Übersetzung für "Volksheilkunde" in Englisch
Die
Droge
wird
heute
noch
gelegentlich
in
der
Volksheilkunde
genutzt.
It
is,
however,
used
occasionally
in
folk
medicine.
WikiMatrix v1
Auch
aus
der
Volksheilkunde
ist
die
perorale
Behandlung
von
Warzen
bislang
nicht
bekannt.
Likewise,
peroral
treatment
of
warts
has
not
yet
been
known
from
folk
medicine.
EuroPat v2
In
der
Volksheilkunde
wurde
Zimt
bereits
von
Hippokrates
als
Magenmittel
verordnet.
In
traditional
herbal
medicine,
cinnamon
was
perscribed
by
Hippocrates
as
a
medicine
for
the
stomach.
ParaCrawl v7.1
Die
Volksheilkunde
nutzt
Salben
und
Bäder
mit
Engelwurz
zusätzlich
bei
Rheuma
und
Gicht.
Folk
medicine
recommends
ointments
and
baths
with
angelica
as
a
supplementary
treatment
for
rheumatism
and
gout.
ParaCrawl v7.1
Die
Samen
sind
reich
an
Vitamin
E
und
wurden
in
der
Volksheilkunde
verwendet.
The
seeds,
rich
in
vitamin
E,
have
been
used
in
popular
medicine.
ParaCrawl v7.1
Das
Gewürz
Zimt
ist
seit
tausenden
von
Jahren
wichtiger
Bestandteil
der
Volksheilkunde.
The
spice
Zimt
is
since
thousands
of
years
an
important
component
of
the
people
medicine.
ParaCrawl v7.1
Die
besten
bulgarischen
Schnapssorten
werden
in
der
Volksheilkunde
sogar
als
Arzneimittel
verwendet.
Prime
quality
rakiya
are
used
as
a
medicine
in
traditional
medicine.
ParaCrawl v7.1
In
der
Volksheilkunde
wird
Efeu
auch
bei
rheumatoiden
Krankheiten
angewendet.
In
naturopathic
medicine,
ivy
is
used
to
treat
rheumatoid
disorders
(e.g.
ParaCrawl v7.1
Die
Volksheilkunde
benutzt
ihn
bei
Gelenkentzündungen
und
Hautkrankheiten
(Dermatose).
In
folk
medicine
it
is
used
for
arthritis
and
skin
disorders.
ParaCrawl v7.1
Die
Pflanze
wird
in
der
Volksheilkunde,
der
Phytotherapie
und
der
Homöopathie
eingesetzt.
The
plant
is
used
in
folk
medicine,
phytotherapy,
and
homeopathy.
ParaCrawl v7.1
Und
auch
in
der
Volksheilkunde
hatte
die
Eiche
ihren
festen
Platz.
And
the
oak
also
had
a
firm
place
in
folk
medicine.
ParaCrawl v7.1
Die
Volksheilkunde,
vor
allem
in
Afrika,
verwendet
Hibiskus
jedoch
auch
gegen
allerlei
Beschwerden.
The
folk
medicine,
especially
in
Africa,
however,
uses
hibiscus
also
against
all
sorts
of
health
problems.
ParaCrawl v7.1
Aus
der
Volksheilkunde
asiatischer
und
südamerikanischer
Länder
stammt
eine
Vielzahl
neuer
Wirkstoffe
unterschiedlichster
Provenienz.
A
multitude
of
new
active
agents
of
various
origins
has
been
adopted
from
the
folk
medicine
of
Asian
and
Latin
American
countries.
ParaCrawl v7.1
Erfahren
Sie
Wissenswertes
über
die
Verwendung
der
Kräuter
in
der
Küche,
Kosmetik
und
Volksheilkunde.
Find
out
interesting
facts
about
the
use
of
herbs
in
kitchen,
cosmetics
and
traditional
medicine.
ParaCrawl v7.1
In
der
Volksheilkunde
wird
die
Rosskastanie
wegen
ihres
schlechten
Geschmacks
nur
noch
selten
eingesetzt.
In
traditional
medicine
Horse
Chestnut
is
seldom
used
nowadays
because
of
its
unpleasant
taste.
