Übersetzung für "Vogelkot" in Englisch
Falls
Ihnen
die
Tinte
ausgeht,
können
Sie
Vogelkot
benutzen.
If
you
run
short
of
ink,
you
can
always
use
bird
droppings.
OpenSubtitles v2018
Es
scheint,
als
hätte
der
Vogelkot
tatsächlich
die
Knochen
verätzt.
It
appears
the
bird
guano
has
actually
eaten
away
the
bones.
OpenSubtitles v2018
Auch
Verschmutzungen
durch
Vogelkot
können
dem
Material
nichts
anhaben.
The
material
is
also
unaffected
by
bird
droppings.
ParaCrawl v7.1
Zudem
besteht
die
Gefahr
durch
Verschmutzung
des
darunter
liegende
Platzes
durch
Vogelkot.
Moreover,
there
is
a
risk
that
the
square
underneath
it
may
be
soiled
by
bird
droppings.
EuroPat v2
Im
Frühjahr
wird
die
adulte
Pflanze
empfohlen,
um
Vogelkot
zu
füttern.
In
spring,
the
adult
plant
is
recommended
to
feed
bird
droppings.
CCAligned v1
Manchmal
wird
er,
wegen
des
Musters
seiner
Flügel,
für
Vogelkot
gehalten.
It
is
sometimes
taken
for
bird
droppings,
because
of
the
pattern
of
spots
on
the
wings.
ParaCrawl v7.1
Am
Metopenfries
auf
der
Ostseite
traten
außerdem
starke
Verschmutzungen
durch
Vogelkot
auf.
There
was
also
heavy
soiling
from
bird
droppings
on
the
Doric
frieze
on
the
east
side
of
the
Gate.
ParaCrawl v7.1
Neben
Vogelkot
und
der
Witterung
ist
die
Sonne
der
größte
Feind
der
Markise.
Besides
bird
droppings
and
weathering,
the
sun
is
the
biggest
enemy
of
awnings.
ParaCrawl v7.1
Ihr
schönes
bronzenes
Haupt
wird
durch
den
aggressiven
Vogelkot
zunehmend
angegriffen.
Its
beautiful
bronze
head
is
being
increasingly
attacked
by
the
aggressive
bird
droppings.
ParaCrawl v7.1
Das
Ende
eines
Traumes,
begraben
in
Vogelkot.
The
end
of
a
dream,
buried
in
bird
droppings.
ParaCrawl v7.1
Ja,
Vogelkot
ist
bekannt
dafür,
mehr
als
60
übertragbare
Krankheiten
zu
beinhalten.
Yeah,
bird
guano's
been
known
to
carry
more
than
60
transmittable
diseases.
OpenSubtitles v2018
Wie
auch
immer,
es
wurde
durch
den
Vogelkot
ziemlich
tief
in
den
Knochen
geätzt.
Well,
whatever
it
was
etched
pretty
deep
into
the
bone
by
the
bird
guano.
OpenSubtitles v2018
Er
lag
mit
seinem
Rücken
auf
dem
einzigen
Stück,
das
nicht
von
Vogelkot
bedeckt
war.
He
was
laying
on
his
back
on
the
one
piece
of
the
seastack
not
covered
in
bird
excrement.
ParaCrawl v7.1
Guano,
ein
Vogelkot
von
Kormoranen,
Pelikanen
und
Tölpel
wurde
als
Düngemittel
benötigt.
Guano,
bird
excrement
of
cormorants
and
pelicans
was
needed
as
fertilizer.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
brüten
diese
Insektenschädlinge
häufig
auf
den
Dachböden
von
Häusern
in
den
Ablagerungen
von
Vogelkot.
In
addition,
often
these
insect
pests
breed
in
the
attics
of
houses
in
the
deposits
of
bird
droppings.
ParaCrawl v7.1
Vogelkot,
Speisereste,
Blätter
und
Sand,
Ihre
Gartenmöbel
werden
davon
nicht
schöner.
Bird
droppings,
food
stains,
leaves
and
sand
do
nothing
for
your
garden
furniture.
ParaCrawl v7.1
Entfernen
Sie
Vogelkot
immer
so
schnell
wie
möglich,
bevor
dieser
sich
an
den
Lack
haftet.
Remove
bird
droppings
always
as
soon
as
possible,
before
they
stick
to
the
paint
work.
ParaCrawl v7.1
Ablagerungen
durch
Witterung
und
Umwelteinflüsse,
Vogelkot
und
Insekten
hatten
die
Tu-104
in
einen
Grauschleier
gehüllt.
