Übersetzung für "Vollständigkeitshalber" in Englisch

Vollständigkeitshalber wird jedoch untenstehend auch eine solche zweite Ruhelage der Andruckrolle 12 beschrieben.
However, for the sake of completeness such a second rest position of the pressure roller 12 is also described hereinafter.
EuroPat v2

Vollständigkeitshalber sei auch noch das erfindungsgemäße Verfahren beschrieben.
For the sake of completeness, the method according to the invention is also described.
EuroPat v2

Vollständigkeitshalber ist in Figur 10 noch der Rückwärtsgang dargestellt.
For the sake of completeness, FIG. 10 also shows the reverse gear.
EuroPat v2

Vollständigkeitshalber wird hier die Festigkeitsberechnung (Kontrolle) nach AGMA angeführt.
A strength calculation (check) according to AGMA is given here to have the full picture.
ParaCrawl v7.1

Vollständigkeitshalber unterstreicht die Kommission, dass die besagten Maßnahmen nicht als Rettungsbeihilfe betrachtet werden können.
For the sake of completeness, the Commission notes that the measures cannot be deemed to be rescue aid.
DGT v2019

Vollständigkeitshalber sei hier jedoch dargestellt, welche Trends die Einfuhrmengen in indexierter Form gezeigt hätten:
However, for the sake of completeness the trends of import volumes would have shown the following picture in an indexed form:
DGT v2019

Vollständigkeitshalber sollen noch die additiven und semiadditiven Verfahren zur Herstellung von Leiterplatten erwähnt werden.
For the sake of completeness the additive and the semiadditive processes for the production of pcbs should be mentioned.
EuroPat v2

Die Verwendung mit anderen Übertragungsmitteln wie Bluetooth etc. ist einsichtigerweise möglich und sei vollständigkeitshalber erwähnt.
The use of other transmission means such as Bluetooth etc. is reasonably possible and shall be mentioned for the sake of completeness.
EuroPat v2

Vollständigkeitshalber sei darauf hingewiesen, dass gleiche Bezugsziffern zu allen Figuren die gleiche Bedeutung haben.
It must be mentioned for the sake of completeness that identical reference numbers have the same significance in all the figures.
EuroPat v2

Vollständigkeitshalber wird anhand von Figur 6 noch der vollständige Aufbau und Betrieb des Fensterrollos 12 erläutert.
For the sake of completeness, the entire structure and operation of the windup window shade 12 will be explained by means of FIG. 6 .
EuroPat v2

Vollständigkeitshalber kann ich sagen, daß außer Gibraltar auch auf den Inseln des Ärmelkanals und der Insel Man keine Wahlen zum Europäischen Parlament abgehalten werden.
I might say for the sake of completeness that, in addition to Gibraltar, elections to the European Parliament are not held in the Channel Islands or the Isle of Man either.
Europarl v8

Vollständigkeitshalber sei darauf hingewiesen, dass unabhängig davon, ob die Kommission die Schiffbauverordnung oder die Rahmenbestimmungen für Schiffbaubeihilfen heranzieht, die an ihre Stelle getreten sind [13], dies keinen Einfluss auf die Schlussfolgerungen im Hinblick auf die Vereinbarkeit hat, da die Grundkriterien für die Bewertung von Rettungs- und Umstrukturierungsbeihilfen sowie von Regional- und Ausbildungsbeihilfen identisch sind [14].
For the sake of completeness, it should be stated that this has no effect on the outcome of the compatibility assessment, given that the substantive criteria for the assessment of rescue and restructuring aid, of regional aid and of training aid are the same [13], whether the Commission applies the Shipbuilding Regulation or the Framework on state aid to shipbuilding, which replaced the former rules [14].
DGT v2019

Da die Liberalisierung des Elektrizitätssektors für Unternehmen nach der Genehmigung des ursprünglichen, keine Beihilfe darstellenden Stromtarifs für Alumix erfolgte, hat die Kommission gleichwohl vollständigkeitshalber die Frage geprüft, ob die Liberalisierung für die Qualifizierung des Stromtarifs als bestehende oder neue Beihilfe relevant sein könnte.
However, for the sake of completeness, since the electricity sector was liberalised for business end-users after the approval of the original Alumix tariff, which did not constitute aid, the Commission has examined the question of whether liberalisation might be relevant to the classification of the tariff as existing or new aid.
DGT v2019

Vollständigkeitshalber hätte die Kommission ein dynamisches Modell der von den Mitgliedstaaten angewandten Verbrauchsteuern vorlegen sollen, das mit dem Zeitpunkt der Vorlage des Harmonisierungsvorschlags, d.h. des Weiß­buchs aus dem Jahr 1985 einsetzt.
In the interests of providing fuller information, the Commission should have supplied a dynamic model of the way excise duty has operated in the Member States, starting with the year in which the proposal for harmonisation was put forward in a White Paper, namely 1985.
TildeMODEL v2018