ParaCrawl v7.1
Dabei
lässt
sich
zwischen
„Rezepten“
unterscheiden,
die
der
traditionellen
Volksheilkunde
entstammen
und
solchen,
die
eindeutig
einem
bestimmten
Urheber
zugeordnet
werden
können.
One
can
distinguish
between
"recipes"
originating
in
traditional
folk
medicine
and
those
of
which
the
author
is
known.
WikiMatrix v1
Dieses
wird
aus
dem
gleichnamigen
Crotonölbaum
gewonnen
und
war
in
der
sogenannten
Volksheilkunde
ein
Hausmittel
insbesondere
für
Verdauungsbeschwerden.
This
is
obtained
from
the
purging
croton
and
was
a
home
remedy
in
the
so-called
folk
medicine,
especially
for
digestive
disorders.
ParaCrawl v7.1
Ihre
positiven
Eigenschaften
sind
in
der
Volksheilkunde
vieler
Völker
im
tropisch-subtropischen
Afrika
und
Amerika,
aber
auch
in
Indien
verankert,
wo
Herzsamen
schon
seit
Jahren
zur
Linderung
und
Heilung
von
Hautausschlägen
und
Entzündungen
eingesetzt
werden.
Its
positive
characteristics
are
rooted
in
the
folk
medicine
of
many
tribes
of
tropical
and/or
sub-tropical
Africa
and
America,
where
heartseed
has
long
been
used
to
soothe
and
heal
rashes
and
skin
irritations.
ParaCrawl v7.1
Heilung
von
Verletzungen,
Abbinden
von
Wunden,
Methoden
der
Volksheilkunde
–
dies
alles
wurde
schon
in
ferner
Vorzeit
bekannt.
The
treatment
of
traumas,
the
bandaging
of
wounds,
folk
medcine
applications,
all
this
was
already
known
in
ancient
times.
ParaCrawl v7.1
Die
interaktive
Exposition
richtet
sich
nicht
nur
auf
das
Leben
und
die
Heilung
des
berühmten
Doktors
Kittel,
sondern
auch
auf
die
Geschichte
dieses
Gebietes,
den
Reichtum
der
Volksheilkunde
und
die
Heilkraft
der
Kräuter.
The
interactive
exhibition
is
focused
not
only
on
the
life
and
healing
of
the
famous
Doctor
Kittel,
but
also
on
the
history
of
Kittel's
region,
the
wealth
of
traditional
medicine
and
the
power
of
medicinal
herbs.
ParaCrawl v7.1
Und
Bio
Heilkräuter
sind
in
der
Volksheilkunde
und
Naturheilkunde
häufig
hilfreiche
Begleiter,
um
Krankheiten
auf
natürliche
Weise
zu
lindern
oder
ganz
zu
heilen.
And
organic
medicinal
herbs
are
often
useful
companions
in
folk
medicine
and
naturopathy
to
alleviate
diseases
in
a
natural
way
or
to
heal
them
completely.
ParaCrawl v7.1
Ursprünglich
wurden
diese
Heilpflanzen
in
der
ungarischen
Volksheilkunde
–
u.a.
auch
als
Tee
–
zu
den
Schutz
der
Funktion
des
Eierstockes,
zur
Regenerierung
des
Unterbauches,
zur
Verbesserung
der
Gelenkbewegung
und
des
Blutkreislaufes,
zur
Ernährung
der
Haut
angewandt.
Originally
in
the
Hungarian
traditional
medicine
–
among
others
in
the
form
of
tea
–
these
healing
herbs
were
used
for
regenerating
the
lower
abdomen,
improving
the
movement
of
the
joints,
enhancing
the
blood
circulation
and
the
nourishing
the
skin.
