Übersetzung für "Volumenbasis" in Englisch
Da
Wasserstoff
auf
Volumenbasis
nur
30
%
des
Energiegehalts
von
Erdgas
hat,
müssen
die
Aufbewahrungsbehälter
für
ausreichende
Mengen
sehr
groß
und
schwer
ausfallen.
Because
hydrogen
only
has
30%
of
the
energy
content
of
natural
gas
on
a
volumetric
basis,
the
gas
container(s)
needed
to
store
a
sufficient
quantity
becomes
very
large
and
heavy.
TildeMODEL v2018
Schwerlösliche
Prüfsubstanzen
sind
auf
Gewichts-
oder
Volumenbasis
direkt
in
die
Gefäße
zu
geben
oder
gemäß
Anlage
3
zu
behandeln.
Add
poorly
soluble
test
substances
directly
to
the
flasks
on
a
weight
or
volume
basis
or
handle
as
described
in
Appendix
3.
DGT v2019
Der
Einbau
von
3
H-markiertem
Thymidin
in
die
Gesamt-DNA
von
Osteoblasten-Vorläuferzellen
wird
nach
Ausplattieren
dieser
Osteoblasten-Vorläuferzellen
auf
Mikrotiterplatten
ohne
Medienwechsel
bei
einer
Konzentration
an
foetalem
Kälberserum
(FCS)
durchgeführt,
die
kleiner
als
0,5
%
(Volumenbasis)
ist.
The
incorporation
of
3
H-labelled
thymidine
into
the
total
DNA
of
osteoblast
precursor
cells
is
carried
out
by
plating
out
these
osteoblast
precursor
cells
onto
microtitre
plates,
without
change
of
media,
in
a
concentration
of
foetal
calf's
serum
(FCS)
that
is
less
than
0.5%
(calculated
by
volume).
EuroPat v2
Die
Fraktionen
wurden
unter
reduziertem
Druck
(flash
evaporation)
konzentriert
und
viermal
in
kaltem
Äthanol
(20-faeher
Überschuß
auf
Volumenbasis)
gefällt,
wodurch
das
Lithiumchlorid
abgetrennt
werden
konnte,
das
in
Äthanol
gut
löslich
ist.
The
fractions
were
concentrated
by
flash
evaporation
and
precipitated
in
cold
ethanol
four
times
(20-fold
surplus
based
on
the
volume)
whereby
the
lithium
chloride
could
be
separated,
which
is
easily
soluble
in
ethanol.
EuroPat v2
Der
Einbau
von
3
H-Thymidin
in
die
Gesamt-DNA
nach
Zugabe
des
Wachstum
stimulierenden
Materials
gemäß
der
Erfindung
mit
den
Wirkungen
und
Eigenschaften
gemäß
Anspruch
7
wird
bei
Chondrozyten
in
Mikrotiterplatten
(6
mm
Durchmesser
pro
Mikrotiterloch)
bei
einer
FCS-Konzentration
kleiner
0,5
%
(Volumenbasis)
bei
einer
Zellkonzentration
von
1
250
bis
10
000
Chondrozyten
pro
Mikrotiterloch
im
Zeitpunkt
des
Ausplattierens
am
ersten,
zweiten
und
dritten
Tag
nach
dem
Ausplattieren
gesteigert.
The
incorporation
of
3
H-thymidine
into
the
total
DNA
after
the
addition
of
the
growth-stimulating
material
according
to
the
invention
having
the
actions
and
properties
according
to
the
invention
is,
in
the
case
of
chondrocytes
in
microtitre
plates
(6
mm
diameter
per
microtitre
well)
at
an
FCS
concentration
of
less
than
0.5%
(calculated
by
volume),
at
a
cell
concentration
of
from
1,250
to
10,000
chondrocytes
per
microtitre
well
at
the
time
of
plating
out,
increased
on
the
first,
second
and
third
day
after
plating
out.
EuroPat v2
Die
Stammlösungen
werden
auf
Volumenbasis
in
unterschiedlichen
Verhältnissen
gemischt
und
in
0,10
M
Natriumcarbonat
(pH
9,6)
so
verdünnt,
daß
die
Gesamtkonzentration
der
Peptide
zwischen
0,125
und
2
µg/ml
beträgt.
The
stock
solutions
were
mixed
in
different
proportions
on
a
volume
basis
and
diluted
in
0.10
M
sodium
carbonate
(pH
9.6)
such
that
the
total
concentration
of
the
peptides
is
between
0.125
and
2
?g/ml.