Nur der Vollständigkeitshalber wird noch darauf hingewiesen, daß eine durch die Endwand 40 hindurchragende lonisationssonde 56 vorgesehen ist, die in das Flammrohr bis in den Flammenbereich vorsteht und die in üblicher Weise an ein Steuergerät 58 angeschlossen ist, über das bei Verlöschen der Flamme die Ölzufuhr durch Schließen des Ventils 18 und Abschalten des Motors 12 unterbrochen wird.
Merely for the sake completeness, it is to be pointed out that an ionizing probe 56 is provided which passes through the end wall 40 and extends into the flame tube up to the flame region in the flame tube, and is connected in the usual way with a control device 58 by which the oil infeed is interrupted on extinguishing of the flame by closing the valve 18 and by disengaging the motor 12.
EuroPat v2

Vollständigkeitshalber wird hier angeführt, daß das System sowohl die FIFO- wie auch die LIFO-Methode zum Ein- und Auslagern zuläßt.
It is pointed out, for the sake of completeness, that the system allows the use of both the FIFO method and the LIFO method for storage and removal.
EuroPat v2

Vollständigkeitshalber sei vermerkt, daß der Korbboden 18 an seiner dem Magnetsystem 11 zugewandten Fläche mit einem Zentrierring 41 versehen ist, der die obere Polplatte 16 eng umrandet.
For the sake of completeness, it should be noted that the frame base 18 is equipped, on its surface facing the magnet system 11, with a centering ring 41 that closely surrounds the upper pole plate 16.
EuroPat v2

Vollständigkeitshalber sei erwähnt, dass durch geringfügige Modifikation der Schaltung (Fig. 6), z.B. mehrere rasch aufeinanderfolgende Steuerpulse empfangen und gezählt werden können, um z. B. verschiedene Funktionen, je nach der Anzahl der Steuerpulse, wahlweise auszulösen.
For completeness it may be mentioned that by a slight modification of the receiving circuit illustrated by FIG. 6, it is possible, for example, for a number of control pulses which occur in rapid succession to be received and counted in order to selectively trigger different functions which, for example, depend on the number of control pulses.
EuroPat v2

Vollständigkeitshalber sei noch erwähnt dass das obere Ende der Stäbe noch durch einen beliebigen Spannstab oder Spanndraht 18 verbunden werden kann.
For completeness' sake it is noted that the top ends of the spikes can be interconnected by any clamping rod or wire 18.
EuroPat v2

Vollständigkeitshalber sei noch auf Koffergriffe 17 hingewiesen, die seitlich umklappbar sind und die in der hier dargestellten eingeklappten Stellung unterhalb der Oberseiten der Erhebungen 7 - 12 bzw. 14 - 16 liegen.
For the sake of completeness, reference must also be made to the luggage handles 17, which can be folded over to the side and in the folded over position shown here, they lie below the upper sides of the elevations 7 - 12 or 14 - 16 .
EuroPat v2

Nur vollständigkeitshalber sei darauf hingewiesen, daß der obere, dem Schwingspulenträger 14 abgewandte Rand der Membran 13 mit dem Lautsprecherkorb 12 über eine sogenannte Sicke (nicht dargestellt) verbunden ist.
Only for the sake of completeness it is pointed out that the upper edge of the diaphragm 13, which faces away from the voice coil support 14, is connected to the loudspeaker frame 12 by a so-called bead (not illustrated).
EuroPat v2

Vollständigkeitshalber sei darauf hingewiesen, daß, bevor die Innenverspiegelung 13 aufgebracht wird, die zu bedampfende Oberfläche noch durch Anwendung mindestens eines Lackierschritts vorbereitet wird.
It should be pointed out for the sake of completeness, that before the internal aluminization 13 is deposited, the surface to be coated by evaporation is prepared by using at least one enamel coating step.
EuroPat v2

Der vollständigkeitshalber sei erwähnt, dass der Ventilkörper 40 beim freien Ende des Ventilsitzelements 60 endet und dass dieses Ende in axialer Richtung vom Boden 26 beabstandet ist.
It may be mentioned for the sake of completeness that the valve body 40 terminates at the free end of the valve-seat element 60, and this end is spaced from the bottom 26 in the axial direction.
EuroPat v2

Vollständigkeitshalber sollte die erfaßte Ausgabe die Einzelheiten von Barpreis, den Anzahlungsbetrag, der in dieser Periode gezahlt wird, und den Ratenbetrag zeigen.
For completeness, the recorded expenditure should show the details of cash price, the amount of down-payment made during the period, and the amount payable in instalments.
EUbookshop v2