Übersetzung für "Vollstreckungsklausel" in Englisch
Jedem
Beschluss
über
einen
einzelnen
Beitrag
wird
eine
Vollstreckungsklausel
beigefügt.
An
order
for
enforcement
shall
be
appended
to
each
individual
contribution
decision.
DGT v2019
Die
nationalen
Behörden
wenden
automatisch
die
Vollstreckungsklausel
auf
ein
rechtsgültiges
Urteil
an.
The
national
authorities
shall
automatically
issue
an
enforcement
order
in
respect
of
an
authentic
judgment.
TildeMODEL v2018
Folglich
sollte
das
Gemeinschaftspatentgericht
die
Vollstreckungsklausel
seiner
Entscheidung
unmittelbar
beifügen.
Consequently
the
order
of
enforcement
should
be
appended
directly
to
the
decision
by
the
Community
Patent
Court.
TildeMODEL v2018
Die
Entscheidung
betrifft
die
Erteilung
der
Vollstreckungsklausel
für
ein
Zahlungsurteil
des
Handelsgerichts
Paris.
The
decision
related
to
the
issue
of
an
order
for
enforcement
in
respect
of
a
money
judgment
of
the
Tribunal
de
commerce,
Paris.
EUbookshop v2
Es
muss
weder
eine
vollstreckbare
Ausfertigung
des
Titels
noch
eine
Vollstreckungsklausel
vorliegen.
The
presence
of
an
actual
enforceable
title
or
an
enforcement
clause
is
not
required.
ParaCrawl v7.1
Dieser
muss
mit
einer
Vollstreckungsklausel
versehen
und
dem
Schuldner
zugestellt
worden
sein.
This
should
have
an
enforcement
clause
and
has
to
be
served
on
the
debtor.
ParaCrawl v7.1
Nach
Erteilung
der
Vollstreckungsklausel
durch
das
Gericht
kann
auf
der
Grundlage
des
Bankvollstreckungstitels
die
Vollstreckung
erfolgen.
A
bank
enforcement
order
can
serve
as
a
basis
for
enforcement
after
the
court
has
attached
an
enforceability
clause
to
it.
DGT v2019
Für
das
italienische
Urteil
wurde
in
der
Bundesrepublik
Deutschland
von
dem
zuständigen
Landgericht
die
Vollstreckungsklausel
erteilt.
An
order
for
the
enforcement
of
the
Italian
judgment
in
the
Federal
Republic
of
Germany
was
granted
by
the
appropriate
Landgericht.
EUbookshop v2
Die
danach
vorzunehmende
Prüfung
ergebe,
daß
die
Vollstreckungsklausel
hinsichtlich
der
Darlehenszinsen
nicht
erteilt
werden
könne.
The
examination
that
had
accordingly
to
be
undertaken
showed
that
an
order
for
enforcement
could
not
be
granted
in
respect
of
the
loan
interest.
EUbookshop v2
In
seinem
abschließenden
Beschluß
lehnt
der
Präsident
der
Rechtbank
die
Erteilung
der
beantragten
Vollstreckungsklausel
ab.
In
his
final
order
the
President
of
the
Rechtbank
refused
to
grant
an
order
for
enforcement.
EUbookshop v2
Bezüglich
der
Unterhaltsverpflichtung
gegenüber
der
Antragstellerin
hatte
das
Landgericht
Karlsruhe
die
Vollstreckungsklausel
für
den
Beschluß
erteilt.
The
Landgericht
Karlsruhe
made
an
order
for
enforcement
of
that
order
with
regard
to
the
obligation
to
pay
maintenance
to
the
applicant.
EUbookshop v2
Diese
beantragte
vor
dem
Landgericht
München
die
Erteilung
der
Vollstreckungsklausel
für
das
französische
Urteil.
The
latter
applied
to
the
Landgericht
München
for
an
order
for
the
enforcement
of
the
French
judgment.
EUbookshop v2
Die
Vollstreckungsklausel
wird
nach
einer
Prüfung,
die
sich
lediglich
auf
die
Echtheit
des
Titels
erstrecken
darf,
von
der
Behörde
erteilt,
welche
die
schweizerische
Regierung
zu
diesem
Zweck
bestimmt
und
der
Agentur
oder
der
Kommission
benennt.
The
enforcement
order
must
be
issued,
without
any
further
control
than
verification
of
the
authenticity
of
the
act,
by
the
authority
designated
by
the
Swiss
government,
which
must
inform
the
Agency
or
the
Commission
thereof.
DGT v2019
Die
Vollstreckungsklausel
wird
nach
einer
Prüfung,
die
sich
lediglich
auf
die
Echtheit
des
Titels
erstrecken
darf,
von
der
staatlichen
Behörde
erteilt,
welche
die
Regierung
jedes
Mitgliedstaats
zu
diesem
Zweck
bestimmt
und
dem
Amt
und
dem
Gerichtshof
der
Europäischen
Gemeinschaften
benennt.
Subject
only
to
verification
that
the
relevant
document
is
authentic,
the
enforcement
clause
or
endorsement
shall
be
appended
by
the
national
authority
appointed
for
that
purpose
by
the
Government
of
each
Member
State;
the
Governments
shall
inform
the
Office
and
the
Court
of
Justice
of
the
European
Communities
of
the
identity
of
each
such
national
authority.
JRC-Acquis v3.0
Aufgrund
der
Vorschriften
dieses
Übereinkommens
können
die
in
einem
Vertragsmitgliedstaat
ergangenen
Entscheidungen,
die
dort
vollstreckbar
sind,
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
nach
Anbringung
der
Vollstreckungsklausel
auf
Antrag
jedes
Berechtigten
vollstreckt
werden.
Under
these
rules,
judgements
given
in
a
contracting
state
and
enforceable
in
that
state
may
be
enforced
in
another
state
when,
on
the
application
of
any
interested
party,
the
order
for
its
enforcement
has
been
issued
there.
TildeMODEL v2018
Die
Vollstreckungsklausel
wird
von
dieser
Behörde
nach
einer
Prüfung,
die
sich
lediglich
auf
die
Echtheit
des
Titels
erstreckt,
erteilt.
Enforcement
of
decisions
fixing
the
amount
of
costs
DGT v2019