EuroPat v2
Die
vorstehend
bereitete
erste
Komponente
des
Überzugsmittels
wurde
auf
Volumenbasis
im
Mischungsverhältnis
4:1
mit
dem
vorstehenden
Härter
vermischt.
The
first
component
of
the
coating
material,
prepared
above,
was
mixed
in
a
ratio
of
4:1
by
volume
with
the
above
curing
agent.
EuroPat v2
Die
Fraktionen
wurden
unter
reduziertem
Druck
(flash
evaporation)
konzentriert
und
viermal
in
kaltem
Äthanol
(20facher
Überschuß
auf
Volumenbasis)
gefällt,
wodurch
das
Lithiumchlorid
abgetrennt
werden
konnte,
das
in
Äthanol
gut
löslich
ist.
The
fractions
were
concentrated
by
flash
evaporation
and
precipitated
in
cold
ethanol
four
times
(20-fold
surplus
based
on
the
volume)
whereby
the
lithium
chloride
could
be
separated,
which
is
easily
soluble
in
ethanol.
EuroPat v2
Der
Einbau
von
³H-markiertem
Thymidin
in
die
Gesamt-DNA
von
Osteoblasten-Vorläuferzellen
wird
nach
Ausplattieren
dieser
Osteoblasten-Vorläuferzellen
auf
Mikrotiterplatten
ohne
Medienwechsel
bei
einer
Konzentration
an
foetalem
Kälberserum
(FCS)
durchgeführt,
die
kleiner
als
0,5
%
(Volumenbasis)
ist.
The
incorporation
of
3
H-labelled
thymidine
into
the
total
DNA
of
osteoblast
precursor
cells
is
carried
out
by
plating
out
these
osteoblast
precursor
cells
onto
microtitre
plates,
without
change
of
media,
in
a
concentration
of
foetal
calf's
serum
(FCS)
that
is
less
than
0.5%
(calculated
by
volume).
EuroPat v2
Der
Einbau
von
³H-Thymidin
in
die
Gesamt-DNA
nach
Zugabe
des
Wachstum
stimulierenden
Materials
gemäß
der
Erfindung
mit
den
Wirkungen
und
Eigenschaften
gemäß
Anspruch
7
wird
bei
Chondrozyten
in
Mikrotiterplatten
(6
mm
Durchmesser
pro
Mikrotiterloch)
bei
einer
FCS-Konzentration
kleiner
0,5
%
(Volumenbasis)
bei
einer
Zellkonzentration
von
1
250
bis
10
000
Chondrozyten
pro
Mikrotiterloch
im
Zeitpunkt
des
Ausplattierens
am
ersten,
zweiten
und
dritten
Tag
nach
dem
Ausplattieren
gesteigert.
The
incorporation
of
3
H-thymidine
into
the
total
DNA
after
the
addition
of
the
growth-stimulating
material
according
to
the
invention
having
the
actions
and
properties
according
to
the
invention
is,
in
the
case
of
chondrocytes
in
microtitre
plates
(6
mm
diameter
per
microtitre
well)
at
an
FCS
concentration
of
less
than
0.5%
(calculated
by
volume),
at
a
cell
concentration
of
from
1,250
to
10,000
chondrocytes
per
microtitre
well
at
the
time
of
plating
out,
increased
on
the
first,
second
and
third
day
after
plating
out.
EuroPat v2
Fluide
können
im
hier
verwendeten
Sprachgebrauch
reich
oder
arm
an
einer
oder
mehreren
enthaltenen
Komponenten
sein,
wobei
reich
für
einen
Gehalt
von
wenigstens
50%,
60%,
70%,
80%
oder
90%
und
arm
für
einen
Gehalt
von
höchstens
50%,
40%,
30%,
20%
oder
10%
auf
molarer,
Gewichts-
oder
Volumenbasis
stehen
kann.
Fluids,
in
the
usage
employed
here,
can
be
rich
or
poor
in
one
or
more
components
present,
wherein
rich
can
be
a
content
of
at
least
50%,
60%,
70%,
80%
or
90%,
and
poor
can
be
a
content
of
at
most
50%,
40%,
30%,
20%
or
10%,
on
a
molar,
weight
or
volume
basis.
