Übersetzung für "Volksherrschaft" in Englisch
Wer
die
Volksherrschaft
hasst,
der
hasst
auch
das
Volk.
The
one
who
hates
the
people's
rule
also
hates
the
people.
ParaCrawl v7.1
Demokratie
ist
Volksherrschaft
oder
sie
ist
nicht!
Democracy
is
people's
power
or
it
is
not
democracy!
ParaCrawl v7.1
Gegen
die
Kriegspläne,
gegen
Ausbeutung
und
Unterdrückung
und
gegen
die
ständige
Diskriminierung
sind
die
Frauen
in
den
jeweiligen
Ländern
und
auf
europäischer
und
internationaler
Ebene
aufgerufen,
ihre
Forderungen
im
Rahmen
einer
breiten
und
kämpferischen
Volksfront
vorzutragen,
die
den
gemeinsamen
Kampf
zur
Verhinderung
einer
solchen
Politik
zum
Ausdruck
bringt,
bis
hin
zu
ihrem
Sturz,
bis
zur
Errichtung
der
Volksherrschaft.
In
the
face
of
plans
for
war,
for
exploitation
and
for
oppression,
in
the
face
of
a
tactic
of
discrimination,
women
are
called
upon
to
push
forward
their
own
demands
in
the
context
of
a
broad
popular
battlefront,
in
each
country
individually
and
at
European
and
international
level,
to
express
the
common
struggle
to
obstruct
this
policy,
until
it
is
overturned
and
until
the
power
of
the
people
is
established.
Europarl v8
In
diesen
drei
Bereichen
erkennen
wir
einige
der
Grundwerte,
die
unsere
Union
prägen:
Freiheit
für
die
Unterdrückten,
Rechtsstaatlichkeit,
Volksherrschaft
und
Mitmenschlichkeit.
These
three
issues
reflect
some
of
the
basic
values
underpinning
our
Union:
freedom
for
the
oppressed,
the
rule
of
law,
democracy
and
common
humanity.
Europarl v8
Die
Sitzungen
finden
hinter
hermetisch
verschlossenen
Türen
statt,
so
dass
niemand
nachvollziehen
kann,
wie
weit
wir
von
der
Volksherrschaft
entfernt
sind,
die
wir
alle
in
den
15
Ländern
so
hoch
schätzen.
The
meetings
take
place
behind
sealed
doors
so
that
no
one
can
see
how
far
we
are
from
that
democracy
in
which
we
are
united
in
believing
in
the
fifteen
Member
States.
Europarl v8
Wir
haben
es
eben
nicht
mit
Volksherrschaft,
sondern
mit
Parteienherrschaft
zu
tun,
und
die
wird
noch
stabilisiert,
aufgefettet,
aufgebläht
wie
in
Dinosaurierzeiten
durch
das,
was
Sie
hier
vorhaben.
In
short,
sovereignty
in
our
system
does
not
lie
with
the
people
but
with
political
parties,
whose
supremacy
is
to
be
consolidated,
bolstered
and
inflated
by
these
prehistoric
plans
that
you
are
presenting
to
us.
Europarl v8
Die
Grundlage
für
die
Gleichstellung
kann
nur
im
Rahmen
der
Volksherrschaft
gelegt
werden,
in
der
der
Reichtum
des
Volkes
durch
Produktion
und
die
produzierten
Erzeugnisse
entsteht.
The
basis
for
equality
can
only
be
laid
within
the
framework
of
grass-roots
power,
in
which
grass-roots
wealth
comes
through
production
and
the
goods
produced.
Europarl v8
Poppers
Definition
geht
dabei
nicht
auf
theologische
Kontroversen
rund
um
die
Frage
der
,,Volksherrschaft"
ein
und
ob
es
so
etwas
überhaupt
geben
kann.
Popper's
definition
avoids
theological
disputes
about
the
"rule
of
the
people,"
and
whether
such
a
thing
can
actually
exist.
News-Commentary v14
Im
Westen
ging
der
Liberalismus
der
Demokratie
vorweg:
Gewaltenteilung,
freie
Meinungsäußerung
und
Rechtsstaatlichkeit
bestanden
bereits,
bevor
die
Eliten
zustimmten,
die
politische
Beteiligung
auszuweiten
und
sich
der
Volksherrschaft
zu
unterwerfen.
In
the
West,
liberalism
preceded
democracy:
separation
of
powers,
freedom
of
expression,
and
the
rule
of
law
were
already
in
place
before
elites
agreed
to
expand
the
franchise
and
submit
to
popular
rule.
News-Commentary v14
Es
ist
heute
schwierig,
derart
viel
Vertrauen
in
die
Macht
„freien
und
furchtlosen
logischen
Denkens“
zu
haben,
insbesondere
wenn
dieses
„durch
die
Abläufe
der
Volksherrschaft“
angewandt
werden
soll
–
was
vermutlich
erfordert,
dass
es
Wahlen
beeinflusst.
Today,
it
is
difficult
to
have
so
much
confidence
in
the
power
of
“free
and
fearless
reasoning,”
especially
if
it
is
supposed
to
be
“applied
through
the
processes
of
popular
government”
–
which
presumably
requires
that
it
influence
elections.
News-Commentary v14
Ihr
gemeinsamer
Nenner
sind
die
Verachtung
der
liberalen
Demokratie
und
der
Ruf
nach
direkter
Volksherrschaft,
der
Rückzug
in
die
nationale
Wagenburg,
die
Verteidigung
einer
fiktiven
kulturellen
Homogenität,
die
Beschwörung
von
Familie,
Volk
und
Staat
als
Solidargemeinschaft
gegen
ein
bedrohliches
Außen.
What
they
have
in
common
is
their
disdain
for
liberal
democracy,
a
call
for
direct
popular
rule,
a
retreat
behind
nationalist
bulwarks,
their
defense
of
a
fictitious
cultural
homogeneity,
and
incantations
of
family,
people
and
state
as
a
solidary
community
against
a
menacing
outside
world.
ParaCrawl v7.1
Entweder
die
Diktatur
der
Bourgeoisie
(getarnt
durch
bombastische
sozialrevolutionäre
und
menschewistische
Phrasen
über
die
Volksherrschaft,
die
Konstituante,
die
Freiheiten
und
ähnliches)
oder
die
Diktatur
des
Proletariats.
Either
the
dictatorship
of
the
bourgeoisie
(masked
by
ornate
Socialist-Revolutionary
and
Menshevik
phraseology
about
a
people's
government,
a
constituent
assembly,
liberties,
and
the
like),
or
the
dictatorship
of
the
proletariat.
ParaCrawl v7.1