wrong
to
conclude
that
everything
should
be
discussed
publicly,
from
the
preliminary
enquiry,
to
authorization,
to
the
export
itself.
ParaCrawl v7.1
Ihren
Kreditwunschdaten
(Kredithöhe,
Laufzeit,
Verwendung)
ist
ein
Datensatz
entstanden.
Dieser
Datensatz
wurde
vollautomatisch
mit
allen
Konditionstabellen
der
Partnerbanken
abgeglichen
(u.
a.
Deutsche
Bank,
Postbank,
ING-DiBa)
und
somit
eine
Voranfrage
gestellt,
ob
die
Bank
Ihnen
den
Kredit
gewähren
und
auszahlen
würde.
Including
your
loan
request
data
(loan
amount,
period,
use),
a
record
has
been
created.
This
record
has
been
matched
fully
automated
with
all
condition
tables
of
partner
banks
(Deutsche
Bank,
Postbank,
ING-DiBa,
among
others)
and
thus
made
a
preliminary
request
as
to
whether
the
bank
would
grant
you
and
pay
the
loan.
ParaCrawl v7.1