Übersetzung für "Vom markt verschwinden" in Englisch

Diese Produkte sollten so schnell wie möglich vom Markt verschwinden.
These products should be withdrawn from the market as quickly as possible.
Europarl v8

Im ursprünglichen Vorschlag hätten solche Frontschutzbügel vom Markt verschwinden müssen.
The original proposal would have seen such bull bars taken off the market.
Europarl v8

Gefährliche Arbeitsstoffe werden nicht von selbst vom Markt verschwinden.
Hazardous chemicals do not disappear oftheir own accord.
EUbookshop v2

Das Niedrigzinsumfeld führt dazu, dass Zombies nicht vom Markt verschwinden.
The low interest rate environment means that zombies do not disappear from the market.
ParaCrawl v7.1

Wer keine Reserven hat, wird vom Markt verschwinden.
Whoever does not have any reserves will disappear from the market.
ParaCrawl v7.1

Ab 2016 werden die meisten Halogenlampen allerdings vom Markt verschwinden.
However, most halogen lights will disappear from the market from 2016.
ParaCrawl v7.1

In der Europäischen Union werden bleihaltige Stabilisatoren in Kürze vollständig vom Markt verschwinden.
Shortly, lead-based stabilizers will vanish completely from the market in the European Union.
ParaCrawl v7.1

Dieses Projekt gründet auf Geschäftsprognosen, die ernsthaft gefährdet sind, sollte SeaFrance vom Markt verschwinden.
This project is based on operational forecasts which risk being seriously affected in the event of the disappearance of SeaFrance.
DGT v2019

Außerdem würde Roche als Wettbewerber und als einer der größten Herausforderer von BM vom Markt verschwinden.
Furthermore, the merger would remove Roche as a competitor from the market.
EUbookshop v2

Dadurch wird verhindert, dass Hersteller, die vom Markt verschwinden, ihrer Finanzierungsverpflichtung nicht nachkommen.
He referred again to the strict controls on personal imports of meat to be introduced from 1st January 2003.
EUbookshop v2

Wir gehen davon aus, dass die analogen Kommunikationsservices mittel- bis langfristig vom Markt verschwinden.
We assume that analogue communication services will disappear from the market in the medium to short term.
ParaCrawl v7.1

Zum erstenmal wird eine ganze Klasse von Benzinfahrzeugen vom Markt verschwinden und durch Elektrofahrzeuge ersetzt werden.
For the first time will a complete class of gasoline vehicles disappear from the market and be replaced by electric vehicles.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen auch immer bedenken, dass manche Technik-Trends rasch wieder vom Markt verschwinden können.
We always have to bear in mind that some technology trends can very quickly disappear again from the market.
ParaCrawl v7.1

Das Medium Handy wird nicht vom Markt verschwinden – man darf deshalb entspannt gespannt sein.
The medium mobile phone won’t disappear from the market – that’s why we can be relaxedly excited.
ParaCrawl v7.1

Wenn große Einzelhändler diesen Trend verpassen, werden sie früher oder später vom Markt verschwinden.
If large retailers hesitate to follow they will sooner or later vanish. CIO sportswear product company
ParaCrawl v7.1

Die Studie geht davon aus, dass bis 2025 jeder vierte Energieversorger vom Markt verschwinden wird.
The study foresees one in four energy utilities leaving the market by 2025.
ParaCrawl v7.1

Wir befinden uns in der Lage, dass eine Vielzahl von Vermittlern im Automobilsektor, insbesondere die Klein- und Mittelbetriebe, die viel gefährdeter sind, vom europäischen Markt zu verschwinden drohen, was den gesamten europäischen Automobilmarkt ins Wanken bringen würde.
We are in a situation where a large number of intermediaries in the automotive sector, especially the small and medium-sized enterprises in the sector, which are more vulnerable, could disappear from the European market, thereby undermining the whole European automotive market.
Europarl v8

Daß wir, die Bürger Europas, tatsächlich die Macht haben werden, zu entscheiden, ein Lebensmittel auch vom Markt verschwinden lassen können, indem wir es einfach nicht kaufen, das ist diesem Parlament zu verdanken, wenn es morgen diese Vorlage beschließen wird.
The fact that the citizens of Europe will actually have the power to exclude a food from the market-place, simply by not buying it, will be thanks to the European Parliament, if it approves this joint text tomorrow.
Europarl v8

Das Verbot bedeutet, dass Waren, die aus dem Fleisch, Fett oder der Haut von Robben erzeugt werden, wie Taschen, Schuhe, Hüte und Handschuhe vom gemeinsamen Markt verschwinden werden.
The ban will mean that goods made from the meat, fat and skins of seals, such as bags, shoes, hats and gloves, will disappear from the common market.
Europarl v8

Zweitens würde eine rigorose Anwendung der Richtlinie ab dem 1. Januar 2012 dazu führen, dass viele Betriebe vom Markt verschwinden und der Weg für den Import von Eiern geebnet würde, die mittels solcher Methoden erzeugt werden, bei denen der Tierschutz deutlich vernachlässigt wird, und die nicht den in der Europäischen Union geforderten und praktizierten Verfahren entsprechen oder zu einer Verlagerung europäischer Produktionsstätten in Länder außerhalb der Europäischen Union führen.
Secondly, rigorous application of the directive from 1 January 2012 would remove many businesses from the market, paving the way for the import of eggs produced using methods that are much less protective of the animals than those required and practised in the European Union, or to the relocation of European production facilities to outside the European Union.
Europarl v8

Sollten die Marktforschungsergebnisse stimmen, daß ca. 80 % der Bevölkerung diese Produkte ablehnen, werden sie auch keinen Markterfolg haben und damit automatisch vom Markt verschwinden.
If market research findings are correct, i.e. that about 80 % of the population reject these products, then they will not be successful, and so they will automatically be withdrawn from the market.
Europarl v8

Deswegen sollten wir darüber nachdenken, ob wir nicht nur das Prinzip anwenden, das wir hier vorschlagen, nämlich sehr effiziente Geräte positiv auszuzeichnen, oder ob man nicht auch die sehr schlechten Geräte, die sehr ineffizient sind, vom Markt verschwinden lässt, sie einfach nicht mehr zulässt nach einer Übergangszeit.
That is why I think we should consider whether or not we should just apply the principle we are advocating here, i.e. giving highly efficient equipment a positive label, or whether we should also aim to rid the market of the worst offending products, which are highly inefficient, and simply refuse to allow them access to the market after a transitional period.
Europarl v8

Viele von ihnen werden dem finanziellen und zeitlichen Druck möglicherweise nicht standhalten, und wenn Produkte vom Markt verschwinden, dann leidet der Verbraucher.
The cost and time to them may be prohibitive, and if items go off the market, then it is the consumer who will suffer.
Europarl v8

Ausgehend von der jenseits des Atlantik gewonnenen positiven Erfahrung ist die Kommission davon überzeugt, dass das Kennzeichnungsprogramm Energy Star auf natürliche Weise dazu führen wird, dass die ineffizienten Geräte allmählich vom Markt der Gemeinschaft verschwinden.
On the basis of the positive experience on the other side of the Atlantic, the Commission is convinced that the Energy Star labelling programme will naturally lead to the gradual elimination of inefficient equipment on the Community market.
Europarl v8

Es ist hanebüchen und bloße Panikmache, wenn davor gewarnt wird, dass bis zur Hälfte aller Pestizide vom Markt verschwinden könnten.
It is scandalous and nothing short of scaremongering to sound warnings that up to half of all pesticides could disappear from the market.
Europarl v8