Übersetzung für "Volksverhetzend" in Englisch
Ich
nenne
diese
Art
der
Report-Berichterstattung
volksverhetzend.
I
call
this
type
of
reporting
incitement
to
persecution.
ParaCrawl v7.1
Daß
sich
auch
die
Justiz
in
Zukunft
der
Meinung
Patrick
Bahners
anschließen
wird,
besonders
die
revisionistischen
Arbeiten
wissenschaftlicher
Natur
seien
volksverhetzend
und
müßten
daher
verbrannt
werden,
hat
das
Justizministerium
Baden-Württemberg
jüngst
klar
gemacht.
However,
it
was
recently
made
clear
by
the
Ministry
of
Justice
of
Baden-Württemberg
that
in
future,
Germany's
judicial
system
will
adopt
Bahner's
viewpoint
that
revisionist
works
of
a
scientific
nature
constitute
incitement
to
hatred
and
must
therefore
be
burned.
ParaCrawl v7.1
Ferner
kritisierte
das
Stuttgarter
Landgericht,
die
"Gegenüberstellung
von
amtlichen
Aussagen
über
behauptete
Gaskammer-Tote
in
Auschwitz"
(S.
II)
wäre
beleidigend
und
volksverhetzend.
The
District
Court
of
Stuttgart
also
commented
that
the
"Comparison
of
official
figures
on
the
number
of
those
killed
in
the
gas
chambers
in
Auschwitz"
(p.
II)
was
insulting
and
constituted
incitement
to
racial
hatred.
ParaCrawl v7.1