Übersetzung für "Volumendefizit" in Englisch

Charakteristisch bei Patienten mit Wachstumshormonmangel ist ein extrazelluläres Volumendefizit.
Patients with growth hormone deficiency are characterised by extracellular volume deficit.
EMEA v3

Das Volumendefizit für die Schweißnaht ist hier von besonderer Bedeutung.
The volume deficit for the weld seam is especially important in this regard.
EuroPat v2

Das durch die Erstarrungsschrumpfung verursachte Volumendefizit beträgt zwischen 4% und 7.1%.
The deficit in volume due to solidification shrinkage may amount to 4 to 7.1%.
EuroPat v2

Ein Natrium- und/oder Volumendefizit ist vor Beginn der Behandlung mit Diovan Comp auszugleichen.
Sodium and/or volume depletion should be corrected before starting treatment with Diovan Comp.
ELRC_2682 v1

Das dabei entstehende Volumendefizit wird wieder mit zuvor übergelaufenem Plasma aus dem Beutel 46 gefüllt.
The volume deficit thus produced is again filled by previously overflowing plasma from bag 46 .
EuroPat v2

Ein Natrium- und/oder Volumendefizit ist vor Beginn der Behandlung mit Diovan auszugleichen, beispielsweise durch eine Reduzierung der Diuretika-Dosierung.
Sodium and/or volume depletion should be corrected before starting treatment with Diovan, for example by reducing the diuretic dose.
ELRC_2682 v1

Solche "Förderverluste" können während der Druckaufbauphase for die Vorbereitung der Voreinspritzung gerade noch toleriert werden, hingegen bedeuten sie während des extrem schnell zu er­folgenden Druckaufbaues im Zeitraum zwischen absolvierter Voreinspritzung (mit anschließendem Druckzusammenbruch) und beginnender Haupteinspritzung ein nicht hinnehmbares Volumendefizit zu Lasten der benötigten Abspritzmenge.
Such losses in the fuel supply may be tolerated during the pressure build-up phase for the preparation of the pre-injection, but during the subsequent, extremely fast pressure build-up in the time interval between the terminated pre-injection (with subsequent pressure collapse) and the starting main injection this creates an intolerable volume deficit of the injection volume needed.
EuroPat v2

Wird das mit Cu oder Legierungen davon imprägnierte Cr-Gerüst von der Infiltrationstemperatur des flüssigen Tränkmetalls abgekühlt, so tritt wegen der unterschiedlichen Wärmeausdehnungen zwischen Cr und Cu ein Volumendefizit auf, das durch einen gemeinsamen gleichmäßigen Schrumpf von Gerüst- und Tränkmetall nicht auf q efangen werden kann.
As the Cr skeleton which is impregnated with copper or copper alloys, is cooled from the infiltration temperature of the liquid impregnating metal, there occurs, because of the different thermal expansion between Cr and Cu, a volume deficit which cannot be absorbed by joint uniform shrinkage of the skeleton and impregnating metal.
EuroPat v2

Wird das mit Cu oder Legierungen davon imprägnierte Cr-Gerüst von der Infiltrationstemperatur des flüssigen Tränkmetalls abgekühlt, so tritt wegen der unterschiedlichen Wärmeausdehnungen zwischen Cr und Cu ein Volumendefizit auf, das durch einen gemeinsamen gleichmäßigen Schrumpf von Gerüst- und Tränkmetall nicht aufgefangen werden kann.
As the Cr skeleton which is impregnated with copper or copper alloys, is cooled from the infiltration temperature of the liquid impregnating metal, there occurs, because of the different thermal expansion between Cr and Cu, a volume deficit which cannot be absorbed by joint uniform shrinkage of the skeleton and impregnating metal.
EuroPat v2

Gutes Nachspeisungsverhalten: Während der Erstarrung des Formteils muss das im Eingusssystem befindliche, thixotrope Material zusammenhängend flüssig bleiben, damit einerseits die Druckübertragung vom Giesskolben auf das Formteil aufrechterhalten werden kann und andererseits das durch die erstarrungsbedingte Schrumpfung verürsachte Volumendefizit des Formteils durch Nachspeisung von thixotropem Material kompensiert werden kann.
Good addition behaviour: during setting of the moulding, the thixotropic material in the sprue system must remain cohesive and liquid so that firstly the pressure transfer from the casting ram to the moulding can be maintained and secondly the volume deficit on the moulding caused by setting-induced shrinkage can be compensated by the addition of thixotropic material.
EuroPat v2

Durch die Tatsache, daß diese zuströmende Luft ursprünglich wärmer ist als das normalerweise gekühlt ausgegebene Getränkekonzentrat, ist nach Abkühlung dieser Luft ein Volumendefizit gegeben.
Due to the fact that this inflowing air is originally hotter than the normally cooled beverage concentrate being dispensed, a volume deficit develops after this air is cooled.
EuroPat v2

Da die Wandung 11 des Foliensacks flexibel ist und die formstabile Wandung diesen Foliensack nicht hermetisch abschließt, wird bereits durch leichtes Einsacken dieses Foliensacks diesem Volumendefizit begegnet, so daß innerhalb des Vorratsbehälters 4 kein Unterdruck auftritt.
Since the wall 11 of the foil bag is flexible and the dimensionally stable wall does not seal this foil bag hermetically, this volume deficit is taken care off even by slightly bagging this foil bag, so that there is no subatmospheric pressure in the storage vessel 4.
EuroPat v2

Daher werden regelmäßig sogenannte Speiser, d.h. offene oder geschlossene Räume in oder an der Gießform eingesetzt, um das Volumendefizit bei der Erstarrung des Gussstücks auszugleichen und eine Lunkerbildung im Gussstück zu verhindern.
Therefore, “feeders”, i.e. open or closed spaces, are regularly used in or on the casting mold to compensate for the volume deficit during solidification of the cast part and prevent shrinkage cavitation in the cast part.
EuroPat v2

Umgekehrt, hypovolämische Patienten (Patienten mit zu wenig Flüssigkeit im Blut) durch Ersetzen des Volumendefizit mit isotonischer Kochsalzlösung verwaltet.
Conversely, hypovolemic patients (patients with too little fluid in the blood) are managed by replacing the volume deficit with isotonic saline.
ParaCrawl v7.1