EuroPat v2
Flüssige
und
gasförmige
Ströme
können
im
hier
verwendeten
Sprachgebrauch
reich
oder
arm
an
einer
oder
mehreren
Komponenten
sein,
wobei
"reich"
für
einen
Gehalt
von
wenigstens
90%,
95%,
99%,
99,5%,
99,9%,
99,99%
oder
99,999%
und
"arm"
für
einen
Gehalt
von
höchstens
10%,
5%,
1%,
0,1%,
0,01
%
oder
0,001
%
auf
molarer,
Gewichts-
oder
Volumenbasis
stehen
kann.
In
the
usage
found
herein,
liquid
and
gaseous
streams
may
be
rich
or
low
in
one
or
more
components,
where
“rich”
may
mean
a
content
of
at
least
90%,
95%,
99%,
99.5%,
99.9%,
99.99%
or
99.999%
and
“low”
may
mean
a
content
of
at
most
10%,
5%,
1%,
0.1%,
0.01%
or
0.001%
by
molarity,
by
weight
or
by
volume.
EuroPat v2
Flüssige
und
gasförmige
Ströme
können
im
hier
verwendeten
Sprachgebrauch
reich
oder
arm
an
einer
oder
mehreren
Komponenten
sein,
wobei
"reich"
für
einen
Gehalt
von
wenigstens
50%,
75%,
90%,
95%,
99%,
99,5%,
99,9%
oder
99,99%
und
"arm"
für
einen
Gehalt
von
höchstens
50%,
25%,
10%,
5%,
1
%,
0,1%
oder
0,01%
auf
molarer,
Gewichts-
oder
Volumenbasis
stehen
kann.
In
the
language
used
here,
liquid
and
gaseous
streams
may
be
rich
or
poor
in
one
or
more
components,
wherein
“rich”
may
denote
a
content
of
at
least
50%,
75%,
90%,
95%,
99%,
99.5%,
99.9%
or
99.99%
and
“poor”
a
content
of
at
most
50%,
25%,
10%,
5%,
1%,
0.1%
or
0.01%
on
a
molar,
weight
or
volume
basis.
EuroPat v2
Fluide
können
im
hier
verwendeten
Sprachgebrauch
reich
oder
arm
an
einer
oder
mehreren
enthaltenen
Komponenten
sein,
wobei
"reich"
für
einen
Gehalt
von
wenigstens
90%,
95%,
99%,
99,5%,
99,9%,
99,99%
oder
99,999%
und
"arm"
für
einen
Gehalt
von
höchstens
10%,
5%,
1%,
0,1%,
0,01%
oder
0,001%
auf
molarer,
Gewichts-
oder
Volumenbasis
stehen
kann.
Fluids
in
the
terminology
used
here
may
be
rich
or
poor
in
one
or
more
of
the
components
present,
“rich”
denoting
a
content
of
at
least
90%,
95%,
99%,
99.5%,
99.9%,
99.99%
or
99.999%
and
“poor”
denoting
a
content
of
not
more
than
10%,
5%,
1%,
0.1%,
0.01%
or
0.001%,
based
on
weight
or
volume.
EuroPat v2
Flüssige
und
gasförmige
Ströme
können
im
hier
verwendeten
Sprachgebrauch
reich
oder
arm
an
einer
oder
mehreren
Komponenten
sein,
wobei
"reich"
für
einen
Gehalt
von
wenigstens
50%,
75%,
90%,
95%,
99%,
99,5%,
99,9%
oder
99,99%
und
"arm"
für
einen
Gehalt
von
höchstens
50%,
25%,
10%,
5%,
1%,
0,1%
oder
0,01%
auf
molarer,
Gewichts-
oder
Volumenbasis
stehen
kann.
In
the
presently
used
context,
liquid
and
gaseous
streams
can
be
rich
or
poor
in
one
or
more
components,
where
“rich”
can
signify
a
content
of
at
least
50%,
75%,
90%,
95%,
99%,
99.5%,
99.9%
or
99.99%
and
“poor”
can
signify
a
content
of
at
most
50%,
25%,
10%,
5%,
1%,
0.1%
or
0.01%,
on
a
molar,
weight
or
volume
basis.
EuroPat v2
Flüssige
und
gasförmige
Gemische
können
im
hier
verwendeten
Sprachgebrauch
reich
oder
arm
an
einer
oder
mehreren
Komponenten
sein,
wobei
"reich"
für
einen
Gehalt
von
wenigstens
50%,
75%,
90%,
95%,
99%,
99,5%,
99,9%
oder
99,99%
und
"arm"
für
einen
Gehalt
von
höchstens
50%,
25%,
10%,
5%,
1%,
0,1%
oder
0,01%
auf
molarer,
Gewichts-
oder
Volumenbasis
stehen
kann.