Deposits
caused
by
the
weather
and
environmental
influences,
bird
droppings
and
insects
had
cloaked
the
Tu-104
in
a
veil
of
grey.
ParaCrawl v7.1
Block
Torf
wird
sorgfältig
und
getrocknet
unter
Bewachung
behandelt
in
Kontakt
mit
Vogelkot
zu
kommen.
Block
peat
is
handled
carefully
and
dried
under
guard
to
come
into
contact
with
bird
droppings.
ParaCrawl v7.1
Diese
Lackschicht
schützt
vor
UV-Schäden,
Alterserscheinungen
sowie
Umwelteinflüssen,
aber
auch
vor
Vogelkot
und
Baumharz.
This
varnish
layer
protects
against
UV
damage,
aging
and
environmental
influences,
but
also
against
bird
droppings
and
tree
resin.
ParaCrawl v7.1
Ihr
schönes
bronzenes
Haupt
wird
durch
den
aggressiven
Vogelkot
verunstaltet
und
die
Oberfläche
zunehmend
angegriffen.
Its
beautiful
bronze
head
is
being
deformed
and
the
surface
increasingly
damaged
by
the
aggressive
bird
droppings.
ParaCrawl v7.1
Reporter
Ronald
Kessler
entdeckte,
dass
die
Platte,
ein
Block
östlich
der
Parkanlagen
von
Boston,
mit
Vogelkot
bedeckt
war
und
durch
ein
Zeichen
von
Kemp’s
Hamburger
verschmiert
war.
Reporter
Ronald
Kessler
found
that
the
plaque,
a
block
east
of
Boston
Common,
was
covered
with
bird
droppings
and
obscured
by
a
Kemp’s
hamburger
sign.
Wikipedia v1.0
In
Ordnung,
ich
habe
den
Vogelkot
mit
einem
Glycol-Desinfektionskonzentrat
neutralisiert,
also
sollte
jetzt
alles
gut
sein.
All
right,
I
have
neutralized
the
bird
guano
with
a
glycol
disinfectant
concentrate,
so
we
should
be
good
now.
OpenSubtitles v2018
Sie
sehen
Vogelkot
ähnlich.
He
resembles
a
bird.
WikiMatrix v1
Kurzfristige
Änderungen
des
Dielektrikums
durch
Eindringen
von
Personen
oder
Tieren
in
das
relevante
elektrostatische
Feld
können
durch
die
Mikroprozessorsteuerung
ausgeglichen
werden,
ebenfalls
ausgeglichen
werden
können
sowohl
die
normale
Verschmutzung,
welche
relativ
langsam
stattfindet,
als
auch
Störungseinflüsse
einmaliger
Art,
wie
Vogelkot
oder
ein
verwehtes
nasses
Blatt
innerhalb
des
elektrostatischen
Feldes.
Brief
changes
in
the
dielectric
due
to
the
intrusion
of
persons
or
animals
into
the
relevant
electrostatic
field
can
be
compensated
for
by
the
microprocessor
control,
as
can
normal
soiling
or
contamination,
which
takes
place
relatively
slowly,
as
well
as
interfering
influences
of
a
nonrecurring
nature,
such
as
bird
droppings
or
a
wind-blown
wet
leaf
within
the
electrostatic
field.
EuroPat v2
Es
hat
sich
aber
gezeigt,
daß
insbesondere
bei
waagerecht
liegenden
Flächen
der
Fahrzeuge
eine
derart
dünne
und
zumeist
ungleichmäßige
Schicht
gegen
äußere
Einflüsse,
wie
beispielsweise
die
ätzende
Wirkung
von
Vogelkot,
nicht
genügend
Schutz
bietet.
However,
it
has
been
found
that,
especially
on
horizontal
areas
of
the
vehicles,
a
thin
and
usually
non-uniform
layer
of
this
nature
does
not
afford
adequate
protection
against
external
influences
such
as,
for
example,
the
corrosive
action
of
bird
droppings.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
gewährleistet
die
Festigkeit
der
Schutzfolie
im
Vergleich
zur
Konservierung
mit
Wachs
einen
einwandfreien
Schutz
gegen
Verschmutzungen
wie
Vogelkot
und
Beschädigungen
des
gesamten
Fahrzeugs
durch
leichte
mechanische
Einwirkungen.
In
addition,
the
strength
of
the
protective
film
in
comparison
to
preservation
with
wax
ensures
flawless
protection
against
soiling,
such
as
bird
droppings,
and
damage
to
the
entire
vehicle
by
minor
mechanical
events.
EuroPat v2