Übersetzung für "Vollstreckungsmaßnahmen" in Englisch

Für Beschwerden hinsichtlich der Ordnungsmäßigkeit der Vollstreckungsmaßnahmen sind jedoch die Schweizer Gerichte zuständig.
Once those formalities have been completed on application by the Commission, the Commission may proceed to enforcement in accordance with national law by bringing the matter directly before the competent authority.
DGT v2019

Gegen die Mitglieder des EUNAVFOR-Personals dürfen keine Vollstreckungsmaßnahmen getroffen werden.
No measures of execution may be taken in respect of EUNAVFOR personnel.
DGT v2019

Für die Prüfung der Ordnungsmäßigkeit der Vollstreckungsmaßnahmen sind die färöischen Gerichte zuständig.
Enforcement shall take place in accordance with the Faroese law and rules of procedure.
DGT v2019

Für die Prüfung der Ordnungsmäßigkeit der Vollstreckungsmaßnahmen sind jedoch die norwegischen Gerichte zuständig.
When those formalities have been completed on application by the Commission, the Commission may proceed to enforcement in accordance with national law by bringing the matter directly before the competent authority.
DGT v2019

Für die Prüfung der Ordnungsmässigkeit der Vollstreckungsmaßnahmen sind jedoch die einzelstaatlichen Rechtsprechungsorgane zuständig.
Control as to the regularity of enforcement measures shall, however, reside with the national courts.
JRC-Acquis v3.0

Für die Prüfung der Ordnungsmäßigkeit der Vollstreckungsmaßnahmen sind jedoch die einzelstaatlichen Rechtsprechungsorgane zuständig.
However, the courts of the Member State concerned shall have jurisdiction over complaints that enforcement is being carried out in an irregular manner.
DGT v2019

Die öffentlichen Behörden ergriffen als Gläubiger des Unternehmens die gesetzlich vorgesehenen Vollstreckungsmaßnahmen.
As creditors, the public authorities have taken steps to enforce their claims, as required by law.
DGT v2019

Ein Überprüfungsantrag bewirkt die Aussetzung aller in einem Mitgliedstaat getroffenen Vollstreckungsmaßnahmen.
An application for review shall suspend all the measures for enforcement taken in a Member State.
TildeMODEL v2018

Für die Prüfung der Ordnungsmäßigkeitder Vollstreckungsmaßnahmen sind jedoch die einzelstaatlichen Rechtsprechungsorgane zuständig.
However, the courts of the country concerned shall have jurisdiction over complaints that enforcement is being carried out in an irregular manner.
EUbookshop v2

Für die Prüfung der Ordnungsgemäßheit der Vollstreckungsmaßnahmen sind jedoch die einzelstaatlichen Rechtsprechungsorgane zuständig.
However, the courts of the country concerned have jurisdiction over complaints that enforcement is being carried out in an irregular manner.
EUbookshop v2

Möglich ist eine notarielle Vereinbarung,auf deren Grundlage Vollstreckungsmaßnahmen durchgeführt werden können.
A notarial agreement is possible and then, based on this agreement, enforcement measures can be taken.
EUbookshop v2

Es bestimmt die vorzunehmenden Vollstreckungsmaßnahmen und ersucht die zuständige Stelle um deren Vornahme.
It shall determine the execution measures to be implemented and request the competent agency to carry them out.
ParaCrawl v7.1

Folgende Vollstreckungsmaßnahmen stehen dabei insbesondere zur Wahl:
The following enforcement measures are available:
CCAligned v1

Für die Prüfung der Ordnungsmässigkeit der Vollstreckungsmaßnahmen sind jedoch die Rechtsprechungsorgane des betreffenden Staates zuständig.
However, the courts of the country concerned shall have jurisdiction over complaints that enforcement is being carried out in an irregular manner.
JRC-Acquis v3.0

Für die Prüfung der Ordnungsmäßigkeit der Vollstreckungsmaßnahmen sind jedoch die Rechtsprechungsorgane des betreffenden Mitgliedstaats zuständig.
However, the courts of the Member State concerned shall have jurisdiction over complaints that enforcement is being carried out in an irregular manner.
JRC-Acquis v3.0

Die vorgeschlagenen Vollstreckungsmaßnahmen sollen die Vollstreckung einer Unterhaltsentscheidung eines Mitgliedstaats in einem anderen Mitgliedstaat erleichtern.
The measures on enforcement which are envisaged in the proposal aim at facilitating the enforcement in a Member State of a decision given in another Member State.
TildeMODEL v2018

Dadurch wird keine Verpflichtung geschaffen, diese Sanktionen oder andere Vollstreckungsmaßnahmen im Einzelfall anzuwenden.
It creates no obligations regarding the application of such penalties, or any other available system of law enforcement, in individual cases.
DGT v2019