Übersetzung für "Volksverhetzend" in Englisch

Ich nenne diese Art der Report-Berichterstattung volksverhetzend.
I call this type of reporting incitement to persecution.
ParaCrawl v7.1

Daß sich auch die Justiz in Zukunft der Meinung Patrick Bahners anschließen wird, besonders die revisionistischen Arbeiten wissenschaftlicher Natur seien volksverhetzend und müßten daher verbrannt werden, hat das Justizministerium Baden-Württemberg jüngst klar gemacht.
However, it was recently made clear by the Ministry of Justice of Baden-Württemberg that in future, Germany's judicial system will adopt Bahner's viewpoint that revisionist works of a scientific nature constitute incitement to hatred and must therefore be burned.
ParaCrawl v7.1

Ferner kritisierte das Stuttgarter Landgericht, die "Gegenüberstellung von amtlichen Aussagen über behauptete Gaskammer-Tote in Auschwitz" (S. II) wäre beleidigend und volksverhetzend.
The District Court of Stuttgart also commented that the "Comparison of official figures on the number of those killed in the gas chambers in Auschwitz" (p. II) was insulting and constituted incitement to racial hatred.
ParaCrawl v7.1