Liquid
and
gaseous
mixtures,
in
the
language
used
here,
can
be
rich
or
lean
in
one
or
more
components,
wherein
“rich”
can
represent
a
content
of
at
least
50%,
75%,
90%,
95%,
99%,
99.5%,
99.9%
or
99.99%
and
“lean”
can
represent
a
content
of
at
most
50%
25%,
10%,
5%,
1%,
0.1%
or
0.01%
on
a
molar,
weight
or
volume
basis.
EuroPat v2
Flüssige
und
gasförmige
Ströme
können
im
hier
verwendeten
Sprachgebrauch
reich
oder
arm
an
einer
oder
mehreren
Komponenten
sein,
wobei
"reich"
für
einen
Gehalt
von
wenigstens
90%,
95%,
99%,
99,5%,
99,9%,
99,99%
oder
99,999%
und
"arm"
für
einen
Gehalt
von
höchstens
10%,
5%,
1%,
0,1%,
0,01%
oder
0,001%
auf
molarer,
Gewichts-
oder
Volumenbasis
stehen
kann.
Liquid
and
gaseous
streams
in
the
terminology
used
here
may
be
rich
or
poor
in
one
or
more
components,
“rich”
denoting
a
content
of
at
least
90%,
95%,
99%,
99.5%,
99.9%,
99.99%
or
99.999%
and
“poor”
denoting
a
content
of
not
more
than
10%,
5%,
1%,
0.1%,
0.01%
or
0.001%,
on
a
molar,
weight
or
volume
basis.
EuroPat v2
Die
Wasser-In-Öl
Polymeremulsionen
können
einfach
und
wirksam
in
Öl-In-Wasser
Emulsionen
durch
Verdünnung
mit
wenigstens
einem
gleichen
Teil
Wasser
auf
Volumenbasis
umgewandelt
werden.
The
water-in-oil
polymer
emulsions
can
be
converted
simply
and
effectively
into
oil-in-water
emulsions
by
diluting
with
at
least
an
equal
part
of
water,
based
on
volume.
EuroPat v2
Verfahren
zur
Herstellung
einer
wässrigen
Dispersion
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
11,
wobei
die
gemittelte
Primärteilchengröße
der
Teilchen
des
Tetrafluorethylencopolymers
von
0,1
bis
0,5
µm
beträgt,
und
wobei
die
gemittelte
Primärteilchengröße
einen
Mediandurchmesser
auf
Volumenbasis
der
Teilchengrößen
der
Teilchen
des
Tetrafluorethylencopolymers
in
der
wässrigen
Dispersion,
gemessen
mittels
eines
Teilchengrößenverteilungsanalysators
nach
einem
Laserstreuungsverfahren,
bedeutet.
The
method
for
producing
an
aqueous
dispersion
according
to
any
one
of
Claims
1
to
11,
wherein
the
average
primary
particle
size
of
the
particles
of
the
tetrafluoroethylene
copolymer
is
from
0.1
to
0.5
µm,
and
wherein
the
average
primary
particle
size
means
a
median
diameter
on
volume
basis
of
the
particle
sizes
of
the
particles
of
the
tetrafluoroethylene
copolymer
in
the
aqueous
dispersion,
as
measured
by
a
laser
scattering
method
particle
size
distribution
analyzer.
EuroPat v2
Für
die
kommenden
Jahre
geht
die
KION
Group
von
einem
durchschnittlichen
Weltmarktwachstum
von
rund
4
Prozent
auf
Volumenbasis
aus.
Over
the
next
few
years,
the
KION
Group
expects
the
global
market
to
grow
at
an
average
rate
of
around
4
per
cent
in
terms
of
volume.
ParaCrawl v7.1
Verschlüsselung:
Das
Turbo
NAS
bietet
eine
AES-256-Verschlüsselung
auf
Volumenbasis,
die
sensible
Daten
vor
unberechtigten
Zugriffen
und
Verletzung
der
Datensicherheit
schützt,
selbst
wenn
die
Festplatten
oder
das
Gerät
gestohlen
werden.
Encryption:
The
Turbo
NAS
provides
an
AES-256
volume-based
encryption
that
prevents
sensitive
data
from
unauthorized
access
and
data-breach
even
if
the
hard
drives
or
the
device
is
stolen.
ParaCrawl v7.1