ParaCrawl v7.1
In
der
Naturmedizin
und
in
der
Volksheilkunde
wurden
und
werden
noch
heute
Abkochungen
von
Birkenrinde
gewonnen,
wobei
meist
jedoch
nur
der
innere
Teil
verwendet
wird,
der
nur
Reste
der
weißen
Birkenrinde
und
wegen
mangelnder
Löslichkeit
wohl
kein
Betulin
enthält,
da
der
Gehalt
an
Betulin
der
inneren
Rinde
<
0,5
%
beträgt
und
Betulin
in
Wasser
oder
Wasser-Alkohol
Gemischen
(bis
60
%
Alkohol)
unlöslich
ist
(Ekman,
R.
(1983b),
supra).
In
natural
medicine
and
folk
remedies,
products
from
cooking
birch
bark
were
and
are
still
employed,
wherein,
only
the
inner
part
is
used,
which
contains
only
residue
of
the
white
birch
bark.
Due
to
its
low
solubility,
it
most
likely
contains
no
betulin,
since
the
content
of
betulin
in
the
inner
bark
is
less
than
0.5%,
and
betulin
is
insoluble
in
water
or
water-alcohol
mixtures
(up
to
60%
alcohol)
(Ekman,
R.
(1983b),
supra).
EuroPat v2
Auf
Erfahrungen
der
Volksheilkunde
basiert
die
Feststellung,
dass
Kamille
entzündungshemmend
wirkt,
Symptome
irritierter
Haut
lindert
und
die
natürliche
Regenerierung
der
Haut
fördert.
According
to
experience
of
traditional
medicine,
camomile
has
antiphlogistic
and
skin
soothing
effects,
lessens
the
irritated
skin
symptoms,
helps
natural
regeneration
of
skin.
ParaCrawl v7.1
Blüten
oder
Kräuter
aus
der
Natur
werden
hier
schon
immer
gesammelt
oder
in
Bauerngärten
angebaut,
getrocknet
und
als
Heilkräuter
und
in
der
Volksheilkunde
genutzt.
Flowers,
blossoms
and
herbs
have
been
gathered
or
grown
in
farmhouse
gardens
in
South
Tyrol
since
time
immemorial,
and
used
dried
or
in
traditional
rural
remedies.
ParaCrawl v7.1
Überhaupt
scheinen
sie
wenig
Verwendung
in
der
Volksheilkunde
gefunden
zu
haben,
obwohl
sie
wegen
ihres
schönen
Aussehens
seit
langem
kultiviert
wurden.
It
is
also
interesting
to
note
that,
although
they
have
long
been
cultivated
for
their
attractive
appearance,
they
have
rarely
been
used
in
folk
medicine.
ParaCrawl v7.1
Die
Heilpflanzen
im
Badeessig
helfen,
ursprünglich
in
der
Volksheilkunde
nach
Tradition,
bei
der
Stärkung
der
männlichen
Energien.
The
herbs
in
the
vinegar
in
the
traditional
medicine
originally
helped
to
balance
male
energies.
ParaCrawl v7.1
Sie
sagte,
dass
sie
an
vielen
Krankheiten
litt,
bevor
sie
Falun
Gong
praktizierte
und
sie
hatte
es
mit
Volksheilkunde
versucht.
She
said
that
she
suffered
from
all
kinds
of
diseases
before
practising
Falun
Gong
and
she
had
tried
all
kinds
of
folk
remedies.
ParaCrawl v7.1
In
der
Volksheilkunde
wurden
Preiselbeeren
als
Aperitif,
als
adstringierendes,
entschlackendes,
antiseptisches
Mittel,
als
Diuretikum,
als
Stärkungsmittel
für
das
Nervensystem
und
zur
Behandlung
von
Rheuma
und
verschiedenen
Erkrankungen
des
urogenitalen
Systems
verwendet.
In
folk
medicine,
lingonberries
have
been
used
as
an
apéritif,
astringent,
depurative,
antiseptic,
a
diuretic,
a
tonic
for
the
nervous
system,
and
to
treat
rheumatism,
and
various
urogenital
conditions.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
das
Gänsefingerkraut
schon
im
Altertum
in
arzneilicher
Verwendung
stand,
ist
es
primär
eine
Pflanze
der
Volksheilkunde.
Although
silverweed
was
already
used
as
a
remedy
by
physicians
in
olden
times,
it
is
primarily
a
plant
of
folk
medicine.
ParaCrawl v7.1